Това ни помага да анализираме данните за трафика на уеб страници и да подобрим нашия уебсайт, за да го приспособим към нуждите на клиента.
To nám umožňuje analyzovat data o práci s internetovými stránkami a vylepšit naše vlastní internetové stránky tak, aby byly na míru šité potřebám našich zákazníků.
Може, също така, да използваме нелична информация, за да персонализираме и приспособим Услугите според Вашите нужди и за да Ви изпращаме адресни реклами на базата на търсения по ключови думи.
Dále můžeme neosobní identifikační údaje používat k personalizaci a úpravě obsahu služeb pro váš účet a k zasílání cílené reklamy na základě klíčových slov.
И му казах, " Благодаря, но бях луда да си мисля, че може да се приспособим един за друг.
Řekla jsem mu, "děkuji ale byla jsem bláhová, když jsem si myslela, že bychom mohli společně žít.
Щом той не може да се приспособи, ние ще се приспособим към неговото време.
Když váš příbuzný nemůže vejít do naší doby, pak musí doba přijít k němu.
Знам, че е приспособим и може да изпълни дадени инструкции.
Vím, že je adaptabilní... a schopný provést své pokyny.
Казах й, че си уравновесен, приспособим и внимателен.
Snad tě vezmou. Řekla jsem, že jsi stálý, vyrovnaný, pozorný a vytrvalý.
Ще се наложи да настроим излъчвателя на станцията, за да го приспособим към нашите предаватели.
Komandére, potřebujeme udělat několik úprav na komunikačních systémech stanice, aby mohly přijmout naše vysílání.
Стелт-технологията е несъвместима но можем да приспособим бронята и оръжията.
Technologie Stealth je nekompatibilní, ale myslím, že můžeme přizpůsobit pancíř a zbraně.
Ако бях по-приспособим или твой редовен просител, предполагам, че нямаше да ме боли толкова.
Kdbybych byl trochu přizpůsobivější, primas nebo pravidelný prosebník, asi by to tak nebolelo.
Трябва да се приспособим към новите предизвикателства.
Musíme se společně přizpůsobit novým nárokům.
Но трябва и да се приспособим към нуждите на отделните щати, и на северните, и на южните.
Ale musíme zároveň vyjít vstříc potřebám našich unijních států, jak na severu, tak i na jihu.
И можем да се приспособим към враждебната среда.
My se dokážeme přizpůsobit nepřátelskému prostředí.
Боже, за момент ти беше обзет от щастие, добре приспособим тийнейджър.
Na chvíli jsi byl alespoň ovládnutý štěstím, přizpůsobivý teenager.
Не мога да кажа, дали е добро, или е лошо, не мога да кажа дали е хуманно, или не, но това е нов природен закон, и ние трябва да се приспособим.
Nelzeříct, že je to vpořádku, nelzeříct, že je to špatné, nelzeříct, zdajeto lidské nebo nelidské, alejeto novýzákonpřírody. amyse musímepřizpůsobit.
Но някак си, посредством бремето и отчуждението, загубата на дома ни и опита ни да се приспособим в чужд такъв, той ме разбира така, както никой друг не може.
Ale nějak přes to všechno odloučení a břemena, ztrátu našeho domova, přizpůsobování se, on mi rozumí tak, jako nikdo jiný nemůže.
Но винаги сме имали различни гледни точки как да се приспособим към вас.
Ale vždy jsme měli rozdílné názory na to, jak se tady adaptovat.
Дали ще ги приспособим за телефоните.
Mohli bychom je přizpůsobit pro telefony.
Значи трябва да приспособим втората дневна.
Pak tedy nezbývá než upravit pokoj pro rekonvalescenty.
Не искам да го правиш, но добре приспособим човек би го направил.
Víš, já nechci, ale jen abys věděla, normální člověk by ji cítil.
За ваше щастие, възстановяваме програма под прикритие от 80-те, която ще приспособим, за да функционира днес.
Naštěstí pro vás dva obnovujeme zrušený program v utajení z 80. let. Vylepšujeme ho pro moderní dobu.
Мисля, че трябва да се приспособим.
Myslím, že bychom to měli trochu upravit.
Ще се приспособим, ще преминем през това заедно.
No tak se přizpůsobíme. Jo? Zvládneme to spolu.
В общи линии, Пол, и с цялото ми уважение, мисля, че си ловък, неангажиращ се и приспособим.
Obecně řečeno, Paule, a se vší úctou, si myslím, že jste slizký, neangažovaný a oportunistický.
Защо баща ми не може да бъде толкова приспособим като теб?
Proč nemůže být můj otec stejně přizpůsobivý jako ty?
Ще трябва да приспособим спешен кабинет вътре.
Musíme uvnitř pacienty třídit podle závažnosti poranění.
Да го приспособим към човешките представи.
Tailor do lidské mysli N's opatřením.
За да оцелеем тук, трябва да се приспособим.
Mansure, musíme se adaptovat, abychom to tady zvládli.
Ще се наложи да се приспособим.
Dítě je na cestě a musíme se přizpůsobit.
Чарът ми е доста приспособим, Марсел, нека те уверя.
Můj šarm je velmi adaptabilní, Marcellusi, to tě ujišťuji.
Мислех, че времето, в което трябва да сме сами, е времето, в което трябва да се приспособим да сме сами.
Myslela jsem, že v době, kdy musíme být single, bychom se opravdu měli zlepšit v tom, být sami.
Трябва да се приспособим към другите.
Musíme být ochotní se přizpůsobit ostatním.
Толкова е хубаво да съм с нормален, приспособим и обикновен човек.
Ty nevíš, jak osvěžující to je trávit čas sněkým, kdo je normální, správně nastavený, řádná lidská bytost.
Ето защо е необходимо да се замислим как да приспособим действащите разпоредби към изискванията на 21-ви век.
Proto je nezbytné uvažovat o tom, jak stávající rámec přizpůsobit novému prostředí 21. století.
Ние полагаме големи усилия да се приспособим към новите условия.
Tvrdě pracujeme na tom, abychom se přizpůsobili novému prostředí, v němž se nacházíme.
Ние използваме информация за Вас, за да приспособим Вашия изглед към Сайта, за да го направим по-интересен и подходящ по отношение на продуктите и офертите.
Informace o vás používáme pro připravení obsahu Sítě na míru pro Vás, pro vytvoření zajímavějšího a relevantnějšího obsahu s ohledem na zobrazované produkty a nabídky.
Но вместо да приемем това и да се опитаме да приспособим нашите институции към общественото мнение, ние се опитваме да приспособим общественото мнение към съществуващите институции.
Místo toho, abychom tuto skutečnost přijali a pokusili se, aby naše instituce byly přizpůsobeny veřejnému mínění, pokoušíme se přizpůsobit veřejné mínění institucím, jejichž tradice se za naší současností opožďuje.
Това ни помага да анализираме данните за трафика на уеб страници и да подобряваме уебсайта си, за да го приспособим към нуждите на клиентите.
To nám pomáhá analyzovat data o provozu webové stránky a zlepšit naše webové stránky s cílem přizpůsobit jej potřebám zákazníka.
Ако фирмата Ви има приложение, трябва да разполагате с приспособим начин да достигате до клиентите, които е най-вероятно да го инсталират, в различни канали.
Nabízí-li vaše firma nějakou aplikaci, potřebujete škálovatelný způsob, jak v různých prodejních kanálech zasáhnout spotřebitele, u nichž je největší šance, že si ji nainstalují.
Това ни помага да подобрим уебсайта си и да го приспособим към нуждите на потребителите ни.
Pomáhají nám při analýze údajů o provozu webové stránky a pomáhají zlepšit naši webovou stránku, abychom ji přizpůsobili potřebám zákazníka.
Това ни помага да анализираме данните за уеб трафика и подобряване на нашия сайт, за да го приспособим към нуждите на клиента.
To nám pomáhá analyzovat data o návštěvnosti webových stránek a vylepšovat naši webovou stránku, abychom ji přizpůsobili potřebám zákazníků.
Тук не става въпрос за сексуална революция, а за сексуална еволюция. Да се учим от другите части на света, да се приспособим към местните условия, да направим свой собствен път, а не да следваме вече отъпкания от друг.
Není tu řeč o sexuální revoluci, ale o sexuální evoluci, čerpání znalostí z jiných částí světa, adaptování se na místní podmínky, vyšlapání vlastní cesty a nikoli následování cesty již vyšlapané.
3.9511430263519s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?