Jen na mého souseda, Gatsbyho, se má reakce nebude vztahovat.
Знаеш ли, че съседът ми има 3 заека?
Víš, že náš soused má tři králíky?
Съседът каза, че не е видял нищо.
Soused říká, že vůbec nic neviděl.
А съседът Санди Планктон вика, че костенурките живеят до 100 години.
Sandy Plankton odvedle říkal, že mořské želvy... se můžou dožít až sta let!
Може да ме застреляте тук, а съседът оттатък да не се събуди.
Můžete do mě vysypat zásobník a ten chlapík odvedle nebude o ničem vědět.
Когато бях в армията в Ирак, съседът ми беше полицай.
Když jsem byl v armádě v Tikritu v Iráku, muž, který bydlel vedle, byl policista.
Съседът ти си пада по джуджета...
Váš soused na rohu má fakt rád trpaslíky, co?
Аз съм Бо Милър, съседът ти.
Jsem Bo Miller. Tvůj nová soused.
Знаеше ли, че съседът ти е изчезнал?
Věděl si, že se tvůj soused pohřešuje?
Каза, че съседът е напуснал вчера?
Neříkal jste, že jeho soused včera odešel?
Но ако не сте сигурни, че съседът е толкова мил, за колкото иска да го смятате...
Ale pokud si nejsme jistí, že je muž od vedle... tak milý, jak nás chce nechat věřit,
Разкажи ми за силата си и за съседът ви.
A to tě děsí. Chci, abys mi o té schopnosti řekl všechno a taky všechno, co víš o muži, který bydlí přes ulici.
Съседът ми го подари, защото мислеше, че ще стана известен.
Můj vydavatel mi je dal, když si ještě myslel, že se mě bude někdo.
След като ти се нанесе, съседът отдолу започна да се оплаква от шума и от миризмата на готвено.
Můj soused dole si potom, co ses nastěhoval, začal stěžovat na hodně hluku a zápach jídla.
Лили, подкрепих те, когато съседът ни, г-н Сайъс, беше "мъртъв за теб".
Dobře, Lily, podívej. Podpořil jsem tě, když náš soused, pan Sias, byl pro tebe mrtvý.
Добре съм, но не и съседът Сам.
Já jsem v pořádku, ale, oy, Sam Harpootian se nažral štěrku.
Съседът ни, г-н Фъргюсън, обича да ни донася пощата.
Náš soused, pan Ferguson, nám rád nosí poštu.
Съседът ги е открил преди няколко часа.
Soused je našel před pár hodinami.
Съседът-вампир уби стриптийзьорка и взриви къщата ни, понеже не го поканихме?
"Poslyšte, nastěhoval se k nám upír, půjčil si kartón budweiserů, sežral striptérku a vyhodil nám dům do vzduchu, protože jsme ho nepozvali dál?"
Шокирали са се от новината, че съседът им е убиец.
Byli vystrašení z toho, že měli ve své čtvrti vraha.
Предполагам, че съседът е смазаната палачинка?
Nech mě hádat. Ten soused je naše palačinka z desátýho patra.
Която съседът е видял да излиза от Кейси?
Tu, kterou viděl soused odcházet z bytu Caseyho McManuse?
Сложих снимката й между други и съседът я избра веднага.
Podstrčil jsem její fotku sousedovi, a on se toho chytil...
Мислиш, че съседът на Кейси е видял сестрата на Ивет?
Takže si myslíte, že soused Caseyho McManuse včera neviděl Yvette, ale její sestru?
Очевидно Ивет не е убила Кейси, но съседът избра снимката й, значи истинският убиец поразително прилича на нея.
Očividně Yvette Ellisonová nezabila Caseyho McManuse, ale navzdory tomu skočil jeho soused po fotografii, což vede k domněnce, že opravdový vrah nese zarážející podobnost.
Възможно ли е Бел да е прав и съседът да лъже, че е видял жена на стъпалата?
No, je možné, že měl detektiv Bell pravdu, že soused lhal o tom, že viděl tu ženu na schodech?
След като съседът на Макменъс е бил задържан вчера, означава, че е извън подозрение.
No, vzhledem k tomu, že soused Caseyho McManuse je ve vazbě od včerejší noci, řekl bych, že ho to oficiálně očišťuje od vraždy, - nemyslíte?
Лисбън каза, че съседът е чул Менделсън да се кара с някой в кухнята снощи.
No a Lisbonová říkala, že sousedka od vedle minulou noc slyšela, jak se Mendelssohn hádá v kuchyni s mužem.
Съседът от другата страна дори не знае, че тук живее черен.
Udržím tajemství. Ti vedle mě ještě neví, že tu žije nějaký černoch.
Съседът ми е много добър с компютрите.
Můj soused je skvělý přes počítače.
Съседът описа Ребека Шрьодер като нерешителна.
Takže, sousedka popsala Rebeccu Schroederovou jako odtažitou.
Съседът каза, че са ги взели да ги погребат.
Má sousedka říkala, že je vzal hrobník na pohřeb.
Може би съседът ти спомена Танос.
Možná tvoje sousedka mluvila o Thanovi.
Сам, това е съседът ти, г-н Рембранд.
Same, to je tvůj soused, pan Rembrandt.
Съседът им Боб Гъмър ги намерил преди час, докато разхождал кучето си.
Soused Bob Gumer je našel asi před hodinou, když šel kolem se psem.
Съседът ми, който е евреин... го предупреждава, да си тръгне.
Takže soused - je to Žid - toho chlapa varoval, víte, něco jako "pakuj se odtud."
Съседът каза, че е някакъв вид арт търговец.
Soused říkal, že je to nějakej obchodník s uměním.
Tvůj soused, vedoucí v sámošce, ta slípka! Tamhle!
Съседът ви е казал, че ще убие президента.
Váš soused vám řekl, že se chystá zabít prezidenta.
И този мъж, това би могъл да бъде всеки мъж -- дядо ти, чичо ти, баща ти, синът ти, съседът, твоят професор, твоят студент.
A tento muž, je to kdokoli -- váš dědeček nebo strýc, váš otec, syn, váš soused, profesor, student.
То можеше да ги свърже с правителствените услуги, ако това беше необходимо, но съседът беше далеч по-добра и по-евтина алтернатива от правителствените услуги.
A mohla je spojit pomocí služeb státní správy, kdyby to bývalo bylo třeba, ale soused je mnohem lepší a levnější alternativou ke službám státní správy.
Който пръв защитава делото си изглежда да е прав, Но съседът му идва и го изпитва.
Spravedlivý zdá se ten, kdož jest první v své při, ale když přichází bližní jeho, tedy stihá jej.
Затова, така казва Господ: Ето, Аз ще поставя пред тия люде препънки, О, които ще се спъват бащите и синовете заедно; И съседът и приятелят му ще загинат заедно.
Protož takto praví Hospodin: Aj, já nakladu lidu tomuto úrazů, a zurážejí se o ně otcové, tolikéž i synové, soused i bližní jeho, a zahynou.
2.6222331523895s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?