Překlad "предначертан" v Čeština

Překlady:

předurčené

Jak používat "предначертан" ve větách:

Лесно е да следваш предначертан път.
Je příliš snadný přijít k hotovýmu.
Ще следвам пътя, предначертан от Пратеника за нас.
Chci vykročit po cestě, kterou nám Vyslanec ukázal.
Животът, който ти е бил предначертан.
Tohle je život, který jsi měl vždy mít.
Обзема ме страх, че животът ми е предначертан.
něco jako strach, že mám celej život nalinkovanej.
Всички си мислят че всичко в живота трябва да е планирано сякаш живота ни е предначертан и една погрешна стъпка, и всичко се сгромолясва.
Bože, všichni myslí... že všechno je potřeba plánovat... víc...žijeme ve spěchu... jedna chyba a všechno se valí...
Време е да приемеш живота, който ти е предначертан.
Je čas přijmout život, který máš před sebou.
Веднъж ми каза, че се страхуваш, че живота ти вече е предначертан.
Jednou jsi mi řekl, že se bojíš, že tvůj život už byl pro tebe naplánovaný.
Предначертан ти е живот на страдание.
Tak jsi trpěla. Tvůj život je odsouzen být plný bolesti.
Друг път, независимо какво си казваш, със сърцето си знаеш, че краят е предначертан, а присъдата е неизбежна.
Jindy zase bez ohledu na to, co si říkáš, ve svém srdci víš, že výsledek je daný, a verdikt nevyhnutelný.
Предначертан ли е пътят ми или мога да избирам?
Mám nějaký osud nebo je to všechno jen svobodná vůle?
Винаги съм вярвал, че въпреки решенията ни... Пътят ни е предначертан, Арнел.
Vždycky jsem tomu věřil, navzdory tomu, co jsme my mohli chtít jsme na cestách, které nám určil osud, Arnele.
Сякаш живота ти е предначертан, а ти не контролираш нищо и понякога не знаеш дали съдбата е взела най-правилното решение.
Jako by celý tvůj život už byl naplánován a ty nemáš nad ničím kontrolu a někdy ani pořádně nevíš, jestli je cesta osudu ta správná.
"Животът е така предначертан че събитията да не, съвпаднат с очакванията ни."
"Život je vytvořený tak, že různé události nemohou, nedojdou našich očekávání."
Но моят път бе предначертан от моя враг, който ме натопи за убийството на учителя.
Moje cesta mi byla zvolena. Mým nepřítelem, který se se mnou spřátelil, protože jsem zabil svého mistra.
Тази икона на съвременния свят, силуетът на този голям град, е предначертан от отдавна изгубения свят Пангея и той е оформил много повече от това.
Tato ikona moderního světa, silueta tohoto města, se vlastně opírá o dávno zaniklý svět Pangey. A ta zformovala víc než to.
Не си изживял живота, който ти е бил предначертан.
Nežil jsi takový život, který pro tebe byl napsán.
Идва момент в живота на всеки когато тялото не може повече да следва пътя, предначертан от ума.
V životě každého přijde chvíle, kdy tělo nemůže následovat cestu stanovenou rozumem.
Разбирам защо всички сте сърдити, но пътят на всеки е предначертан.
Chápu, že seš naštvaná. Ale každý by měl dělat to, co chce.
Живот, който да живееш, не предначертан.
Život, který žiješ a nemáš ho určený.
Тогава нямаше да живееш живота, който ти е предначертан.
Pak bys neprožila ten život, který jsi prožít měla.
Животът ти беше предначертан много преди да се родиш.
Tvůj život byl zmapován dlouho před tím, než ses vůbec narodil.
По този начин можем да следваме пътя, който ни е предначертан.
Pak budeme připravení následovat cestu, jak se objeví před námi.
1.2921340465546s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?