Překlad "самолетна" v Čeština


Jak používat "самолетна" ve větách:

Срещнах д-р Едуардс в Къмбърланд... където се лекувах от шока, преживян при самолетна катастрофа.
Dokrora Edwardse jsem poznal v Cumberlandských horách... když jsem se snažil dostat z pádu toho letadla.
Може да е пожар или пък самолетна катастрофа в гората.
Možná požár nebo letecké neštěstí v lese. Jo.
Шефе, самолетна компания е имала проблем с някой си Корнхолио.
Šéfe, aerolinky měli nedávno problém s někým, kdo si říká Cornholio.
Банда идиоти танцуват в самолет на песен, изпята от състав, загинал при самолетна катастрофа.
Parta blbečků v letadle tančí na písničku kapely, která se zabila při letecké havárii.
Обвиняват ме за Тод, за нея... за проклетата самолетна катастрофа.
Dávají mě za vinu smrt Toda, její smrt... to blbý letadlo.
Родителите ми се запознали при една самолетна катастрофа на турските аеролинии.
Moji rodiče se seznámili v letadle, které se zřítilo. Pojmenovali mě po tom letadle.
Компенсацията на оцелял при самолетна катастрофа.
Kompenzace pro toho, kdo jako jediný přežil pád letadla.
За нещастие, той умря в самолетна катастрофа което убеди жена ми, че аз съм отговорен.
Bohužel zemřel při pádu letadla a moje žena je přesvědčena, že jsem za to zcela zodpovědný.
От усамотената самолетна писта близо до Ван Найс се чуват слухове, че Хауърд Хюз продължава да налива пари в своя военен епос.
Z opuštěného letiště ve Van Nuys přicházejí zvěsti, že průmyslník Hughes pumpuje další peníze do svého válečného velkofilmu.
Да, особено като сега страда от тази "самолетна болест" след пътуването.
Oh, jasně, zvláště teď, když trpí tím strašným utrpením názývaným "časový posun".
Личният ми секретар намери самолетна компания от Ню Йорк, която ще ме закара до Париж след час, с престой в Манчестър.
Úřad mého tajemníka našel otevřenou cestovní kancelář, v New Yorku, a ta mi prodá let do Paříže s mezipřistáním v Manchesteru.
За съжаление, отново е имало самолетна катастрофа.
Neuvěřitelně, byli v jiné letecké nehodě....
Какво ти хрумна, Виктор, самолетна катастрофа над Пасифика, ужасна катастрофа, оставяща само два трупа?
To jsi měl na mysli Victore? Nehodu letadla nad Pacifikem, ohořelý vrak, který nezanechá nic, než naše dvě spálené kostry?
Чух, че връзката ви с Пени се е разбила като сладолед изпаднал от самолетна тоалетна.
Doslechla jsem se, že tvůj vztah s Penny dopadl stejně, jako když padá led z záchodků v letadle.
Като сладолед изпаднал от самолетна тоалетна?
"jako když padá led ze záchodků v letadle".
През юни същата година, само няколко месеца по-късно той също загина при самолетна катастрофа, която, несъмнено, бе изпълнена от "чакали", на заплата в ЦРУ.
V červnu tohoto stejného roku Omar zahynul při pádě letadla. A bez nejmenší pochybnosti to měli na svědomí šakali sponzorovaní CIA.
Певицата и актриса Алия е загинала при самолетна катастрофа над Бахамите.
Právě jsme obdrželi zprávu, že zpěvačka a herečka Aaliyah zahynula při letecké havárii nad Bahamami.
Гледахме шоуто в "Рачешката колиба" все едно бе самолетна катастрофа, или излагация на някой познат.
Pak se uvidí, kdo vypadá hloupě. Všichni jsme se na tu show dívali v Krabí boudě Stejně jako když spadne letadlo nebo je chemická havárie
Две несвързани събития, капсула на времето, самолетна катастрофа, се комбинират, за да създадат значимост на един субект - теб?
Dva nesouvisející momenty, vytažení časové kapsle, letecká nehoda, spolu vytváří synchronismus k jednomu objektu, k tobě?
Годеникът й почина в самолетна катастрофа.
Její snoubenec zemřel při letecký havárii.
Ако има земетресение, самолетна или какво и да е катастрофа, той се спуска да помага.
Kdekoliv vypukne zemětřesení, spadne letadlo, prostě se stane jakákoliv katastrofa, on tam naběhne pomáhat.
Преживя самолетна катастрофа, която уби жена му.
Měl malou leteckou nehodu při níž zemřela jeho žena.
Бих се утеши, ако сте че руският учен умира в самолетна катастрофа преди шест месеца?
Ulevilo by se vám, kdybyste věděl, že ten ruský vědec zemřel při leteckém neštěstí před šesti měsíci?
Смятахте, че Боуман е умрял в самолетна катастрофа.
Taky jste říkali, že Bowman zemřel při nehodě letadla.
Проверих те и се оказа, че си бил в самолетна катастрофа.
Takže jsem si vás vygůglil a dočetl se, že s vámi spadlo letadlo.
Чула сте, че е умрял в самолетна катастрофа.
Slyšela jste, že zemřel při letecké nehodě.
Писна ми да чакам за тоалетната и да чувам зова на "Циалис", налитайки на момиче, рекламиращо самолетна компания.
Nebaví mne fronty na záchod a poslouchání hlasu Clavinu jak balí holku ze záznamníku Virgin America.
Трябваше да е умрял преди години в самолетна катастрофа.
Ale měl přece zemřít při nějaké letecké nehodě!
Ей, Мередит Грей оцеля от бомба, удавяне, престрелка, самолетна катастрофа и все още е тук.
Meredith Greyová přežila výbuch, utonutí, šíleného střelce i pád letadla a pořád je tu s námi.
Баща ми умря в самолетна катастрофа.
Můj otec zemřel v letadle... které spadlo.
Стоях тук вече в шок, когато полицията ми се обади да ми каже, че Джейсън е убит в самолетна катастрофа.
Stála jsem tu v šoku, když mi policie zavolala a řekla mi, že byl Jason zabit při pádu letadla.
Съдия от Охайо, френски дипломат, умрял в самолетна катастрофа.
Soudce odvolacího soudu z Ohia, francouzský diplomat, který zemře při leteckém neštěstí.
Когато бях на шест, родителите ми загинаха в самолетна катастрофа.
Když jsem měla šest, rodiče zemřeli při leteckém neštěstí.
Скъпи сънародници, с голямо съжаление потвърждавам информацията за самолетна катастрофа със загинали над 20 елитни офицери.
Mí drazí spoluobčané, je mi líto, že musím potvrdit zprávy o pádu letadla, při kterém zahynuly dva tucty abuddinských elitních gardistů.
Съпругът ми бе убит в самолетна катастрофа.
Manžel před 3 měsíci zahynul při pádu letadla.
Който е починал при самолетна катастрофа, с рак, СПИН и какво ли не.
Jo, ten chlap, co zemřel při leteckým neštěstí, na rakovinu a AIDS.
Уендъл Ранд, съпругата му Хедър и техния син, Дани, умира в самолетна катастрофа в Хималаите.
Wendell Rand, jeho manželka Heather a jejich syn Danny zemřeli v Himálajích, kde spadlo jejich letadlo.
Това би означавало, че той... някак по чудо оцеля при самолетна катастрофа... в Хималаите... и че, кой знае защо, той чакал 15 години, за да се върне без никакви обувки и склонност към насилие.
Znamenalo by to, že nějakým zázrakem přežil pád letadla v Himálajích a že se kvůli nějakému neznámému důvodu vrátil až za patnáct let, - a to bez bot a se sklony k násilí.
Защо бих отишъл в такава беда за да го скрие с самолетна катастрофа?
Proč bych šel do takových problémů schovat se při leteckém neštěstí?
Ударихме се в нещо във въздуха и очакваме голямата самолетна катастрофа.
Jen jsme proletěli mrakem nebo vzduchovou kapsou a všichni už čekáme velké letecké neštěstí.
Ако трябва да изберете да избегнете самолетна катастрофа, ще играете ли на сигурно?
Pokud byste si mohli vybrat, zda se vyhnete pádu letadla... Vzali byste to a raději se tomu vyhnuli?
Гледах новините, и е имало самолетна катастрофа.
Dívala jsem se na zprávy a mluvili o pádu letadla.
По време на почивката имах проблеми със самолетна компания, с агенция за даване на автомобили под наем или с туроператор.
Během dovolené mám problémy s leteckou společností, půjčovnou aut nebo cestovní kanceláří. Kdo mi může pomoci?
За жалост, той почина при лека самолетна катастрофа през 2005, но неговата памет живее в сърцето ми.
Bohužel zemřel v roce 2005 při pádu ultralajtu, ale jeho vzpomínka žije v mém srdci.
Иранците построили специална самолетна писта на летището в Техеран, далече от централния терминал, така че никой да не забележи огромния брой израелски самолети, движещи се между Тел Авив и Техеран.
Íránci také vybudovali speciální rozjezdovou dráhu na Teheránském letišti, daleko od centrálního terminálu, aby si tak nikdo nepovšiml izraelských letadel létajících mezi Tel Avivem a Teheránem.
Имаше една правителствена организация и една самолетна компания, които казаха, "Вие сте луди, не правете това, ще убиете човека."
A v tom se ozvaly jeden vládní úřad a jedná letecká společnost: „Jste blázni, nedělejte to. Vždyť ho zabijete!“
Една от най-близките ми приятелки, Околома, загина при самолетна катастрофа, защото нашите пожарни нямаха вода.
Jeden z mých nebližších přátel, Okoloma, zemřel při leteckém neštěstí, protože hasící vozy neměly vodu.
2.3404049873352s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?