Tento vězeň mě jen zkoušel ochránit před strážemi.
Минотавърът стражи на пътя за седмий кръг.
Minotauros střeží vstup do sedmého kruhu.
Не, да обучи новите попълнения и да пуснем след него армия стражи.
Chci, aby cvičila naše nováčky, takže budeme mít 100 Smrtonošů na chycení Mariuse.
Ресурсите са ни на твое разположение, за да създадеш достойни стражи.
Zdroje našeho klanu i zbrojnice je celá tvá, abys vycvičila nováčky na Smrtonoše hodné tvého jména.
Не ми трябваш да обучаваш стражи, за тази цел имам Варга.
Nepotřebuji tě na výcvik Smrtonošů. Na to mám Vargu.
И в същото време казах на людете: Всеки със слугата си нека нощува всред Ерусалим, за да ни бъдат стражи нощем, а да работят денем.
22 Také jsem v onen čas lidu řekl: Každý, a jeho sluha, nechť nocují vprostřed Jerúsaléma, ať nám jsou v noci stráží a za dne k práci.
Как така гръмна влака при 50 стражи наоколо?
Jak jste odpálil ten vlak, když bylo kolem 50 stráží?
Инокичи, ти видя ли мъртвите стражи преди да дойдеш да кажеш на брат си?
Inokiči, opravdu ti muži byli mrtví dřív, než jsi to šel říct bratrovi?
Императорът нареди... трима от неговите най-смели стражи да придружат Императорския преводач до Америка, за да върнат Принцеса Пей Пей.
Podle rozkazu císaře... tři z nejstatečnějších strážců doprovodí dvorního tlumočníka do Ameriky aby zachránili princeznu Pei Pei.
А командира има ли план за спирането на 250 000 стражи?
Jak se chce velitel vypoøádat s 250 000 Sentinely?
Как спрях четири стражи само с мисъл?
Jak jsem zastavil čtyři Sentinely silou vůle?
Корабът й бе посрещнат от моите стражи, когато наруши зоната за близост на станцията.
Její nákladní loď byla zachycena mými hlídkami když narušila ochranou zónu kolem této stanice.
В базите ни с данни се споменава група центуриони, наречени "стражи".
V našich záznamech jsou odkazy na skupinu Centurionů, kteří si říkají "Ochránci".
Върни се при Дзя Дзин Джун и му кажи, че Цин Лон от брокатените стражи повече не съществува.
Vrať se k Jia Jingzhong-ovi, Řekni mu, že už neexistuje Qinglong z Jinyiwei. Řekni mu, ať mě nechá na pokoji.
Неговите мъртвешки стражи приключиха войната, и същите стражи използва, за да потисне тези кралства.
Byli to jeho strážci Smrtihlava, kdo ukončil válku, titíž strážci, kterých využívá na útlačování stejných království.
Тогава се появи Червения крал с Мъртвите си стражи.
A tehdy dorazil Červený Princ s jeho strážci Smrtihlav.
Изпратихме двама стражи да ги заловят.
Poslali jsme pro ně dva strážné z léčebného střediska.
Маркъс пусна още стражи, които да претърсят всички.
Marcus na lodi vypustil další vlnu stráží. Prohledávají každého.
Стражи, пуснете ни в този склад.
Stráže, pusťte nás do toho skladiště.
Очи следят всеки твой ход, стражи зад всеки ъгъл?
Oči, které sledují každý krok? Stráže na každém rohu?
Вярвам че моите стражи на безопасността с техните робо-костюми трябва да ни водят.
Mí bezpečnostní ochránci jsou určitě lépe vybaveni ve své robo výstroji, aby nás vedli.
С нас имаше цял отряд стражи, но те не ги спряха.
Měli jsme s sebou kompletní stráž, ale ani to je nezastavilo.
Не, той дойде... да ми разкаже за един инцидент с двама стражи, един от които оцелял след нападението, а аз му казах, че не ми дреме.
Přišel a pověděl mi incident týkající se dvou strážných. Jeden z nich napadení přežil. Řekl jsem mu, že mě tohle nezajímá.
Програма "Стражи" беше дело на д-р Боливар Траск.
S programem Sentinel přišel doktor Bolivar Trask.
И безкрайно уважение от благодарните Стражи.
A nekonečný respekt od vděčných skautů.
И зная точно колко стражи заобикалят замъка.
A vím přesně, kolik je kolem hradu stráží.
Кралят и кралицата са в безопасност, но други са били убити... стражи, слуги.
Král a královna jsou prý v bezpečí, ale o život přišlo několik dalších. Stráže, sluhové.
Когато Дънкан захърка здраво, двамата му стражи аз тъй ще упоя, че паметта им — пазителка на нашия разсъдък — ще стане дим, а мозъкът им — колба с кълбящи пари.
Až Duncan usne opiju jeho dva strážce vínem, proměním jim hlavu v baňku z které vypálí výpary vína vzpomínky a zbyde jen dutá koule.
Изглежда Кристин е напуснала завода със стотици стражи.
Vypadá to, že Christine se strážci jde do cementárny.
Пред ковчега му стояли трима стражи, за всеки случай, докато не го отнесли.
Tři strážci stáli hlídku nad rakví, dokud nebude odvezena, jen pro jistotu.
Има шест стражи около кладенеца с лице навътре, вместо навън.
Okolo studnice je šest strážných hledících do ní místo od ní.
Виждам само няколко стражи на входа за разсейване.
Vchod stráží jen pár vojáků, to by neměl být problém.
2. Той разположи войски по всички укрепени градове на Иудея и настани стражи по земята Иудейска и по градовете Ефремови, които бе завладял баща му Аса.
2 Do všech opevněných judských měst dal vojsko a na judském území i v efrajimských městech, která dobyl jeho otec Ása, umístil výsostné znaky.
148 Очите ми предварят нощните стражи, За да размишлявам за Твоето слово.
148 Mé oči se probouzí dřív než noční hlídky, abych přemýšlel nad tvými výroky.
И като наблюдаваха Сауловите стражи в Гавая Вениаминова, ето, множеството се разтопяваше и се разотиваше тук таме.
A vidouce strážní Saulovi v Gabaa Beniaminově, oznámili, jak množství to narůzno prchá, a vždy více se potírá.
а Селум син на Коре, който бе син на Авиасафа, Коревия син, и братята му от бащиния му дом, Киреевците, бяха над работата на службата, пазачи на входовете на скинията; и бащите им са били стражи на входа на Господния стан;
Ale Sallum syn Chóre, syna Abiazafova, syna Chóre, a bratří jeho z domu otce jeho, Chorejští, nad pracemi přisluhování, ostříhali prahů při stánku, tak jako otcové jejich nad vojskem Hospodinovým, kteříž ostříhali vcházení.
А ние се помолихме на своя Бог, и поставихме стражи да пазят против тях денем и нощем, понеже се бояхме от тях.
(My pak modlili jsem se Bohu svému, a postavili jsme stráž proti nim ve dne i v noci, bojíce se jich.
Когато си спомням за Тебе на постелката си Размишлявам за Тебе в нощните стражи;
Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
Очите ми предварят нощните стражи, За да размишлявам за Твоето слово.
Předstihají oči mé bdění proto, abych přemýšlel o výmluvnostech tvých.
Всичките му стражи са слепи, те са невежи; Те всички са неми кучета, които не могат да лаят, Които сънуват, лежат и обичат дремане,
Strážní jeho jsou slepí, všickni napořád nic neznají, všickni jsou psi němí, aniž mohou štěkati; jsou ospalci, leží, milujíce dřímotu.
На стените ти, Ерусалиме, поставих стражи, Които никога няма да мълчат, ни денем ни нощем.
Na zdech tvých, Jeruzaléme, postavím strážné, kteříž přes celý den i přes celou noc nikdy nebudou mlčeti.
0.86423301696777s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?