Překlad "работата" v Čeština

Překlady:

práci

Jak používat "работата" ve větách:

Не ми казвай как да си върша работата.
Říkáš mi, jak mám dělat svou práci?
Просто се опитвам да си върша работата.
Ha! No, snažím se jen dělat svou práci.
Стажове и курсове по английски в Дъблин са за възрастни, които искат да научат английски и да придобият професионален опит в работата в същото време.
Stáže a kurzy angličtiny in Dublin jsou určeny dospělým, kteří se chtějí naučit anglicky a zároveň získat odborné pracovní zkušenosti.
Само упълномощени служители имат разрешение за достъп до лични данни за целите на работата си.
Přístup k osobním údajům mají pouze oprávnění zaměstnanci v rámci jejich práce.
И като видяха азотските мъже, че такава е работата, рекоха: Ковчегът на Израилевия Бог няма да стои между нас, защото ръката Му тежи върху нас и върху бога ни Дагона.
Vidouce pak muži Azotští, co se děje, řekli: Nechť nezůstává truhla Boha Izraelského u nás, nebo těžká jest ruka jeho proti nám, a proti Dágonovi bohu našemu.
Трябва да се връщам към работата.
Měla bych se vrátit k práci. Jistě.
Работата ми е да го пазя.
Oni mu plánují rozvrh, já zajišťuji ochranu. Taková je praxe.
Не искам да си загубя работата.
Nechci ztratit svou práci. Svojí práci neztratíš.
Опитвам се да си върша работата.
Snažím se dělat jen svou práci.
Остави ме да си върша работата.
Potřebuji, abys mě nechal dělat mou práci.
А по-видните мъже не знаеха где ходих или що сторих; и до тогава не бях явил това ни на юдеите, ни на свещениците, ни на благородните, ни на по-видните мъже, ни на другите, които вършеха работата.
Ale knížata nic nevěděli, kam jsem jezdil, a co jsem činil; nebo jsem Židům, ani kněžím, ani přednějším, ani knížatům, ani jiným úředníkům až do té chvíle neoznámil.
Това не изключва употребата на оценявани продукти, които са необходими за работата на нотифицирания орган, или употребата на продуктите за лични цели.
To nevylučuje používání posuzovaných výrobků, které jsou nezbytné pro činnost oznámeného subjektu ani používání takových výrobků k osobním účelům.
Държавите членки осигуряват участието на нотифицираните от тях органи в работата на такава група пряко или чрез определени представители.
Členské státy zajistí, aby se jimi oznámené subjekty účastnily práce této skupiny nebo těchto skupin, a to přímo nebo prostřednictvím určených zástupců.
2 И като служеха на Господа и постеха, Светият Дух рече: Отделете ми Варнава и Савла за работата, на която съм ги призовал.
2 Když konali službu Pánu a postili se, řekl Duch Svatý: „Oddělte mi Barnabáše a Saula k dílu, k němuž jsem je povolal.“
Това не ви влиза в работата.
Obávám se, že to není vaše věc.
Това е част от работата ми.
Jen ho podezřívám. To je součástí mé práce.
Ще ти кажа каква е работата.
Řeknu ti, ta práce je skvělá.
Много е добър в работата си.
Je hodně dobrý v udržení se na vrcholu.
Работата ми е да те пазя.
Je to moje práce tě ochraňovat.
Може ли да се върнем към работата?
Mohli bychom se vrátit k práci?
Много съм добър в работата си.
Jsem velmi dobrý v tom, co dělám.
Остави ме да си свърша работата.
Jen si sbalím věci. - Doktorko Woodsová?
Това не ти влиза в работата.
Mami, tohle není opravdu tvoje starost.
Остави го да си свърши работата.
Prostě si sedni a nechej ho to udělat.
Не ми казвайте как да си върша работата.
Nesnažte se mi říkat, jak mám dělat svou práci.
Ще ви оставя да си вършите работата.
Dobře, nechám vás tady o samotě.
Работата е твоя, ако я искаш.
Ta práce je vaše, pokud chcete.
Остави ги да си свършат работата.
Tak je nech dělat jejich práci.
Оставете ме да си върша работата.
Jsem tu na inspekci, tak mě nechte dělat mou práci.
Оставете ни да си вършим работата.
Tak nás nechte dělat naši práci.
Знам как да си върша работата.
Seš si jistá? Vím, jak dělat svoji práci, Susan.
Оставете ни да си свършим работата.
Musíte nás nechat dělat naši práci.
Ще те оставя да си вършиш работата.
Nechám tě, ať se k tomu vrátíš. Quinn?
Остави ги да си вършат работата.
Bude to jen chvilička. Nech je dělat jejich práci.
Остави ни да си свършим работата.
No tak. Nechte nás dělat naší práci.
Оставете ме да си свърша работата.
Jenom mě nechte dělat mou práci.
Това не ми влиза в работата.
Do toho mi nic není, nemyslíte?
Това не ти влиза в работата!
Do toho ti nic není! Mluvím se svou sestrou!
Работата ми е да знам всичко.
Musím mít přehled o všem. Kašlu na to!
Това е част от работата ни.
Pomáhat Alfám, ne? Je to součástí naší práce.
Не ме учи как да си върша работата.
Nediktuj mi, jak mám dělat svou práci.
2.2852811813354s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?