Знаеш ли, че Джордж Бейли танцува точно върху процепа?
A dále věděl jsi že George Bailey právě tančí na oné spáře?
По-добре да уцелиш процепа от раз.
Měl bys tu štěrbinu zasáhnout napoprvé.
Ей, Корп, казах ти - по-добре да уцелиш процепа от раз или...
Hele, desátníku. Říkám, abyste tu střílnu zasáhl z první, nebo jinak tady zařvem...
"Трент стоеше на ръба на процепа, 'втренчен в безкрайността, 'светът на мрака зееше в черно отвъд.
"Trent stál na okraji tunelu a s úžasem hleděl do nekonečné neznámé propasti pochmurného světa, zívajícího temnotou.
Мистър Лениър поеми курс към процепа.
Pane Lenniere zaveďte nás do trhliny.
Ще изпратя Хари Ким през процепа, с бебето на мичман Уилдман.
Pošlu vám prostorovým zlomem praporčíka Kima s dítětem praporčíka Wildmanové.
Силвио, помниш ли как гледахме през процепа на вратата, когато старецът ми и Джуниър въртяха играта?
Silvio, pamatuješ, když jsme koukali škvírou ve dveřích, když ji pořádali můj táta s Juniorem?
Бележка през процепа на шкафчето ми.
Měla jsem nějakou zprávu ve skřínce.
процепа в леда е отворен от топящата се вода потапяйки се във дълбините на ледника.
Ledovcový mlýn. Šachta v ledu vytvořená tající vodou a propadající se do hloubky ledovce.
Ще взема този пистолет и ще го поставя в процепа.
Teď vezmu pistoli, a dám ji do té poličky.
Подаваш парите през процепа на вратата и получаваш стоката.
Zaklepali jsme na dveře, a podali jsme mu například 5 nebo 10 dolarů, podle toho, kolik to stálo,
Чист е, но открих засъхнала кръв в процепа между дръжката и протектора.
Žádné, ale ve štěrbině mezi jílcem a rukojetí jsem našel zaschlou krev. Oba vzorky jsem poslal na analýzu DNA.
Дори когато сме разменяли някоя дума през процепа на вратата записваха думите ни!
A když už jsme se bavili skrz centimetrovou skulinu ve dveřích, tak to za dveřmi někdo zapisoval.
Миа, вземи това и затвори процепа.
Mio, vezmi tohle těsnivo a sprav to!
Това е сондата, която са изпратили, когато са открили процепа.
To je ta sonda. Víš, ta, kterou poslali skrz, když poprvé objevili trhlinu v čase.
Никой не е знаел колко назад отива процепа, нито къде води.
Nejdřív nikdo nevěděl, jak daleko ta trhlina sahá, nebo kam vede.
Намести я над целта си, изравни я с процепа на дулото и стреляй.
Tím kukátkem koukej na svůj cíl, srovnej ho s tím zářezem tady a pak zmáčkni.
За да се създаде процепа, е била нужна жертва.
Aby se vytvořila trhlina bylo zapotřebí krvavé oběti.
Принц Артур отива към Острова на блажените, за да затвори процепа.
Princ Artuš míří na Ostrov požehnaných. Chce zacelit závoj.
Искам да затвориш процепа между световете.
Žádám tě, abys spravila závoj mezi našimi světy.
Един изстрел и ще разкъсате процепа, което ще ви откъсне от бъдещето.
Jeden výstřel z těch sonických by mohlo vyhodit celou trhlinu do vzduchu a to by tě odstřihlo od budoucnosti nadobro.
Вероятно е натъпкал кърпичката си в процепа, с цел Вон да бъде арестуван.
Nejspíš nacpal ten kapesník do sedadla, jako posvěcené drobky chleba, které dostanou Vosse do vězení.
Наблюдавах я през процепа на вратата.
Pamatuji si, jak jsem ji sledoval kukátkem ve dveřích, a ona byla...
Не само миналото изтича през процепа, а също и самото бъдеще.
Není to jen minulost, co tu uniká časovou trhlinou. Je to i budoucnost.
Ще го хвърля през процепа, дано този път успеем.
Snad. Už jsem to jednou trhlinou prohodil. Tentokrát se musím ujistit.
Може да закараш коня до ръба на урвата и да се взираш в процепа.
Jako koně ho k útesu můžeš dovést a nechat hledět do propasti.
Когато камъка се приземил Фин извадил меча си, разцепил го и казал "Ако видя някой достатъчно смел, да мине в процепа три път, то той ще бъде смазан."
Fionnův balvan dopadl blízko. Vzal meč a rozsekl skálu na dvě. Říká se, že kdyby byl někdo tak lehkomyslný a prošel třikrát skálou, rozpadla by se na maličké kousky.
Рядко ходи до телефонната кабина, и не поставя пръст в процепа, за случайно забравена монета там.
Málokdy používá telefonní budku bez toho, aby prstem vyzkoušel, jestli tam někdo nenechal drobné.
Ами ако точно сега се опитат да минат през процепа и не успеят?
Co když se právě snaží projít trhlinou a nemůžou?
Ускорителя поддържа процепа отворен и силата на процепа идва от ускорителят.
Urychlovač udržuje trhlinu otevřenou, a tu nabíjí zvláštní fyzika urychlovače.
Този ключ не е паднал просто от процепа между гърба и страниците на етажерката.
Ten klíč nevypadl z... z místa mezi zadní stěnou a rámem té skříňky.
Кажи на другите да отворят процепа.
Řekněte ostatním, aby se otevřela cesta. - Dobře.
0.8001389503479s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?