Překlad "сиятелство" v Čeština


Jak používat "сиятелство" ve větách:

Негово сиятелство ще прочете кралската прокламация.
Jeho vrchnost ten přečte prohlášení Jeho Veličenstva.
Не бива да притесняваме негово сиятелство.
Buď ticho má drahá. Nesmíme vyrušit jeho vznešenost.
Моля ви, ваше сиятелство, върнете се назад!
Vaše Jasnosti, prosím vás, vraťte se!
Моля ви, ваше сиятелство, за бога!
Snažně vás prosím, Vaše Jasnosti, proboha!
Не знам... ваше сиятелство... нямаше хора, ваше сиятелство.
Nevím, Vaše Jasnosti. Nebyli lidé, Vaše Jasnosti.
И ако ми позволите, ваше сиятелство, да кажа мнението си, ние дължим днешния успех най-много на тая батарея и на геройската твърдост на капитан Тушин и неговата рота.
Dovolíte-li, Jasnosti, abych řekl své mínění, tedy za dnešní úspěch vděčíme především této baterii a hrdinskému boji kapitána Tušina a jeho roty.
Ваше сиятелство, левият фланг на втория батальон е бил предвижен близко до река Семьоновская.
Vaše Jasnosti, levé křídlo druhého praporu se posunulo blíže ke vsi Semjonovskaja.
Ваше сиятелство, флешите на неприятеля са освободени.
Vaše Výsosti, fleše jsme na nepříteli dobyli zpět. Kníže Bagration je těžce raněn.
Не може да крадем кокошки, гъски, гевреци не може, как да живеем ваше сиятелство?
Vaše blahorodí! Nesmějí se krást slepice, husy ani preclíky! Jak má člověk na tom světě přežít?
А ттова е Негово Сиятелство граф Матаморо.
Mohu vám představit jeho excelenci, hraběte z Matamoro.
Никой не може да устои срещу нейно услепително силно сиятелство.
Nikdo neustojí proti její Oslepující Líbezné Luminiscenci.
Простете ми, че ви разочаровах, Ваше Сиятелство...
Odpusťte, Vaše Magnificence, že jsem vás zklamal.
Викате ме за да изиграя още нещо ли, Ваше Сиятелство?
Možná si mě Vaše Lordstvo zavolalo, aby vidělo více z mého uměni.
Моля, останете за вечеря, ваше най-почитаемо сиятелство.
PROSÍM zůstat na večeři, NAŠE nejslavnější vzhled.
Ваше сиятелство, на какво дължа честта?
Vaše excellence? Čemu vděčím za tu poctu?
Какво мислите, че ще стане утре, ваше сиятелство?
Co myslíte, že se zítra stane, Vaše Výsosti?
Но заповедите са да настъпим и да нападнем врага по десния фланг, ваше сиятелство!
Ale rozkazy jsou postupovat a zaútočit na nepřítele na pravém křídle, Vaše Výsosti.
Ваше сиятелство, виждате пред себе си злочестия генерал Мак.
Vaše důstojnosti, právě koukáte na nešťastného generála Macka.
Ваше сиятелство, искам разрешение да остана в отряда на княз Багратион.
Vaše důstojnosti, žádám o povolení k připojení se k akci prince Bagrationa.
Но се съгласи, че не бива да критикуваш нейно сиятелство, след като споделяш чувствата й.
Ale budeš souhlasit stím, že je kruté kritizovat její milost za to, co bys sám cítil.
0.57908606529236s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?