На 6 октомври човечеството изгуби съзнание за две минути и 17 секунди.
6. října měla planeta výpadek, dlouhý dvě minuty a sedmnáct vteřin.
Когато кликнеш на бутона, ще повишиш до първа позиция на главната страница за 60 секунди.
Kliknete-li na tlačítko, damianfuller získá na 60 sekund první pozici na hlavní stránce.
Репутацията, както знаеш, се гради цял живот, но се руши за секунди.
Reputace, kariéra, léta budování, ale zničit jde ve vteřině.
Ако е така, ти остават няколко секунди живот.
Protože tě upozorňuju, že ti zbývají jen vteřiny života!
С модерно гласово управление този 4К за секунди ви предоставя филми и телевизионни предавания от приложения или от ефира.
Díky vylepšenému hlasovému ovládání vám platforma Android TV 4K umožní užívat si během okamžiku filmy a pořady z aplikací a vysílání.
Ако не сте пренасочени автоматично до няколко секунди кликнете тук.
Pokud nebudete automaticky přesměrováni, použijte výše uvedený odkaz.
Насладете се на скорости за печат и копиране до 66 страници в минута, а освен това извадете първата си страница за само 4 секунди и бързо сканирайте двустранен документ с едно минаване.
Dopřejte si rychlost tisku a kopírování 66 stránek za minutu, vytištění první stránky do 4 sekund a rychlé skenování oboustranného dokumentu při jednom průchodu.
Ето ви някакъв адвокат или бизнесмен, който до края на живота си ще разказва на хората, че влязал в горяща сграда, за да спаси живо същество, само защото ме е изпреварил с пет секунди.
Tady byl nějaký právník, nebo finanční manažer, který po zbytek svého života bude lidem vyprávět, že se vydal do hořící budovy, aby zachránil živou bytost, jenom proto, že mě porazil o pět vteřin.
Давам ви 5 секунди за размисъл.
Máte 5 vteřin abyste mě pustil dovnitř.
Небесна дължина 18 часа, 36 минути, 56.2 секунди!
Rektascenze! 18 hodin, 36 minut, 56.2 vteřin!
Взима 40 м за 4, 3 секунди.
Prý uběhne 36 m za 4, 3 vteřiny.
Искаш любовния пакет от 30-те, 60-те, или 90-те секунди?
Platí? Chceš třiceti, šedesáti nebo devadesátivteřinovej milostnej balíček?
След това влезе вътре за 15 секунди.
Pak na čtvrt minuty zmizela zpátky dovnitř.
15 секунди, само толкова ни трябват.
Takže 15 vteřin je vše, co musíme získat.
В-1, ще достигне целта след 30 секунди...
B-1, dosažení cíle za 30 vteřin. Shazuji 2000 liber.
Ако извадя централния бушон за няколко секунди всичко ще потъне в мрак.
Tohle je hlavní jistič. Když to rozpojím, všechno na chvíli zhasne.
Мисля, че ни остават още няколко секунди.
Myslím, že nám ještě pár vteřinek zbylo.
Съобщението ще се самоунищожи след пет секунди.
Tato zpráva se za pět vteřin sama zničí.
Отиваме в Атлантик Сити и ще те изцедят за 5 секунди.
Půjdeme do AC a do pěti minut jsi venku ze hry. Jak nám jen tohle prospěje?
Имаш 10 секунди да напуснеш имота ми.
Máte deset sekund, abyste odešel z mého pozemku.
Аз вярвам, че ако не се предадеш до 10 секунди, ще пръснем главата на кучката.
Já věřím tomu, že když se do 10 sekund nevzdáš, vystřelíme tý holce mozek!
В ефир сме след 30 секунди.
Dobře, jsme zpátky za 30 sekund.
Имаш 5 секунди да започнеш да говориш.
Máte pět vteřin, abyste začal mluvit.
Тет ще е онлайн след 30 секунди.
VELÍN NEVYSÍLÁ Velín se ohlásí za 30 sekund.
Имаш пет секунди преди да ти размажа черепа на масата.
Máš pět sekund, než ti tady rozmlátím hlavu o stůl a skončíš na zemi. Rozumíš mi?
Централа, звънете й на 30 секунди.
Dispečinku, poslouchejte, potřebuju, abyste zkoušeli její mobil každých 30 sekund.
Ще млъкнеш ли за две секунди.
Tak proč si přestal?! Můžeš alespoň na dvě vteřiny zavřít zobák a nechat mě to udělat?
Не можа ли да изчакаш 10 секунди?
Mohla by si počakať 10 sekund?
Дайте ми 30 секунди и ще ви обясня как да спасите всички в тази база.
A během půl minuty vám vysvětlím, jak to vím. Možná tím všem vojákům na základně zachráníme život.
Сойка 1, на 20 секунди сте от защитния периметър.
Reprodrozde 1, 20 vteřin k obranné linii.
Йонду ще е тук след две секунди, очаквайки да чуе големия ни план.
Lidi. Yondu tu bude každou chvíli a čeká, že se vytasíme s něčím velkým.
Искам 20 секунди, без да ме съдиш, прекъсваш и да се ядосваш.
Potřebuji dvacet sekund, při kterých mě nesoudíš, nepřerušuješ a nenasíráš se.
Приматите еволюират милиони години, а аз за секунди.
Primáti se vyvíjeli miliony let. Já se vyvíjím ve vteřinách.
Мисия "Примамка" започва след 60 секунди.
Návnada bude vypuštěna za 60 sekund.
Две неща ще се случат в следващите 90 секунди.
V příštích 90 vteřinách se stanou dvě věci.
Ще бъдете изпратени на началната страница след 2 секунди.
Klikněte prosím na některou z položek navigačního menu nebo pokračujte na homepage.
След 3 секунди ще бъдете пренасочени към основната страница на сайта
Vyhledávání bylo zahájeno, budete přesměrováni na stránku s výsledky.
3.8873369693756s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?