Překlad "приетите" v Čeština


Jak používat "приетите" ve větách:

Следва да се уточни, че по отношение на предвидените в настоящия регламент мерки по принцип следва да се прилагат Регламент (ЕС) № 1306/2013 (6) на Европейския парламент и на Съвета и приетите в съответствие с него разпоредби.
Mělo by být jasně stanoveno, že nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (6) a ustanovení podle něj přijatá by se měly v zásadě vztahovat na opatření stanovená tímto nařízením.
Но оценява и качествата на приетите да продължат в Куантико.
Dále také posuzuje vhodnost obviněných, aby pokračovali v Quanticu.
Приетите в съответствие с член 192 предпазни мерки не са пречка за държавата-членка да запази съществуващите или да въведе по-строги предпазни мерки.
Článek 176 Ochranná opatření přijatá podle článku 175 nejsou překážkou tomu, aby každý členský stát zachovával nebo zaváděl přísnější ochranná opatření.
Освен това приетите, където е уместно, насоки от Комисията са подходящ инструментза ориентиране на предприятията и другите засегнати участници.
Jedním z vhodných nástrojů poskytujících poradenství dotčeným podnikům a dalším zúčastněným stranám jsou případně i pokyny přijaté Komisí.
То е отворено за тях във всеки друг момент, при условие че се зачитат както посочените условия, така и вече приетите в тази насока актове.
Je jim rovněž otevřená kdykoli, kromě uvedených podmínek účasti, s výhradou dodržení aktů již přijatých v jejím rámci.
Съветът, по предложение на върховния представител на Съюза, може също така да приеме преходните мерки, необходими с оглед прилагането на вече приетите актове в рамките на засиленото сътрудничество.
Rada může na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku rovněž přijmout nezbytná přechodná opatření pro použití aktů již přijatých v rámci posílené spolupráce.
Приетите от Комисията решения и разрешенията на надзорните органи въз основа на Директива 95/46/ЕО остават в сила, докато не бъдат изменени, заменени или отменени.
Přijatá rozhodnutí Komise a schválení dozorových úřadů vycházející ze směrnice 95/46/ES by měla zůstat v platnosti, dokud nebudou změněna, nahrazena nebo zrušena.
Световно приетите "Меха" - са база за стотици модели, обслужващи човека в неговото сложно ежедневие.
Mecha je celosvětový model, základ stovek robotů, sloužících lidem v každodenním životě.
отричането от тези творби би било немислимо, това би било отричане на приетите християнски истини...
Zříci se těchto spisů by bylo nesmyslné, protože by to znamenalo, zříci se všeobecně přijímaných křesťanských pravd.
Искам само, що се отнася до моите ученици, да се придържате към приетите наказателни практики.
Žádám vás, abyste se při jednání s mými studenty omezila pouze na předepsaná disciplinární opatření.
Потърсих из приетите и се появи - Натанаил Айерс записал през 1970 и прекъснал след втората година.
Tak jsem prošla naše archivy a našla jsem ho. Nathaniel Anthony Ayers přijatý v roce 1970 a odešel ke konci jeho druhého ročníku.
И според приетите изчисления, текущата цена на един живот е $7.9 милиона.
A podle přijatých výpočtů je současná cena života 7, 9 milionů dolarů.
Приетите тук пациенти не страдат само от душевни болести, а и от физически.
Místní pacienti netrpí pouze poruchou mysli, ale i nemocemi těla.
Не, това е списъкът с приетите жени.
To je jejich oficiální přijímací formulář.
Имате списъка с приетите жени, нали?
No, máte oficiální záznam přijatých osob, ne?
Мислех, че гледаш социално приетите сериали.
Tak jo. Myslel jsem, že máš sociálně přijatelnou závislost.
Целта на курса е да допълни обучението на боравещите с пари в брой на професионална основа, в съответствие с приетите от ЕЦБ решения относно истинността и годността на евробанкнотите.
K zajištění důvěryhodnosti eurobankovek přijala Evropská centrální banka (ECB) rozhodnutí ECB/2010/14 o ověřování pravosti a upotřebitelnosti eurobankovek a jejich navracení zpět do oběhu.
Приетите днес мерки бяха обявени в съвместния план за незабавни действия, който договориха държавите членки и Европейската комисия.
Dnes přijatá opatření byla oznámena v rámci společného plánu okamžitých opatření, na němž se dohodla Komise a členské státy EU.
В регламента се уточнява, че финансираните операции трябва да отговарят на разпоредбите на Договора и на приетите впоследствие нормативни инструменти.
Nařízení stanoví, že operace, které jsou předmětem financování, musí být v souladu s ustanoveními Smlouvy a regulačními nástroji přijatými na jejím základě.
Отделно прессъобщение с допълнителни подробности за приетите от Управителния съвет мерки ще бъде публикувано днес следобед в 15:30 ч.
Další informace o těchto opatřeních přijatých Radou guvernérů budou zveřejněny dnes odpoledne v 15.30 SEČ v samostatných tiskových zprávách.
Освен това настоящата директива и приетите съгласно нея актове за изпълнение следва да осигурят висока степен на хармонизация за доставчиците на цифрови услуги по отношение на изискванията за сигурност и уведомяване.
Kromě toho by tato směrnice a prováděcí akty přijaté v souvislosti s ní měly pro poskytovatele digitálních služeb zajišťovat vysokou míru harmonizace, co se týče bezpečnostních požadavků a požadavků na hlášení incidentů.
Забележки за риска и приетите критерии за подбор
Poznámky k použitým kritériím rizika a výběru
Приемане на протоколите и предаване на приетите текстове: вж. протокола
Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis (výběr)
Приетите днес насоки засягат редица въпроси, повдигнати по време на задълбочените консултации с държавите-членки и заинтересованите страни.
Dnes přijaté pokyny zohledňují celou řadu otázek, jež vyvstaly v průběhu rozsáhlých konzultací s členskými státy a zúčastněnými stranami.
Обърнете внимание на това, че не е гарантирано текста на документите онлайн да отговарят точно на официално - приетите текстове.
Vezměte prosím na vědomí, že nelze zaručit, aby dokument dostupný on-line přesně odpovídal oficiálně přijatému textu.
Развитието на медицинските технологии доведе до факта, че в някои случаи няма нужда да се обръщаме към приетите по-рано методи на лечение.
Vývoj lékařských technologií vedl ke skutečnosti, že v některých případech není třeba se obracet k dříve přijímaným metodám léčby.
Моля, имайте предвид, че не може да се гарантира, че публикуваните онлайн документи са точно копие на официално приетите текстове.
Upozorňujeme rovněž, že dokument uvedený online nemusí přesně reprodukovat znění, které bylo oficiálně přijato.
Зависи от държавата, в която се основава бракът, по-точно от приетите в него традиции.
Závisí to od země, v níž je manželství založeno, konkrétněji z tradic, které v něm přijala.
Ето защо приетите в тази област мерки на Съюза следва да бъдат съвместими с останалите действия, предприети в рамките на международни форуми, и поне също толкова строги, колкото тях.
Opatření přijatá v této oblasti Unií by proto měla být slučitelná s dalšími opatřeními přijatými na mezinárodních fórech a přinejmenším stejně přísná.
За такива залози се посочват датата и часът на предстоящия мач, мястото и коефициентите на приетите залози.
U těchto sázek je uveden datum a čas nadcházejícího zápasu, místo a šance přijatých sázek.
В зависимост от приетите количества обаче разплащателната агенция може да удължи срока с не повече от 14 дни.
V závislosti na přijatém množství však může platební agentura tuto lhůtu prodloužit až o 14 dnů.
Една от приетите в целия ЕС цели е до 2020 г. да се намали с най-малко 20 милиона души броят на европейците, изложени на бедност и социално изключване.
Jedním z cílů, na nichž se dohodla celá EU, je snížit do roku 2020 počet Evropanů ohrožených chudobou a sociálním vyloučením alespoň o 20 milionů, přičemž pokrok se bude měřit na základě tří hlavních ukazatelů, tj.
Тя се уверява, при необходимост, че условията за участие са изпълнени, и приема преходните мерки, необходими с оглед прилагането на вече приетите актове в рамките на засиленото сътрудничество.
V případě potřeby stanoví, že jsou splněny podmínky účasti, a přijme přechodná opatření, která jsou nezbytná pro použití aktů již přijatých v rámci posílené spolupráce.
Част от тези данни може да бъдат запазени или прехвърлени на компютри, локализирани под друга юрисдикция, напр. САЩ, чиито закони за защита на данните може да се различават от приетите във Вашата страна.
Některé z těchto údajů mohou být uloženy nebo zpracovávány v počítačích umístěných v jiných jurisdikcích, například v USA, kde se zákony o ochraně údajů mohou lišit od jurisdikce, v níž žijete.
Не се гарантира, че документи или друга информация, които се намират на настоящия уебсайт, възпроизвеждат точно официално приетите текстове.
Nelze zaručit, že dokumenty nebo jiné informace, dostupné na těchto internetových stránkách, přesně odpovídají úředně přijatému textu.
Приетите мерки се съобщават на държавите членки и пораждат незабавно действие.
Přijatá opatření se oznámí členským státům a nabývají okamžitého účinku.
Въпреки това хората, които подценяват количеството на приетите калории и надценяват физическата си активност в малко по-малък мащаб, са много чести.
Lidé, kteří podceňují množství kalorií, které jedí, a přeceňují svoji fyzickou aktivitu v trochu menším měřítku, jsou však velmi běžní.
Ограниченията може и да са най-неочакваните начини да се впрегне креативността, но може би са едни от най-добрите начини да се извадим от коловозите, да преосмислим класификациите и да предизвикаме приетите норми.
Omezení mohou být jedním z nejnepravděpodobnějších míst pro ovládnutí kreativity, ale možná je to jeden z nejlepších způsobů, jak se dostat ze stereotypu, přehodnotit kategorie a zpochybnit přijímané normy.
1.5624649524689s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?