Překlad "преживей" v Čeština


Jak používat "преживей" ve větách:

Скъпа, знам, че се опитваш да го изтриеш от паметта си... но хайде, преживей го... майка ти е мъртва от шест месеца.
Zlato, vím, že se jen snažíš zapomenout na vzpomínky... Ale no tak přece... tvoje matka je už přes půl roku mrtvá.
А ние ще сме 'човече, преживей го, минаха четири години!
A my na to: "No tak, už jsou to čtyři roky." Hezky to maluje, co?
Джаки сега е мое гадже, така че го преживей.
Kelso, Jackie je moje holka. Smiř se s tím.
А аз ти благодарих, преживей го!
A já řekl, že děkuji. Co ti vadí?
Поеми си въздух и го преживей.
Zhluboka se nadechnout a nechat to jít.
Лили, знаеш това от месеци Ало, преживей го!
Lily, to víš už dávno. Smiř se s tím!
"Няма да се върна, преживей го...
"Já se nevrátím, přenes se přes to,
И ме избягваш, затова искам да кажа, преживей го!
A vyhýbáš se mi. Jen jsem chtěla říct, překonej to.
Преживей го и спри да се мериш с него.
Tak proč se přes to nepřeneseš a nepřestaneš se do něj navážet?
Е, това е невъзможно, затова го преживей и продължавай.
No, to je nemožné, - takže se přes to přenes a jdi dál.
Не зная какви ги върши Бъди с теб, или ти с него, но преживей го.
Nevím, co s tebou Buddy dělá, nebo co si myslíš, že dělá, ale musíš to nechat být a jít dál.
Роботе, преживей тази трагична ирония вместо мен.
To jako tvůj starej parťák nemůže popadnout tvý přátele jako rukojmí?
Стегни се и преживей мъките от храна на корем и полуголи жени, които не говорят грам английски.
Můžeš zatnout zuby a pokusit se přetrpět všechno to jídlo zdarma a spoře oděné dívky, co neumí ani slovo anglicky? Dámy. - Ahoj.
Преживей го, аз говоря за себе си непрекъснато.
Dostaň se přes to. Já o sobě mluvim pořád. Všichni mě za to milujou.
Успокой се и го преживей, момиченце! Това, което стана ни свързва завинаги, независимо дали ти харесва или не.
Takže koukej vychladnout a zapomeň na to, slečinko, protože to, co jsme udělaly, nás spojuje navždy, ať už chceš nebo ne.
Тезата ми, "Преживей го" не беше добре посрещната.
Moje práce, "Vzpamatuj se, " nebyla moc dobře přijatá.
И двамата имаме работа, преживей го.
Oba máme práci. Přenes se přes to.
И по-лошо съм и казвала! Преживей го.
Dobře, nazvala jsem ji i horší!
Или преживей Джак, или го намери и му кажи, че е твое гадже, а не на Мадисън.
Buď pusť Jacka z hlavy nebo za ním jdi a řekni mu, že je tvůj přítel a ne Madisonin a bude to.
Но ти ще го преживееш. Така че го преживей.
Ale až se přes to dostaneš, tak se přes to dostaneš.
Заповедите бяха - преживей и продължи напред.
Příkazy od mé rodiny zněly, vyrovnat se s tím a jít dál.
Не можем да отидем, преживей го.
Nemůžeme jít na pláž, dostaň se přes to.
Така че го преживей и се сдобрете, преди да е късно.
Tak už to hoď za hlavu a udobři se se svým nejlepším kamarádem, než bude pozdě.
Просто сложи нещо... текст на Бийтълс, забий го в земята и го преживей.
Třeba text od Beatles. A pak to strčte do země a kašlete na to.
В момента нямам брошура за теб, но ако имах, щеше да пише "Преживей го".
Je mi líto, ale nemám pro tebe vhodný letáček. Pokud bych měla, stálo by na něm: Už to neřeš.
Е, преживей го... тъгата е глупава.
Přenes se přes to, smutek je hloupej.
Джини, моля те, преживей вече онова с Козет.
Ginny, prosím, už se přenes přes to s Cozette.
Преживей сливането, и след 6 месеца ще дойда.
Ty přečkej to slučování a za šest měsíců budu první, komu zavoláš.
Преживей го, не съм твоя или нечия друга.
Zapiš si to do své hlavinky, nejsem tvoje, ani nikoho jinýho.
Преживей го, сега Сикандер ти отива.
Už se s tím smiř. Že už budeš Sikander.
Преживей го и виж истината. Да тичаш след момиче не е романтично, а тормоз.
Nahánět holku po celé Austrálii, není romantika, ale extrémní sledování.
Тогава преживей шока и се усмихни.
Tak se oklepej ze šoku a usměj se!
Светът е пълен с болни и отвратителни неща затова го преживей
Svět je plný divných a nechutných věcí, tak se přes to přeneste.
Преживей го, защо би се отказала?
Když to přežiješ, tak proč se vzdávat?
1.6041209697723s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?