Този 3-звезден хотел се намира в района Хоенфелде, на 10 минути с влак/метро от центъра на Хамбург.
Tento 4hvězdičkový hotel s krásným výhledem na Labe nabízí wellness centrum a snadný přístup k dálnici A1.
Каза без ракети в района на компанията.
Řekl jsi, žádné další na firemním pozemku.
Нека хората ви да претърсят района.
Ať to tu vaši lidé pořádně prohledají.
Отцепете района и съберете всички улики веднага.
Zajistěte oblast a všechny důkazy a udělejte to okamžitě...
До всички коли в района на 54-та и 6-то авеню.
Všem vozům v okolí Dvanácté a Madison: Hlaste se.
Ще направим същото в други 12 избирателни района.
To samé provedeš ve dvanácti dalších okrscích.
Кампанията ми обръща внимание на грижите за възрастните района...
Kandiduji na supervizora. Moje kampaň je velmi zajímavá... Cenově přístupné obydlí pro důchodce!
Дан, с удоволствие ще ти помогна да измислиш друг вариант, който няма да докара всяко проблемно дете в района ти.
Co jsem ti udělal? Neznal jsem všechny podrobnosti. Dane, jestli chceš, pomůžu ti napsat nový koncept, který nevyžene žádné problémové dítě z tvojí čtvrti!
Изпращам ти наемник, който познава района.
Posílám vám soukromého dodavatele, který to okolí zná.
Мисури, Небраска, обикалям по търговските постове в района.
Missouri, Nebraska... Narazili jsme na pár velkých obchodních středisek v regioně.
Пълно е с банки в района.
V té oblasti musí být spousty bank.
Снощи руснаците са атакували северно-украинската ни армия в района на Южна Полша.
Jak jistě víte, včera večer Rusové zahájili útok na naše jednotky na severu Ukrajiny a jihu Polska.
Това са 18 минути с кола, в района около бара в Сан Педро.
To znamená 18 minut autem od Towne Lounge Bar v San Pedru.
Евакуираха района и търсят за оцелели.
Museli oblast evakuovat kvůli záchranným operacím.
Засичаме множество Десептикони в района на източните Щати.
Několik deceptikonských kontaktů v pohybu v blízkosti východního pobřeží USA, pane.
Знаем, че в района има и още един швабски патрул.
A stejně jako my, i vy víte, že je tam někde další zelňácká hlídka.
Стана терорист, един от най-опасните в района.
Stal se z něho partyzán, nejnebezpečnější v oblasti.
Съпругата на г-н Салцман е била от района и се е казвала Изабел.
Pan Saltzman, Rick, jeho žena byla odsud. A jmenovala se Isobel.
Ще обиколим всяка плантация в района, докато ги открием.
To znamená, že musíme prohledat každou plantáž v Gatlinburgu, dokud je nenajdeme.
Ако се намирате южно оттам, незабавно напуснете района.
Pokud se nacházíte na jih od 54. ulice, musíte oblast okamžitě opustit.
Сантана, претърси ли района, когато пристигна?
Hele, Santano. Proskenoval jsi okolí, než jsem přijel, že?
Отговорни са за 74.5% от организираната престъпност в района.
Jsou zodpovědní za přesně 74, 5% všech zločinů v tomto regionu.
Проверихме района около White House на радиус от 10 блока.
Jsme zabezpečili obvodové Bílého domu... a schválila rádius 10-bloku.
В района има стотици необитаеми острови.
V tomhle řetězci jsou stovky, tisíce opuštěných ostrovů.
С червената линия е ограден района около Глейдс.
Tahle červená čára je zlom, který se táhne přímo pod Glades.
Да изолираме района, дайте да видя записките ви.
Tak ať tu zůstanou, vy uzavřete tuhle cestu a dejte mi svůj záznam.
Миранша беше много труден за проникване и не сме имали наземни екипи, които да действат в района от удара върху Данди Дарпа Кел.
Miranšáh se v tomto ohledu velice špatně získává. Navíc od toho útoku v Dande Darpa Khel nemáme v oblasti žádné týmy.
Завели сме повече дела за наркотици в района миналата година, отколкото двете предходни сумарно.
Odsoudili jsme za poslední rok více drogových dealerů, než dohromady za oba předchozí roky.
Всеки полицай в района да се насочи към тази сграда.
Delejte. Chci každýho strážníka co máme v oblasti poslat do toho zarízení.
Е, за мен е важно да има стабилност в района.
Protože je pro mě důležité, aby ta oblast byla stabilní.
Знаеш ли за други военни бази на САЩ в района?
Žít život mimo otcova pravidla... být někým jiným, i jenom na chvíli, mi přineslo velkou radost.
Само ние сме в района. - Ще го направим за 100 милиона.
Řekni jim, že to uděláme za sto milionů dolarů.
Онази вечер са ви видели в района.
Té noci vás viděli v okolí.
Още не сме проследили сигнала до адрес, но идва... от района на Хайгейт в Северен Лондон, а информацията... засяга дейността на Специални операции във Франция.
Zatím jsme nezjistili přesnou adresu, ale signál přichází z regionu Highgate v severním Londýně, a tato informace dělá obavy Oddělení pro zvláštní operace ve Francii.
Патрулите в района да внимават за кибер деяния в близост.
Všechny jednotky, upozornění na možný kybernetický trestný čin.
Материалите на този сайт, включително продукти, услуги и информация, може да не са подходящи или налични извън района на съответната юрисдикция.
Obsah těchto stránek včetně výrobků, služeb a informací má obecný charakter a nemusí být v souladu s Vašimi místními zákonnými předpisy.
Редица дейности се предлагат в района, като конна езда и пешеходен туризъм.
V okolí se lze věnovat jízdě na koni, pěší turistice a řadě dalších aktivit.
Колела под наем е на разположение на имота и района е популярна за голф.
Zdejší oblast je oblíbená pro cyklistiku a jízdní kola si můžete půjčit přímo v hotelu.
Колела под наем е на разположение на имота и района е популярна за риболов.
Půjčovna kol je k dispozici na majetku a oblast je populární pro rybolov.
Редица дейности се предлагат в района, като каране на ски и голф.
V okolí se lze věnovat celé řadě aktivit včetně lyžování a golfu.
В района се предлагат редица дейности като гмуркане и риболов.
V okolí se můžete věnovat celé řadě nejrůznějších aktivit, včetně jízdy na koni a rybaření.
Действието се развива в района Шефела, днешен Израел.
Odehrává se na místě zvaném Šefela, tam, kde je dnes Izrael.
В района беше станал обир и издирваха заподозрени.
Někde v okolí došlo k loupeži a oni hledali podezřelé.
Погледнете внимателно района на източния Тихи океан от Америките на запад и от всяка от страните на Индийския субконтинент, където има драстично намаление на кислорода във водата.
Podívejte se pozorně na východní Pacifik, od obou Amerik na západ, a na obě strany Indického subkontinentu, kde dochází k radikálnímu úbytku kyslíku v oceánech.
От ООН искаха да докарат хора и припаси в района.
OSN chtělo rychle do oblasti dodat podporu a materiální pomoc.
Така че ако управлявате Кока-Кола в Намибия, и имате 107 района където знаете за всяка продадена бутилка и кенче от Спрайт, Фанта или Кола, дали е било в малко магазинче, супермаркет или амбулантен търговец.
Takže když v Namibii pracujete pro Kolu, a máte 107 lokálních poboček, víte, kde byla prodaná každá jednotlivá plechovka nebo láhev Spritu, Fanty nebo Coca-Coly. Víte, jestli to byl malý obchod, nebo supermarket, nebo obchodní centrum.
1.5820140838623s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?