Překlad "проверките" v Čeština


Jak používat "проверките" ve větách:

Нарастването на съобщените нередности през 2009 г. в сравнение с 2008 г. може до голяма степен да се обясни с увеличения брой на проверките и одитите във връзка с приключването на програмния период 2000—2006 г.
Nárůst oznámených nesrovnalostí v roce 2009 ve srovnání s rokem 2008 lze z větší části vysvětlit zvýšením počtu kontrol a auditů ke konci programového období 2000–2006.
Справим ли се - край с проверките.
Tímhle si to nejen vyžehlíme, ale možná nás i povýší.
При необходимост по време на проверките нотифицираният орган може да извърши или да възложи извършването на изпитвания, за да провери правилното функциониране на системата по качеството.
Při těchto inspekčních prohlídkách může oznámený subjekt v případě potřeby provést nebo dát provést zkoušky, aby ověřil, zda systém jakosti řádně funguje.
Тъй като 30 % от стоките в ЕС са внос, Комисията предлага също така засилване на проверките по пристанищата и външните граници.
Vzhledem k tomu, že 30 % zboží v EU pochází z dovozu, navrhuje Komise posílení kontrol v přístavech a na vnějších hranicích.
Такива декларации се изготвят, без да се засягат проверките или разследванията, предвидени от националните или съюзните правила.
Tato prohlášení jsou vydávána, aniž jsou dotčeny kontroly a šetření prováděná podle vnitrostátních pravidel nebo podle pravidel Unie.
Тая нощ ще продължим проверките по пътищата.
Silniční uzávěry a zákaz vycházení budou trvat celou noc.
Но именно рутината, проверките на системата, строевата подготовка, дисциплината, е това, което те подготвя за война.
To nevíte ze zkušenosti, že tahle rutina, kontrola systémů, dril, udržování disciplíny, to, že vás připravuje na válku.
Първо нещата, които поисках, проверките после.
Nejdřív věci, co chci já. - Tvoje testíky až potom.
Единствения начин да спреш проверките е изолацията.
Jediná možnost, jak zastavit kontroly, je zákaz vycházení.
Без него, как може да вярваме на проверките на оплакванията.
Jestliže toto chybí, jak můžeme věřit v přešetření jakékoli stížnosti?
Проверките ни би трябвало да предотвратяват подобни неща!
Prověrky minulosti klienta mají takovýmhle věcem zabránit.
Пишеше само да пропусна проверките и да подпиша документите.
Bylo tam napsáno přeskoč inspekce a podepiš schválení. No, proč by vás někdo vyplácel?
Да преминем към въпроса с проверките.
Zabývejme se problematikou kontrol, pane prezidente.
Не съм ви благодарил за компромиса свързан с проверките.
Neměl jsem šanci vám poděkovat za kompromis při řešení sporného bodu.
Да продължим с проверките, докато не сме сигурни, че е тя.
Já jen myslím, že bysme měli pokračovat, dokud si nebudeme jistí,
Удвоете проверките по всички мостове и тунели към Манхатън!
Zdvojnásobíme hlídky u všech mostů a tunelů vedoucích do Manhattanu a z něj.
Когато свършат проверките, до няколко дни ще я изпратим в къщи.
Pokud se všechno podaří, za několik dní vám ji pošleme zpět do vlasti.
Проверките не бяха така строги като след 11-и септември.
Víte, že stát nebyl tak důsledný se záznamy před 11. zářím.
Трябват ми проверките, които направи на интервютата с жертвата Джонс.
Potřebuju tu zprávu z výslechů těch známých naší oběti. Dělám na tom.
Да, понеже винаги сам си правиш проверките.
Jo, protože vy si vždycky všechno prověřujete sám.
След това, проверките станаха стандартна процедура.
Trefa! Poté, kontroly začaly být normálním operačním procesem.
Според проверките, всички пръти са активирани но нещо ги спира.
Podle řízení jsou všechny tyče spuštěny, něco je ale fyzicky blokuje.
И поради това работя съвместно със сенатори, да се въведе закон, който ще разшири диапазона на проверките за всички сделки с оръжия, включително оръжейни изложения и онлайн продажби.
A proto spolupracuji s koalicí senátorů na návrhu zákona, který rozšíří profilové kontroly na všechny typy prodeje zbraní. Včetně internetového prodeje a přehlídek.
Сет, ти кажи на пресата, че проверките са предпазна мярка, заради нивото на тревога.
Sethe, řekni tisku, že kontroly jsou jen preventivní v rámci stavu pohotovosti.
Процедурите изискват документиране на извършените контролни дейности, на резултатите от проверките и предприетите мерки в случай на нередности.
V rámci těchto postupů se zajistí zaznamenávání prováděných kontrol, výsledků ověřování a opatření přijatých v případě rozporů.
В такива случаи проверките на място включват всички аспекти на съответните актове или стандарти, определени в рамките на кръстосаното съответствие.
V takových případech se kontroly na místě týkají všech aspektů příslušných aktů nebo norem, jak jsou definovány v rámci podmíněnosti.
Когато по операция, подлежаща на проверка на място, са получени авансови или междинни плащания, тези плащания се включват в разходите, обхванати от проверките на място, посочени в първа алинея.
Pokud na operaci, která podléhá kontrole na místě, byla obdržena záloha nebo průběžná platba, započítají se tyto platby do výdajů, na které se vztahují kontroly na místě, jak je uvedeno v prvním pododstavci.
Сертификатът съдържа името и точния адрес на производителя на предпазното устройство, заключенията от проверките, условията на валидност на сертификата и реквизитите, които са необходими, за да се идентифицира одобрения тип.
Certifikát musí platit 10 let s možností obnovení a musí obsahovat jméno a adresu výrobce, závěry přezkoušení, podmínky platnosti certifikátu a údaje nezbytné k identifikaci schváleného typu.
За да гарантира сигурността на банкнотите, ЕЦБ прие Решение ЦБ/2010/14 относно проверките за истинност и годност и за връщането в обращение на евробанкноти.
K zajištění důvěryhodnosti eurobankovek přijala ECB rozhodnutí ECB/2010/14 o ověřování pravosti a upotřebitelnosti eurobankovek a jejich navracení zpět do oběhu.
отчетността за качеството, като например отчетите за проверките и данните от изпитванията, докладите за квалификацията на съответния персонал и т.н.,
záznamů o jakosti, např. protokolů o kontrolách, výsledků zkoušek, údajů o kalibraci, zpráv o kvalifikaci příslušných pracovníků;
За да се намали това усещане и да се опрости системата, Комисията разреши предварително уведомяване за проверките на място.
Aby zmenšila vnímané nepohodlí a ulehčila systému, povolila Komise pro kontroly na místě oznamování předem.
Следва да бъдат предвидени разпоредби за административните проверки и проверките на място, необходими за правилното прилагане на Регламент (ЕС) № 1308/2013 в сектора на плодовете и зеленчуците.
Je třeba zavést opatření ke správním kontrolám a kontrolám na místě, které jsou nezbytné pro zajištění řádného uplatňování nařízení (EU) č. 1308/2013 v odvětví ovoce a zeleniny.
задоволително знание на правилата за проверките, които те провеждат и подходящ опит от подобни проверки,
dostatečnou znalost požadavků na provádění zkoušek a odpovídající zkušenosti s těmito zkouškami,
Предложенията съдържат цялата необходима за този подход информация, методите и използваните данни за анализа, както и критериите и очаквания метод на извършване на проверките.
Návrhy budou obsahovat všechny relevantní informace týkající se koncepce, metody a údajů použitých v rámci analýzy, jakož i kritéria a očekávaný způsob provádění kontrol, které je třeba provést.
При поискване служители на компетентния орган на съответната държава-членка могат също да присъстват на проверките на място.
Úředníci příslušného orgánu dotyčného členského státu se mohou na požádání kontrol na místě také účastnit.
За да бъде ефективна проверката на място, е важно персоналът, извършващ проверките, да бъде информиран за причината, поради която бенефициерът е избран за проверката на място.
Pro zajištění účinnosti kontroly na místě je důležité, aby byli zaměstnanci provádějící kontroly informováni o důvodu výběru určitého příjemce pro kontrolu na místě.
Трябва да бъде гарантирана независимостта на персонала, извършващ проверките.
Musí být zaručena nezávislost pracovníků odpovědných za kontroly.
Държавите членки уведомяват Комисията за решението си да намалят минималното ниво на проверките незабавно след приемането му.
Členské státy informují Komisi o svém rozhodnutí snížit minimální úroveň kontrol na místě bezprostředně po jeho přijetí.
Когато някое от условията, посочени във втора алинея, вече не е изпълнено, държавите членки незабавно отменят решението си за намаляване на минималното ниво на проверките на място.
Pokud některé z podmínek uvedených v druhém pododstavci již nejsou plněny, členské státy okamžitě zruší své rozhodnutí snížit minimální úroveň kontrol na místě.
С оглед да осигури добро финансово управление в съответствие с изискванията на член 317 от ДФЕС, в контекста на споделеното управление, Комисията прилага мерките и извършва проверките, определени в Регламент (ЕС) № 1306/2013.
K zajištění řádného finančního řízení v souladu s článkem 274 Smlouvy v rámci sdíleného řízení provádí Komise opatření a kontroly stanovené v čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1290/2005.
За тази работа се търсят правоспособни юристи с отлични езикови умения, имащи опит в съставянето или превода, проверките или редактирането на правни текстове.
Tato pozice vyžaduje schopné právníky s výbornými jazykovými schopnostmi, kteří mají zkušenost s tvorbou návrhů či s překlady, kontrolou nebo revizí právních textů.
Управителният съвет на ЕЦБ прие Решение ЕЦБ/2010/14 относно проверките за истинност и годност и за връщането в обращение на евробанкноти, което се прилага от 1 януари 2011 г.
K zajištění důvěryhodnosti eurobankovek přijala 16. září 2010 Rada guvernérů ECB rozhodnutí ECB/2010/14 o ověřování pravosti a upotřebitelnosti eurobankovek a jejich navracení zpět do oběhu, které nabylo účinnosti 1. ledna 2011.
По отношение на някои мерки за подпомагане обаче проверките на място следва да се извършват през цялата година, за да може да се провери спазването на ангажиментите.
Avšak ve vztahu k některým opatřením podpory by měly být kontroly na místě rozloženy do celého roku, aby bylo možné ověřit dodržování závazků.
За месото проверките се извършват по време на внасянето на частен склад, а за маслиновото масло — преди официалното запечатване на цистерните.
U masa kontroly probíhají v době uložení do soukromého skladu a u olivového oleje před úředním zapečetěním nádrží.
Както можете да си представите, проверките на летището ми отнемаха много време.
Dokážete si představit, že jsem strávil hodně času s ochrankou na letištích.
Внезапно ние, хората, наскоро пристигнал вид вече не сме субект на проверките и балансите, присъщи на природата, сме нараснали по популация, технология и интелигентност до позиция на ужасна власт.
Najednou, my lidé, nedávno přichozí druh již nepodléhající různým přirozeným vyrovnávacím mechanismům přírody jsme počtem jedinců a naší technologií a inteligencí vyrostli do pozice se strašlivou mocí.
1.2767670154572s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?