Překlad "спал" v Čeština

Překlady:

spal

Jak používat "спал" ve větách:

Отдавна ли не си спал с жена?
S holkou už jsi nebyl nějakou chvíli, co?
Цяла нощ ли не си спал?
Jak to, že ses vůbec nevyspal?
Значи не си спал с нея?
Ty ses nepokusil s ní spát?
Пак ли си спал с дрехите?
Už zase jsi spal v oblečení?
Не съм спал така от години.
Takhle dobře jsem nespal už léta.
Още не си спал с нея, нали?
Tys s ní ještě nespal, že ne?
Не си спал от пет години, Мохиндер.
Pět let ses nevyspal, Mohindere. Musíme to ukončit.
Вижте, имах тежък ден, не съм спал от два дни.
Podívejte, měl jsem špatný den, dva dny jsem už nespal.
Спал съм и на по-лоши места.
Usínal jsem na mnoha horších místech.
Не съм спал от три дни.
Co chceš, abych ti řekl? Už jsem tři dny nespal.
Не, не съм спал с нея!
Ne. Ne, nevyspal jsem se s ní.
Никога не съм спал с нея.
Těžko říct, nespal jsem s ní.
Спал ли си някога с жена?
Uh.. jo. Spal jsi někdy se ženou?
Не мога да повярвам, че си спал с всичките.
Nemůžu uvěřit, že jsi spal se všema.
От колко време не си спал?
Jak dlouho myslíš, že už jsi vzhůru?
Не съм спал от два дни.
Nespal jsem kvůli tomu dva dny.
Значи Хили си мисли, че Джони е спал с мен, докато двамата са били още заедно?
Hilly si asi myslí, že jsem se kolem Johnyho točila, ještě když byli spolu. Hm.
Днес не ти е леко предвид, че си спал с булката.
Musí to být pro tebe těžké, když jsi spal s nevěstou.
Линдхаген е спал и с твоята жена?
David Lindhagen chrápe i s tvojí ženou? - Ne.
Когато се оженихме, ти беше единствената, с която бях спал.
O to nejde. Když jsme se vzali, tak jsi byla moje první.
Да ти кажа ли с колко съм спал?
Víš, s kolika ženskejma jsem spal já?
Не си спал с нея, нали?
Nespal jsi s ní, že jo?
Кога за последен път си спал?
Její nápad. - Kdy jsi naposledy spal?
Не съм спал от 48 часа.
Už jsem skoro 2 dny vzhůru.
Да кажеш на някого, че си спал с момичето му, когато е смятан за мъртъв?
Říct někomu, že jsi spal s jeho přítelkyní po tom, co se ztratil a byl považován za mrtvého.
А сега ме извинете, не съм спал от 68 часа.
Jestli mě omluvíte, nespal jsem 68 hodin.
Най-хубаво съм спал на Шекспирови пиеси.
Nejlíp v životě jsem se vyspal na Královské shakespearovské společnosti.
Но един ден ще бъда велик човек и ще съжалиш, че си ме оставила само, защото съм спал с други жени.
Ale jednoho dne budu velký muž, a ty budeš litovat toho, že jsi mě opustila jen kvůli tomu, že jsem spal s jinými ženami.
Ей, ти, който си спал с аскаварийка!
Ty, jenž jsi sdílel lože s Askavariankou!
А ти сякаш не си спал в леглото си от дни.
Vy vypadáte, že jste pár dní neviděl vlastní postel.
трябва да убия Джеръми, ако открия че е спал в леглото ми.
Možná budu muset jít zabít Jeremyho, pokud zjistím, že mi spal v posteli.
Ако Арамис е спал с кралицата, това е измяна.
Kdyby spal Aramis s královnou, byla by to zrada.
Не е спал в леглото си.
Dokonce to vypadá, že nespal ve své posteli.
Прочетохте ли, че съм спал с нея?
Už jste stačili probrat, že jsem s ní spal? Jo.
Преди да дойдете, кога за последно сте спал до сутринта?
Než jste přijel sem, kdy naposledy před tím? Kdy jste třeba prospal celou noc?
Ако сравним човек, който е спал през цялата нощ с такъв, който е бил буден и не се движил спестяването на енергия е около 110 калории на нощ.
Když porovnáme jedince, který v noci spal s tím, který zůstal vzhůru a moc se nehýbal, energetická úspora spánku je asi 110 kalorií za noc.
1.1707191467285s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?