Překlad "стражите" v Čeština


Jak používat "стражите" ve větách:

За да ви предоставя най-доброто изживяване, Хотел Стражите - Полупансион използва свои собствени бисквитки и бисквитки на трети страни в уебсайта си за технически, аналитични и маркетингови цели.
Pro zajištění co nejlepší uživatelské zkušenosti používá ubytování Mill view bij Leeuwarden na své webové stránce vlastní soubory cookies a soubory cookies třetích stran, a to na technické, analytické a marketingové účely.
Искам да получавам имейли, новини и бюлетини от Хотел Стражите - Полупансион.
Chci od ubytování Camp Din dostávat e-maily, aktuální informace a zpravodaje.
Стани, извикай нощем при първото поставяне на стражите; Излей сърцето си като вода пред лицето на Господа; Издигни към Него ръцете си за живота на младенците си, Които примират от глад край всичките улици.
Vstaň, křič v noci, při počátku bdění, vylévej jako vodu srdce své před oblíčejem Páně; pozdvihuj k němu rukou svých za život dítek svých svírajících se hladem, na rohu všech ulic, a rci:
Ухапа един от стражите преди по-малко от час:
Překousl šlachy strážci, ani ne před hodinou.
В полунощ ще забавя смяната на стражите с 10 минути.
O půlnoci se mění stráže. Zdržím je deset minut. Jeden za všechny.
Благородниците са навсякъде и стражите пазят много строго.
Urozené rodiny a vysocí hodnostáři... mají stráže, které udrží pořádek.
Един от стражите на префекта проследи крадеца до къщата на Ю.
Ne, ale byl tam Po od pana Tche. Sledoval zloděje až k jejich domu.
Това усети когато спря стражите, но още не си готов за това.
To jsi ucítil, když ses setkal se Sentinely. Ale nebyl jsi připraven.
За стражите като мен това е краят на една ера.
Pro smrtonoše, jako jsem já, to znamenalo konec éry.
Виктор би изпратил стражите да претърсят града.
Ne, on by chtěl, aby smrtonoši právě teď prohledávali každou píď města.
Унищожиха стражите в залата със стола.
Přemohli stráže v místnosti s Křeslem.
Но не е много умно да се отдалечаваш от стражите.
ale není moudré se vzdalovat od těchto strážců.
Стражите ти все още не се движат, а екипът ми бяга, докато си говорим.
Ve skutečnosti jsou vaše stráže stále nehybné a můj tým je na útěku.
Стражите го преследват и не знаех какво да правя.
Hledají ho stráže. Nevěděl jsem, co dělat.
Стражите претърсват всеки, който напуска града.
Vojáci kontrolují každého, kdo opouští město.
Какво е станало със стражите ми?
Co se stalo s mými osobními strážci?
Стражите може да са глупави, но кралят не е.
Stráže se možná nechají ošálit, ale král ne.
Ако ви заведа до двореца, ще се справите ли със стражите?
Když dostanu vojáky dovnitř, postaráte se o stráže?
Стражите претърсиха замъка, но няма и следа от нея.
Stráže prohledaly celý hrad, ale nikde po ní není ani stopy.
Събери стражите и незабавно проверете информацията.
Vyraž tam s vojáky, Artuši. - Chci to okamžitě vyšetřit. - Ano, otče.
Началник, ще ги заведа при стражите.
Šéfe, vy tu jen počkejte. Já je odvedu k strážím.
Ако стражите те видят с това...
Kdyby tě tě s tím viděly stráže...
Чу ли шептенията сред стражите, Хироим?
Slyšel jsi šepot mezi strážci, Hiroim?
Помня как стражите ме изпратиха до дома ми, а след това нищо.
Pamatuji si, že mě stráže vedly ke dveřím a pak... Nic.
Смяташ да прогониш духа в килията, под носовете на стражите?
A to chceš toho ducha vypudit dole ve vězení přímo před očima stráží?
Кажете ми, когато стражите ви избиха хората на Нед Старк в тронната зала, вие ли дадохте заповедта?
Řekni mi, když tvoji muži zabili muže Neda Starka v trůnním sále, vydal jsi ten rozkaz ty?
Не се тревожи, стражите от Live Corp имат сензори за опасност в костюмите си.
Žádné obavy. Ochránci Live Corpu mají v hrudním brnění zabudované vlákna na zaznamenání nebezpečí.
Казва че стражите са заловили Сам и бандата.
Ne, tati. Říká, že Ochránci zajali Sam a bandu.
Стражите трябва да знаят, ако Спартак нападне през нощта.
Hlídka musí být zburcována, kdyby Spartacus zaútočil pod rouškou tmy.
Как смееш да се обръщаш така към стражите на кралицата?
Jak se opovažuješ takhle mluvit s Královninou stráží.
Създадохте Стражите, за да ни унищожите.
Sestrojili jste ty zbraně, abyste nás zničili.
Кажи на стражите, че съм те довел насила.
Řekni strážím, že jsem tě sem odvezl násilím.
Просто трябва да го намеря преди Стражите.
Jen ho musím najít dříve než skauti.
Стражите може да са престъпници, но преди всичко са Шотландци!
Hlídka můžou být zločinci, ale v první řadě Skotové.
Как ще се промъкнем покрай стражите?
Jak se dostaneme kolem těch stráží?
Следващата сутрин, един от стражите го видял припаднал, под фургон, с кокал от шунката в ръка.
Další ráno, ho jeden ze strážných uviděl odpadlého pod povozem s kostí od kýty stále v ruce.
Но трябва да помоля един от стражите да я донесе.
Ale musí ho tam přenést jeden z našich přátel v kůži.
Днес чухме как стражите ни дирят из планината.
Zaslechli jsme dnes zprávu, že nás v horách hledají stráže.
Дори стражите са докоснати от ръката ти, Господи.
Dokonce i stráže pociťovali tvou náruč, Pane.
А Ваквукия и Уний, братята им, бяха срещу тях в стражите.
A Bakbukiáš a Unni, bratří jejich, byli naproti nim v pořádcích svých.
Когато стражите на къщата ще треперят, И силните мъже ще се прегърбят, И ония, които мелят, ще престанат защото намаляха. И на тия, които гледат през прозорците, ще се стъмни;
Hned z jitra rozsívej símě své, a u večer nedávej odpočinutí ruce své; nebo ty nevíš, co jest lepšího, to-li či ono, čili obé jednostejně dobré jest.
0.67190980911255s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?