Политики Обектът се намира в жилищен район и стриктно налага политика "Без партита" или прекомерен шум.
Objekt se nachází ve vilové čtvrti a organizace večírků nebo nadměrný hluk je přísně zakázán.
Тези общи данни и информация се съхраняват в регистрационните файлове на сървъра, собственост на „Суперхостинг.БГ“ ООД, които стриктно спазват Регламента за защита на личните данни.
Při každé návštěvě internetových stránek konkrétní osobou nebo automatizovaným systémem webový server společnosti Micro-Epsilon shromažďuje různé obecné údaje a informace, které jsou následně uloženy do protokolových souborů serveru.
Разбирам, че стриктно спазвате закона, но отнемате конституционните права на клиента ми.
Chápu, že jen striktně prosazujete zákon. Nechápu ale, proč jsou porušována ústavní práva mého klienta.
В Бевърли Хилс следваме стриктно устава.
V Beverly Hills se řídíme přesně podle pravidel.
Убедих лидерите им, че стриктно ще спазим всички инструкции.
Ujistil jsem jejich vůdce, že dodržíme všechna jejich bezpečnostní doporučení.
Салазар Слидерин искал да подбира по-стриктно учениците в "Хогуортс".
Salazar Zmijozel požadoval, aby naše studenty vybírali přísněji.
В момента системата е под стриктно наблюдение.
Právě teď se školství podrobně přezkoumává.
Стриктно спазвал правилата за пилотиране, и напуснал поста си, когато съществото нападна.
Asi moc nedodržoval letecké předpisy. Navíc opustil své místo, když ten tvor zaútočil.
Ако не спазваш стриктно инструкциите ми, ще видиш със собствените си очи как брат ти умира.
Jestli neuděláš, co ti řeknu, uvidíš, jak tvůj mladší bratr umírá před tvýma očima.
Имаме стриктно правило да е тук до 22:00.
Pečlivě dodržujeme večerku v deset hodin.
Изпълнявай стриктно напътствията ми и никой няма да разбере, че си бил там.
Dělejte přesně to, co vám říkám a všechno dopadne dobře. Nikdo se nedozví, že jste tam byli.
Но първо трябва да сме сигурни, че стриктно се следят всичките ни радиационни сензори.
Musíme se ujistit, že všechny naše radiační senzory pokrývají všechny křižovatky.
Наскоро говорих с едно момиче, което така следваше сценария, толкова стриктно, че говореше без никаква следа от човечност.
Před nedávnem jsem mluvila s někým, kdo byl tak zaměřený na předpisy, na prodejní program, že mluvil bez špetky lidského tepla.
Има два варианта на работа - или да спазваш стриктно тъпия наръчник, или да правиш каквото трябва.
V naší branži máš dvě možnosti. První je, že se budeš držet všech odstavců každého zákona. Druhá možnost je řídit se citem...
Отсега нататък, дори и да е шепот, ще спазвам закона стриктно.
Pusťte mě! S každým, kdo bude narušovat toho soudní líčení, bude jednáno striktně podle zákona.
Сестра ми беше предадена от родителите ни, и нашето възпитание беше много стриктно, което ме подлудяваше.
Moje sestra se obětovala jako naše rodiče, a naše výchova byla velmi přísná, což ze mě udělalo blázna.
Не че трябва да се обяснявам, но работата ми с РFС и шефа ми е стриктно професионална.
Sice se nemusím obhajovat, ale moje práce pro PFC a mého šéfa je čistě profesionální.
Контролът на качеството се извършва стриктно от закупуване на суровини на склад до различна обработка и до окончателно опаковане.
Kontrola kvality je přísně prováděna od nákupu surovin ve skladu po různý proces obrábění a konečné balení.
И е необходимо стриктно да се изчислят дозите, които са безопасни за рибата и в същото време ефективни за понижаване на нитратите.
A je nezbytné přesně vypočítat dávky, které jsou bezpečné pro ryby a zároveň účinné pro snižování dusičnanů.
Агенцията ще наблюдава стриктно външните граници на ЕС и ще работи с държавите членки за бързото идентифициране и преодоляване на потенциални заплахи за сигурността по външните граници на ЕС.
Tato agentura bude důkladně monitorovat vnější hranice EU a spolupracovat s členskými státy s cílem rychle identifikovat a řešit jakékoli potenciální bezpečnostní hrozby pro vnější hranice EU.
(4) Стриктно избираме бизнес партньори и доставчици на услуги и включваме изисквания за защита на личните данни в търговските договори, одити и дейности по оценяване.
(4) Přísně vybíráme obchodní partnery a poskytovatele služeb a začleňujeme požadavky na ochranu osobních údajů do obchodních smluv, auditů a odměn.
Административният съд разглежда делото стриктно в определените от заявителя граници.
Není-li odpověď ve prospěch žadatele, může proti němu podat opravný prostředek v rámci správního soudu.
Много е важно стриктно да спазвате дозировката: приемайте една монодоза на ден.
Je velmi důležité přísně dodržovat dávkování: vezměte jednu monodózu denně.
Използвайте продукта под стриктно ветеринарно наблюдение при риск от стомашно-чревни улцерации или ако животното вече е демонстрирало непоносимост към НСПВС.
Používejte tento přípravek pod přísným veterinárním dohledem v případech, kde existuje riziko gastrointestinální ulcerace nebo pokud se dříve u zvířete vyskytla nesnášenlivost k NSAID.
При стриктно спазване на препоръките пациентът ще може да забрави за болка и други неприятни симптоми.
S přísným dodržováním doporučení bude pacient schopen zapomenout na bolest a jiné nepříjemné příznaky.
При обработване на лични данни, Дружеството спазва стриктно следните принципи:
V tomto Prohlášení o ochraně osobních údajů se používají mimo jiné následující pojmy:
Тъй като този електрод няма специални приспособления, методът на навиване е приет и диаметърът не е ограничен, но той не отговаря стриктно на стандарта
Vzhledem k tomu, že tato elektroda nemá speciální upínací prvek, je použita metoda navíjení a průměr není omezen, ale přísně neodpovídá normě
Обектът се намира в жилищен район и стриктно налага политика "Без партита" или прекомерен шум.
Ubytovací zařízení se nachází v rezidenční čtvrti, a proto se přísně zakazuje pořádání večírků a je kladen důraz na dodržování klidu.
Доставчици на услуги от трети страни: Можем да използваме доставчиците на услуги, за да обработваме личните ви данни стриктно от наше име.
Poskytovatelé služeb: Osobní údaje mohou být sdíleny také s externími poskytovateli služeb, kteří je budou zpracovávat naším jménem pro výše uvedené účely.
Съветът на ЕС и неговият генерален секретариат спазват стриктно правилата за защита на личните данни.
Rada EU a její generální sekretariát důsledně dodržují pravidla ochrany osobních údajů.
Днес Европейската комисия прие пакет от мерки за по-стриктно спазване на стандартите за здравеопазване и безопасност по цялата агрохранителна верига.
Evropská komise dnes přijala balíček opatření, jejichž cílem je posílit prosazování norem v oblasti zdraví a bezpečnosti v celém zemědělsko-potravinovém řetězci.
Взех го стриктно според инструкциите 30 минути преди секс.
Bral jsem to přísně podle pokynů 30 minut před sexem.
За да избегнете негативни явления, важно е да изключите предозиране и стриктно да спазвате всички препоръки на разработчиците.
Aby se předešlo negativním jevům, je důležité vyloučit předávkování a přísně dodržovat všechna doporučení vývojářů.
Имаме многогодишен опит в износа на продукти с активни фармацевтични съставки., Стриктно при подбора на суровини.
Máme mnohaleté zkušenosti s exportem v produktech účinných farmaceutických látek., Striktně při výběru surovin. FAQ
Курсът на лечение е две седмици, през които лекарството трябва да се използва стриктно по схемата: 2 капсули сутрин и вечер.
Průběh léčby je dva týdny, během nichž musí být lék používán striktně podle schématu: 2 tobolky ráno a večer.
Те могат да бъдат нанизани на низ, съчетани стриктно по цвят или в дадена последователност, и да се сравняват по форма и размер.
Mohou být navlečeny na řetězec, striktně sladěny barvou nebo v daném pořadí a porovnány ve tvaru a velikosti.
Можете да идентифицирате тези изявления от факта, че те не се отнасят стриктно до исторически или актуални факти.
Tyto prohlášení můžete identifikovat tím, že se netýkají pouze historických nebo současných skutečností.
б) подробностите, стриктно необходими на потребителя, за да може еднозначно да идентифицира изделието и съдържанието на опаковката;
b) údaje, které uživatel nezbytně potřebuje k tomu, aby mohl identifikovat prostředek a určený účel prostředku, pokud není uživateli zřejmý;
Както и да е, той беше фотограф и възпитател и винаги ни е учил да спазваме закона стриктно.
Pro mě to byl fotograf, sociální pracovník, který nás vždy učil, abychom ctili a dodržovali zákony.
Списъкът от неща, за които стриктно казано би трябвало да сме агностици не свършва с разни феи и чайници.
Seznam věcí, o nichž musíme být přísně vzato agnostici, nekončí zubními vílami a konvicemi.
Често това са хора, които са стриктно моногамни, поне спрямо техния партньор.
Jsou to často lidé, kteří hluboce věří v monogamní vztah, alespoň pro svého partnera.
Аз лично следвах стриктно всички тези обичаи цели 13 години, докато един разговор с приятеля ми Тухин преобърна цялата ми представа за менструацията.
Já jsem tyto příkazy zbožně následovala po 13 let, až do diskuse se svým partnerem, Tuhinem, která navždy změnila moje vnímání menstruace.
8.253005027771s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?