Překlad "причина" v Čeština


Jak používat "причина" ve větách:

По тази причина силно препоръчваме ви да стоят настрана от тези обекти на покупка, тъй като те могат да бъдат много вредни за вашето здраве и силно незаконно в много случаи.
Z tohoto důvodu jsou vysoce doporučeno vyhýbat se tyto vývody na nákupu, jak mohou být velmi škodlivé pro vaše zdraví a v mnoha případech vysoce nelegální.
Така че ако по някаква причина не ви харесват продукта тогава просто се свържете с фирмата с подробности и можете да получите парите си обратно.
Takže pokud se z nějakého důvodu nelíbí výrobek pak jednoduše kontaktovat firmu s detaily a můžete dostat své peníze zpět.
6 По тази причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.
6 Proto ti připomínám, abys v sobě rozněcoval ten Boží dar, který jsi přijal skrze vkládání mých rukou.
Поради тази причина ще искате само да го купуват от правни възможности, тези, които държат на закона, както и предоставяне на продукти, които са били изследвани и тествани за да гарантира безопасността и ефективността.
Z tohoto důvodu budete chtít jen koupit od právní cesty, které drží zákona, stejně jako poskytovat produkty, které byly prozkoumány a testovány, aby byla zajištěna bezpečnost a účinnost.
Нямате разрешение за редактиране на тази страница поради следната причина:
Nemáte oprávnění prohlížet tuto stránku, musíte se přihlásit.
При все това, земята ще запустее По причина на жителите си, Поради плода на делата им.
A však země tato zpuštěna bude pro obyvatele své, pro ovoce činů jejich.
6 По тая причина ти напомням да разпалваш дарбата от Бога, която имаш чрез полагането на моите ръце.
6Z toho důvodu ti připomínám, abys rozněcoval Boží dar, který je v tobě skrze vzkládání mých rukou.
Знаеш ли каква е истинската причина?
Chceš vědět, proč si opravdu nemůžeš vzpomenout?
По тая причина, искам по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да управляват дом, да не дават никаква причина на противника да хули;
Kterážť pak právě vdova jest a osaměla, máť naději v Bohu, a trváť na modlitbách a svatých žádostech dnem i nocí.
Така че, сега не е нужно всеки вид причина да не се получи този продукт.
Takže v současné době nemáte žádný typ důvodu, který není pro zakoupení tohoto produktu.
А каквото правя, това и ще правя, за да отсека причината на тия, които търсят причина против мене, та относно това, с което те се хвалят, да се намерят също такива, каквито сме и ние.
Nebo kdyby někdo přijda, jiného Ježíše vám kázal, kteréhož jsme my nekázali, aneb kdybyste jiného ducha přijali, kteréhož jste prve nepřijali, anebo jiné evangelium, kteréhož jste od nás nevzali, slušně byste to snášeli.
Защо да изчезне името на баща ни отсред семейството му по причина, че не е имал син?
Což vyhlazeno býti má jméno otce našeho z čeledi jeho, proto že neměl syna?
Каква друга причина може да има?
Jaké další důvody tam mohou být?
Но това не е единствената причина.
Ale návrat zpět není mou jedinou motivací.
Може да има само една причина.
Tohle by dělali jen z jednoho možného důvodu...
Нищо не се случва без причина.
Věci se v životě dějí z nějakého důvodu.
Знаех си, че има причина да те харесвам.
Já věděla, že se mi kvůli něčemu líbíš.
За всичко си има причина, нали?
Všechno se děje z nějakého důvodu, že ano?
Има ли причина да си тук?
Existuje nějaký důvod, proč jsi tady?
Дай ми причина да не го правя.
Řekni mi důvod, proč bych neměla.
Сигурна съм, че има добра причина.
Jsem si jistá, že proto měla důvod.
Трябва да има причина за това.
Nějaké důvody k tomu mít musí.
Дай ми една причина да не те застрелям.
Řekni mi jeden důvod, proč tě nemám zastřelit.
Дай ми една причина да не те убия.
Dej mi jediný důvod, proč bych tě neměla hned zabít. Jen by to ještě víc prokázalo vaši vinu.
Има само една причина за това.
Pro to je jen jeden důvod.
Няма причина да те е страх.
Zlato, není důvod mít z něj strach. Nemám z něj strach.
Сигурен съм, че е имал причина.
Jsem si jist, že měl svoje důvody.
Има ли причина да сте тук?
Je tady nějaký důvod, proč jste tady?
Ние не носим отговорност, ако по някаква причина нашият уебсайт не е достъпен по всяко време, или за какъвто и да е било период.
Nebudeme zodpovědní, pokud z jakéhokoli důvodu naše stránky nebudou k dispozici kdykoliv nebo za nějakou dobu.
Ние не носим отговорност, ако по някаква причина нашия сайт не е на разположение по всяко време или за всеки период.
Neponeseme odpovědnost v případě, že webové stránky budou z jakéhokoliv důvodu nedostupné, bez ohledu na dobu, kdy se stanou nedostupné, a dobu trvání výpadku.
Може да прекратим или спрем вашия акаунт незабавно, без предварително уведомление или отговорност, поради каквато и да е причина, включително и без ограничение, ако нарушите Условията.
Můžeme okamžitě ukončit nebo pozastavit přístup k našemu webu bez předchozího upozornění nebo odpovědnosti z jakéhokoli důvodu, včetně případného porušení smluvních podmínek.
По тая причина юдеите ме уловиха в храма и се опитаха да ме убият.
A protož, ó králi Agrippo, nebyl jsem nevěřící nebeskému vidění.
Ние не носим отговорност към вас в случай, че по някаква причина Сайтът ни не е достъпен в даден момент или за някакъв период.
Nebudeme nést odpovědnost za to, pokud z jakýchkoliv důvodů nebudou naše stránky dostupné v kteroukoliv dobu nebo po jakkoliv dlouhou dobu.
И за това си има причина.
(smích) Náš vzdělávací systém je založen na myšlence akademických schopností.
"Настойчивостта е причина номер едно за успех."
"Vytrvalost je důvod číslo jedna pro náš úspěch."
Онова място се нарече долина Есхол+ по причина на грозда, който израилтяните отрязаха от там.
Potom přišli až do údolí Eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.
И Давид каза: Що съм сторил сега? няма ли причина?
I řekl David: Což jsem pak učinil? Zdaž mi nebylo poručeno?
Сега по тая причина дойдох да кажа това на господаря си царя, че людете ме уплашиха; и слугинята ти рече: Ще говоря сега на царя; може-би царят да изпълни просбата на слугинята си.
Nyní pak, že jsem přišla ku pánu svému králi mluviti řeči tyto, příčina jest, že mne strašil lid. Protož řekla služebnice tvá: Budu nyní mluviti králi, snad naplní král žádost služebnice své.
И тъй, тия човеци си рекоха: Няма да намерим никаква причина против тоя Даниил, освен ако намерим нещо относно закона на неговия Бог.
Protož muži ti řekli: Nenajdeme proti Danielovi tomuto žádné příčiny, jediné leč bychom našli něco proti němu s strany zákona Boha jeho.
Впрегни бързия кон в колесницата, ти жителко на Лахис, Която беше първа причина за грях на сионовата дъщеря; Защото в тебе се намериха Израилевите нечестия.
Zapřáhni do vozu rychlé koně, obyvatelkyně Lachis, kteráž jsi původ hřícha dceři Sionské; nebo v tobě nalezena jsou přestoupení Izraelova.
По тая причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста и са починали.
Já zajisté přijal jsem ode Pána, což i vydal jsem vám, že Pán Ježíš v tu noc, v kterouž zrazen jest, vzal chléb,
И по тая причина, когато не можах да търпя, пратих да узнаят за вярата ви, да не би да ви е изкусил изкусителят, и трудът ни да бъде напразно.
My pak, bratří, zbaveni byvše vás na chvíli tělem, ne srdcem, opravdověji usilovali jsme viděti tvář vaši s mnohou žádostí.
6.9485712051392s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?