Překlad "свалила" v Čeština


Jak používat "свалила" ve větách:

Сериозно ли не си го свалила?
Vážně, po tomhle jsi nevyjela? - Tess...
Това, че г-жа Маниън си е свалила обувките в бара, не значи, че не се е държала като дама, нали?
Když se tedy paní Manionová v Thunder Bay zula, neznamenalo to, že se chovala nevhodně, že?
Не съм свалила толкова килограми за да си дам цветето на някой като него.
Nehubla jsem tak tvrdě proto, abych dala svou květinku někomu takovému.
Защо не си свалила кръвната проба?
Proč jste jim neposlala ten vzorek krve?
Не, все едно вече си го свалила...
Ne, prostě jako by sis ji zrovna sundala, nebo tak něco...
За твоя информация, глупако, свалила съм 2 кг.!
Pro tvou informaci, blbče, zhubla jsem 2 kila.
Е, наистина е свалила пръстена а?
Takže, ona ho fakt sundala, co?
Свалила прозореца, за да пита накъде е аптеката.
Stáhla okýnko, aby se zeptala na cestu do lékárny.
Свалила сте ги докато той си е лежал там, така ли?
A vy jste jej prostě sundala, když tam ležel?
Г-жа Маклъски спомена, че си свалила 3 kg. за един ден.
Hej, paní Mccluskey říkala něco o tom, že jsi zhubla 5 liber denně.
Бихте ли си свалила обувките, г-жо.
Zula byste si botu, madam? "Pozastavte tisk"?
На твое място бих свалила годежния пръстен веднага.
Kdybych byla vámi, tak ten zásnubní prsten hned spolknu.
Но истинската щета са данните, които е свалила, и се страхувам, че сега са в ръцете на китайците.
Ale skutečnou škodu představují ta data, která stáhla, a která teď mají, obávám se, v rukou Číňané.
Поне би ли свалила тази торба от себе си?
A nemohla bys sundat aspoň to pytlovité tričko?
Пол се е отбранявал, но изглежда го е изненадала и го е свалила на пода.
Paul se bránil, ale zjevně měla na své straně okamžik překvapení.
Свалила е медицинските файлове от "живот на борда".
Stáhla lékařské záznamy lidí na palubě.
Защото Мередит Лестър ти е свалила панталоните.
Protože ti v sedmé třídě stáhla kalhoty Meredith Lesterová.
Мислех, че мога да се справя... с това да съм дъщеря на Дейвид Кларк, но... хората там, ме гледат сякаш съм свалила аз самолета.
Myslela jsem, že zvládnu... být dcerou Davida Clarkea, ale... lidi se na mě dívají, jako bych to letadlo shodila já.
И сигурно с радост би ме свалила от платформата с контрол на водата, а?
Vsadím se, že bys mě teď z tohoto pódia velmi ráda strhla pomocí ovládání vody, že?
Може да съм свалила някой килограм.
Možná jsem shodila pár kil. Tak sto.
Просто е свалила файла и си е тръгнала?
Takže prostě stáhla soubor a odešla?
Мениджърът се обади, защото един от служителите му, жена на име Аби Монро е свалила файл нелегално.
Manažer to ohlásil, protože jedna z jeho zaměstnankyň, dívka jménem Abby Monroeová, nelegálně stáhla soubor.
Пазим планове за важни сгради, но тя беше свалила някакви инженерни рисунки за блок 1400 на Хановер, близо до Уол Стрийт.
Máme tady plány některých důležitých budov, ale odešla jen s plánky pro blok v Hanoveru, poblíž Wall Street.
Не би я свалила, освен ако не се е случило нещо.
Nikdy by ho nezahodila. Pokud by se něco nestalo.
"Премерих се и съм свалила 0.7кг, ура!
Zvážila jsem se a mám kilo dole. Jupí.
Видеото на което се целувате свалила го е.
Protože je do tebe zamilovaná a je tebou posedlá.
Тъкмо бях на четири крака и си бях свалила гащич...
Byla jsem právě na všech čtyřech a sundávala jsem si...
Тези е свалила вечерта преди да замине за Джентри.
To jsou obrázky, které stáhla tu noc předtím, než zmizela do Gentry.
Бен Шмидт ми каза, че си свалила мъж с автоматична пушка.
Ben Schmidt říkal, že jsi sejmula chlápka se samopalem.
Казаха, че е свалила и допълнителните хора.
Říkali, že se jí podařilo sundat posily.
Тя е продължила да стреля, свалила е мъж номер 2 и мъж номер 3.
Pokračovala ve střelbě. Dostala muže číslo dva a muže číslo tři.
Първи ден, тя седеше тук, свалила си дрехите и по голо дупе отиде до банята.
Ten první den si to sem přitančila, položila si věci, vysvlékla se do naha a odkráčela do sprchy.
Чух, че е свалила двама, след като сте я мъчели часове.
Museli jste na ni být dva a ještě ji nejdřív mučit.
Сестрата е свалила това от теб в спешното.
Sestřička ti vzala tohle, když jsi šla na magnetickou rezonanci.
Мейфеър ми каза, че е свалила охраната ти.
Mayfairová mi řekla, že odvolala tvoji ochranku.
Би ли го свалила, за да видя лицето ти?
Můžeš to sundat? Chci vidět tvoji tvář.
Тоест умишлено е свалила самолета тук?
Ty tvrdíš, že nechala spadnout to letadlo sem?
Значи Дот е свалила стражата и вие двамате сте сколили от кортба?
Takže Dot zničila zábrany a vy dva jste skočili z lodi spolu?
Всяка една катастрофа включва някого, който бил безценен за компанията си и смъртта му е свалила акциите им.
Každá z těchto katastrof zahrnovala někoho neocenitelného pro firmu, pro kterou pracovali, a jejich smrt dramaticky ovlivnila cenu akcií.
След като помислила за момент, жената свалила кърпата и застанала гола пред Боб.
Po krátkém rozmyšlení nechá žena osušku sklouznout a zůstane před Bobem jen v Evině rouše.
Семейството ми накрая ме спаси, но до тогава бях свалила 8 кг за три седмици, а и развих силна анемия, и бях на ръба на самоубийство.
Nakonec mě zachránila moje rodina, ale mezitím jsem během těch tří týdnů zhubla o 9 kg a taky se u mě rozvinula vážná anémie a neměla jsem daleko k sebevraždě.
Мавриций е първата страна свалила ограниченията за търговия. Там можели да продават захарта си. Можели да продават текстила си на равни начала с хората от Европа и Северна Америка.
Mauricius byl první zemí, která se zbavila obchodních bariér a mohla prodávat svůj cukr. Mohli prodávat své látky za stejných podmínek jako lidé z Evropy a Severní Ameriky.
0.90845704078674s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?