Překlad "съжелявам" v Čeština


Jak používat "съжелявам" ve větách:

Съжелявам за смъртта на майка ти.
Slyšel jsem, že vám zemřela matka. Pane Smithi.
Съжелявам, но знаех, че мога да го довърша.
Omlouvám se, ale vím, že bych to zvládnul. - Jo?
Съжелявам, не мога да чета това.
Omlouvám se, ale tohle číst nebudu.
И кажи, че съжелявам, че не мога да дойда.
Řekni, že mi to je líto že jsem nemohl přijít.
Господа, съжелявам, че ви прекъсвам, но трябва да промия това рамо.
Nerad ruším to setkání Mensy, ale musíme pánovi vyčistit rameno.
После "пуф"! "Съжелявам Джейн, на мен не ми изнася вече."
Pak bác! "Promiň, Jane, už mi to dál nevyhovuje."
Съжелявам, Джойс, не знаех че ти харесва толкова.
Promiň, Joyce, netušil jsem, že jsi takový fanda "Splendoru".
Съжелявам, ако ти се струвам малко скован.
Omlouvám se, že moje chování na rande je krapet zrezivělé.
Съжелявам, че не сте достатъчно добри.
Znáte to. Je nám to líto, ale nejste dost dobrý.
Съжелявам, че дойдох трябваше да се оправям с Фреди Румсен.
Promiň, že mě nemohli sehnat, museli jsme vzít Freddyho Rumsena ven do Ratazy´s.
Виж, Джеси. Наистина съжелявам за преди.
Podívej, Jess, to před tím je mi opravdu líto.
Съжелявам, нищо не мога да направя.
Je mi líto, nemůžu nic dělat.
Съжелявам за това, но аз също имам ченге в семейството ми.
To je mi líto, ale taky se musím starat o svoji rodinu.
Съжелявам, че ви задържам, но нямаме нищо до другия Четвъртак.
Omlouvám se, že jsem vás nechal čekat, ale až do příštího čtvrtka nemáme volno.
Съжелявам госпожице, но районът е местопрестъпление.
Promiňte, paní, tahle oblast je místem činu. Klídek, CSI.
Аз съжелявам, че метнах най-отровният паяк на света по теб.
No, já se omlouvám za to, že jsem po vás hodila nejjedovatějšího pavouka na světě.
Съжелявам, че те въвлякох в това.
Promiň, že u toho musíš být.
Джесика, съжелявам, не съм роден вчера, но ми се закле, че на колата и е нямало нищо, и аз му повярвах.
Jessico, omlouvám se, nejsem včerejší, ale on mi přísahal, že s tím autem nebylo nic v nepořádku, a já jsem mu věřil.
Не съм заинтересуван от обяснения и извинения, и ти също не би трябвало, и съжелявам но това е цялото време което трябва да ти дам.
Ne, nezajímá mě vysvětování ani výmluvy a ani tebe by neměli. Je mi líto, ale víc času vám věnovat nemohu..
съжелявам ако това разваля твоят величествен план да ме превърнеш в супер вампир.
Promiň, pokud ti to kazí tvůj plán, ve kterém mě chceš změnit v super upíra. - Co se děje?
Съжелявам Рейчъл но знам какво виждам
Promiň, Rachel, ale vím, co vidím.
Съжелявам, Леонардо.Ти ми спаси живота и знам, какво ти струва това....
Omlouvám se, Leonardo. Zachránil jsi mi život a vím, že tě to stálo...
Не ми казвай "съжелявам" с това изражение.
Nedělej ten zasranej kukuč a neříkej mi "je mi to líto".
Аз съжелявам, вие вие трявба да се насладите на пицата и да слушате балади, но аз не мога.
Omlouvám se. Vy... byste si měli užít pizzu a poslouchat balady, ale já nemůžu.
Съжелявам, д-р Джефрис, просто съм развълнуван
Promiňte, doktore Jeffriesi, jen jsem nadšený.
Съжелявам че ви забърка в тази безсмислица.
Promiňte, že vás zatáhl do této šílenosti.
Виж съжелявам, че трябваше да разбереш за родителите ти по този начин.
Poslyš, mrzí mě, že jsi to o svých rodičích musel zjistit takhle.
Съжелявам Давина я няма вече, ок?
Mrzí mě, že Davina zemřela, jasné?
Съжелявам, но това печално държание е жалко за теб, и отекчително за мен.
Je mi to líto, ale tenhle truchlivý přístup tě není hoden a mě nudí.
Съжелявам Сестро, но църквата реши, че не може повече да те поддържа.
Je mi líto, sestro, ale farnost rozhodla, že vás nadále nebudeme podporovat.
Ранди, Мишел, толкова съжелявам че вали.
Randy, Michelle, omlouvám se za ten déšť.
Това не е в моя отдел, съжелявам.
O to já se nestarám, promiňte.
Съжелявам малката но над ушите не се брои.
Promiň, dortíku, nad ušima, nebo se to nepočítá.
Съжелявам, но искам да знаеш нещо.
Omlouvám se, ale musíte něco vědět.
Съжелявам, Не знаех че... ъх, мога да почакам докато свършите.
Omlouvám se. Nevěděl jsem, že jsi... Můžu počkat, až to doděláte.
Съжелявам че те въвлякох в това.
Promiň, že jsem tě do tohohle všeho zatáhla..
Съжелявам че не дойдох по бързо
Omlouvám se, že jsem o tom neřekla.
Виж ако съм те обидил/а, съжелявам.
Poslyšte, jestli jsem vás urazila, tak se omlouvám.
Съжелявам, че не ти се обадих.
Omlouvám se, že jsem ti nezavolal zpět.
Съжелявам, не искам да съм груба, но мисля че трябва да си вървиш.
Omlouvám se, nechtěla jsem být hrubá, ale myslím, že bys měla odejít.
Съжелявам че прекъсвам разговора ви но ние се надявахме да ни кажеш малко повече къде е разполажена Саведж Настояще местонахождение
Promiňte, že vám kazím rodinnou sešlost, ale doufali jsme, že byste nám mohl říct, kde by se mohl Savage nacházet.
Джош, съжелявам че не ти звъннах.
Joshi, mrzí mě, že jsem ti nezavolala zpátky.
Съжелявам, че отново ще свърши по този начин
Je mi líto, že to znovu musí končit takto.
1.5359110832214s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?