Překlad "сняг" v Čeština


Jak používat "сняг" ve větách:

Средните годишни валежи (дъжд и сняг) и дните на влажно време на месец в Анкара.
Průměrné roční srážky (déšť a sníh) a dny deštivého počasí na měsíc v Changuinola.
Годишните валежи и сняг в Мадрид 2015 - 2018
Roční srážky a sněžení v Bordeaux 2015 - 2018
14 А главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му – като огнен пламък,
14 Vlasy na hlavě měl bílé jako bílá vlna, bílé jako sníh. Oči měl jako plamen ohně,
И той си тури ръката в пазухата; а като я извади, ето ръката му прокажена, бяла като сняг.
I vložil ruku svou za ňadra svá; a vyňal ji, a aj, ruka jeho byla malomocná, bílá jako sníh.
Годишните валежи и сняг в Мармарис 2015 - 2018
Roční srážky a sněžení v Chincha Alta 2015 - 2018
Средните годишни валежи (дъжд и сняг) и дните на влажно време на месец в Макати.
Průměrné roční srážky (déšť a sníh) a dny deštivého počasí na měsíc v Kós.
Средните годишни валежи (дъжд и сняг) и дните на влажно време на месец в Кония.
Průměrné roční srážky (déšť a sníh) a dny deštivého počasí na měsíc v Salvador.
Огън и град, сняг и пара, Бурен вятър, който изпълнява словото Му,
Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
"Сняг", тук е "Огън", обади се.
Snowfalle, tady Home fire. Ozvi se.
Валда, това е Рамзи Сняг, моето копеле.
Waldo, tohle je Ramsay Sníh, můj bastard.
Джон Сняг е в Черен замък.
Na Černém hradě je Jon Sníh.
Годишните валежи и сняг в Ужице 2015 - 2018
Roční srážky a sněžení v Solin 2015 - 2018
Годишните валежи и сняг в Анталия 2015 - 2018
Roční srážky a sněžení v Kós 2015 - 2018
Годишните валежи и сняг в Анкара 2015 - 2018
Roční srážky a sněžení v Changuinola 2015 - 2018
Изгледът му беше като блескавица, и облеклото му бяло като сняг.
A byl obličej jeho jako blesk, a roucho jeho bílé jako sníh.
Средните годишни валежи (дъжд и сняг) и дните на влажно време на месец в Мармарис.
Průměrné roční srážky (déšť a sníh) a dny deštivého počasí na měsíc v Chincha Alta.
Страхът е за зимата, когато натрупа сто стъпки сняг.
Strach patří zimě, když napadne sníh sto stop hluboký.
Лорд Сняг е израсъл в замък и е гледал отгоре хората като вас.
Lord Sníh vyrostl na hradě a plival dolů na takové, jako jsi ty.
Е, лорд Сняг, изглежда сте най-малко безполезния човек тук.
No, lorde Sněhu, zdá se, že jsi tady nejméně nepoužitelný.
Но дори погребана под лед и сняг, любовта оцелява.
Ale i pochovaná pod ledem a sněhem láska přežije.
Копелето Джон Сняг преведе армия от диваци през Вала.
Bastard Jon Sníh přivedl skrz Zeď vojsko divokých.
Но вие, лорд Сняг, ще водите битките им завинаги.
Ale ty, lorde Sněhu, budeš bojovat v jejich bitvách navěky.
Защото Джеор Мормон и Джон Сняг осъзнаха, че истинската война не се води между няколко рода, а между живите и мъртвите.
Protože Jeor Mormont i Jon Sníh oba chápali, že skutečná válka neprobíhá mezi pár rozhádanými rody. Vede se mezi živými a mrtvými.
От лорд-командир Сняг от Черен замък.
Od lorda velitele Sněha z Černého hradu.
Виждал си Краля на нощта, Джон Сняг.
Viděl jsi Nočního krále, Jone Sněhu.
Джон Сняг отмъсти за Червената сватба.
Jon Sníh pomstil Rudou svatbu. Je to Bílý vlk.
Уверено управление върху сняг и лед.
Dopřejte si bezstarostnou jízdu na sněhu a ledu.
мъгла, пейзаж, природа, небе, планина, сняг, гора, долината
město, architektura, centrum města, panoráma, voda, obloha, řeka, nábřeží
Дойдете сега та да разискаме, казва Господ; Ако са греховете ви като мораво, Ще станат бели като сняг; Ако са румени като червено, Ще станат като бяла вълна.
Poďtež nu, a poukažme sobě, praví Hospodin: Budou-li hříchové vaši jako červec dvakrát barvený, jako sníh zbělejí; budou-li červení jako šarlat, jako vlna budou.
Виждам една бяла сграда. Вали сняг, мек сняг.
Vidím bílou budovu. Padá jemný sníh.
И като се оттегли облакът от шатъра, ето, Мариам беше прокажена, бяла като сняг; като погледна Аарон на Мариам, ето, тя беше прокажена.
Oblak také zdvihl se s stánku. A aj, Maria byla malomocná, bílá jako sníh. A pohleděl Aron na Marii, ana malomocná.
Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг.
Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.
Когато Всесилният разпръсне царе в тая земя, Тя побеля като Салмон, когато вали сняг.
Ačkoli jste mezi kotly ležeti musili, však jste jako holubice, mající křídla postříbřená, a brky z ryzího zlata.
Защото както слиза дъжд и сняг от небето, И не се връща там, Но пои земята И я прави да произрастява и да напъпва, Та дава семе на сеяча и хляб на гладния*.
Nebo jakož prší déšť neb sníh s nebe, a zase se tam nenavracuje, ale napájí zemi, a činí ji plodistvou a úrodnou, tak že vydává símě rozsívajícímu, a chléb jedoucímu,
Гледах, додето се положиха престоли, и Древният по Дни седна, чието облекло беше бяло като сняг, и космите на главата му като чиста вълна, престолът му огнени пламъци, и колелата му пламенен огън.
Hleděl jsem, až trůnové ti svrženi byli, a Starý dnů posadil se, jehož roucho jako sníh bílé, a vlasové hlavy jeho jako vlna čistá, trůn jako jiskry ohně, kola jeho jako oheň hořící.
а главата и косата Му бяха бели като бяла вълна, като сняг, и очите Му, като огнен пламък;
Jan sedmi církvím, kteréž jsou v Azii: Milost vám a pokoj od toho, Jenž jest, a Kterýž byl, a Kterýž přijíti má, a od sedmi Duchů, kteříž před obličejem trůnu jeho jsou,
2.8048770427704s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?