При последната проверка, регионът бе пълен с кренимски колонии и кораби.
Při posledním průzkumu se celý sektor hemžil Krenimskými plavidly a koloniemi.
Не успях да установя причината за разрядите, но регионът съдържа необичайно високи нива от подпространствена радиация и метални отломки.
Nepodařilo se mi najít příčinu těch výbojů, ale oblast před námi obsahuje nezvyklé množství subprostorové radiace a kovových trosek.
Регионът Джорджия - Алабама е изграден от 768 различни магазина за гуми.
Region Georgia-Alabama je vytvořen z 768 různých prodejců pneumatik.
Регионът ще бъде опустошен, преди да се разберат за хотела.
Než ten tvůj summit vyjedná slevu na hotely, bude ten region na uhel.
Регионът се е превърнал във врящ котел от следвоенна подлост.
Region se stává místem, kam se stahují váleční zločinci.
Регионът на Южен Кавказ е неразделна част от Европа.
Neoddělitelnou částí Evropy je región Jižního Kavkazu.
Регионът трябва да има стратегически приоритети за финансиране и трябва да премахне пречките пред иновациите, за да използва напълно потенциала на региона и да създаде висококачествени работни места.
Region musí mít strategické priority financování a odstranit překážky bránící inovacím, aby mohl plně využít svůj potenciál a vytvořit vysoce kvalitní pracovní místa.
Този метод няма да работи, ако регионът има дъждовна пролет или лято.
Tato metoda nebude fungovat, pokud má region deštivé jaro nebo léto.
Ако регионът е южен и климатът е топъл, можете да добавите към стандартния размер още 10 сантиметра височина, дължина и ширина.
Je-li oblast jižní a klima je teplo, můžete přidat k standardní velikosti dalších 10 centimetrů výšky, délky a šířky.
Както всяка година, регионът предлага множество събития около ябълката през това време.
Stejně jako každý rok i v tomto regionu nabízí tento region řadu akcí kolem jablka.
Бохемия – разположена в сърцето на Европа, регионът е богат на култура, сребро и ширещи се замъци.
Čechy – tento region v srdci Evropy je bohatý na kulturu, stříbro a robustní hrady.
Необходими са интелигентни и стратегически инвестиции, за да остане регионът конкурентоспособен, като се възползва от местните предимства и използва по по-ефективен и по-добър комбиниран начин европейските, националните и регионалните публични фондове.
Aby region zůstal konkurenceschopný, potřebuje inteligentní a strategické investice, přičemž musí využít své silné stránky a účinněji využívat a lépe kombinovat evropské, státní i regionální veřejné zdroje financování.
Регионът на Балтийско море е затруднен от големите разстояния, както вътре в него и така и до останалата част на Европа: пътят от Варшава до Талин с влак е 36 часа.
Rozvoj regionu Baltského moře je brzděn velkými vzdálenostmi, a to jak vnitřními, tak i se zbytkem Evropy: z Tallinu do Varšavy to vlakem trvá 36 hodin.
Държавата-членка или регионът са приели рамка, определяща ориентировъчно наличните бюджетни ресурси и разходоефективно съсредоточаване на ресурси в приоритетни потребности от здравеопазване.
Členský stát nebo region přijal rámec, který orientačně vymezuje dostupné rozpočtové prostředky a nákladově efektivní soustředění prostředků pro potřeby ve zdravotnictví označené jako prioritní.
Съветът приветства факта, че съобщението е изготвено в дух на солидарност и партньорство в един момент, когато регионът на Магреб, който продължава да бъде ключов приоритет за ЕС, преживява исторически и дълбоки промени.
Rada vítá skutečnost, že toto sdělení bylo vypracováno v duchu solidarity a partnerství v době, kdy v oblasti Maghrebu, která je i nadále jednou z klíčových priorit EU, dochází k historickým a zásadním změnám.
Външните министри на страните от ЕС осъждат остро референдума в Крим, Украйна, проведен от групи, които искат регионът да стане част от Русия.
Ministři zahraničních věcí zemí Unie rozhodně odsuzují referendum na Krymu uspořádané skupinami obyvatel, které usilují o připojení tohoto regionu k Rusku.
Руанда - регионът на Големите езера ще предложи нов проект на населението.
RWANDĚ - Oblast Velkých jezer nabídne svým obyvatelům nový projekt.
Такива дейности се срещат все по-често в Средиземно море и регионът е особено уязвим, тъй като водният басейн е полузатворен и е свидетел на значителна сеизмична активност.
Objem těchto činností v oblasti Středozemního moře narůstá a tato oblast je obzvlášť zranitelná v důsledku svého polouzavřeného uspořádání a výrazné seismické aktivity.
В миналото огромното мнозинство от съветските граждани, които през лятото са искали да почиват в топлото море, нямат особен избор: нито Крим, нито регионът на Азовско море, или черноморското крайбрежие на Кавказ.
V dávných dobách drtivá většina sovětských občanů, kteří chtěli v létě odpočívat v teplém moři, neměla žádnou zvláštní volbu: buď na Krymu, na Azovském moři nebo na pobřeží Černého moře na Kavkaze.
Различни проучвания показват, че регионът, в който човек живее, е пряко отговорен за своето предразположение към този проблем.
Různé studie naznačují, že oblast, v níž žije osoba, je přímo zodpovědná za jeho předispozici k tomuto problému.
Прага (Чешката република) е регионът в ЕС, където има най-малко хора с ниска степен на образование.
Praha v České republice je regionem EU s nejnižší mírou obyvatel s nízkou kvalifikací.
Регионът разчита и на средните училища, за да повиши уменията на младите хора в чуждия език и по този начин да развие привлекателността на региона.
Region spoléhá i na to, že střední školy podpoří znalosti cizích jazyků mezi mladou generací a tak se podaří zvýšit přitažlivost regionu.
Регионът на Свалбард е съставен от всички острови, острови и скитове между 74 ° и 81 ° северна ширина и 10 ° и 35 ° източна дължина.
Region Svalbard se skládá ze všech ostrovů, ostrůvků a skerries mezi 74 ° a 81 ° severní šířky a 10 ° a 35 ° východní délky.
Въпреки това регионът играе ключова роля при регулирането на световния климат.
Tato oblast má ale zásadní úlohu, protože reguluje světové podnebí.
Регионът е достъпен само за няколко месеца в годината.
Region je přístupný pouze několik měsíců v roce.
Регионът Горна Суанет е обект на световното наследство на ЮНЕСКО и е пример за добре запазена (благодарение на дългата си изолация) планинска природа със средновековни кули.
Oblast Horní Swanet je zapsána na seznamu světového dědictví UNESCO a je příkladem zachovalé (díky své dlouhé izolaci) horské scenérie se středověkými věžemi.
Експерти твърдят, че ако впоследствие регионът получи най-високите държавни награди, техните символи ще бъдат включени в официалната картина.
Odborníci tvrdí, že pokud region obdrží nejvyšší státní ocenění, budou jejich symboly zahrnuty do oficiálního obrazu.
Регионът се гордее с високи планини, пустини, пасища, ледници, езера и брегове на три океана с Тихия океан на запад, Атлантическия океан на изток и Южния океан на юг.
Region se může pochlubit tyčícími se horami, pouštěmi, pastvinami, ledovci, jezery a pobřežím na třech oceánech s Tichým oceánem na západě, Atlantským oceánem na východě a jižním oceánu na jih.
0.86338305473328s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?