И рече им Самсон: Сега ще ви предложа една гатанка. Ако можете да ми я отгатнете през седемте дена на угощението, и да я намерите, тогава аз ще ви дам тридесет ленени ризи и тридесет дрехи за премяна;
I řekl jim Samson: Vydám vám pohádku, kterouž jestliže mi právě vysvětlíte za sedm dní těchto hodů a uhodnete, dám vám třidceti čechlů a třidcatero roucho proměnné.
Ако ти предложа, ще дойдеш ли с мен?
Kdybych tě požádal, abys odjela se mnou, udělala bys to?
Така че докато гледам в тази зала хора, които или са постигнали, или са на път да постигнат забележителни нива на успех, бих искал да предложа това напомняне: не чакайте.
Takže jak se tak dívám po této místnosti na lidi, kteří buď dokázali, nebo jsou na cestě k dosažení, velmi významných úspěchů, rád bych připomněl toto: nečekejte.
Да ви предложа кафе или нещо друго?
Můžu vám nabídnout kávu nebo něco jiného?
Да ви предложа ли нещо за пиене?
Smím vám přinést něco k pití, madam?
Тъкмо щях да ти го предложа.
Právě jsem ti to chtěla navrhnout.
Може ли да Ви предложа нещо?
Mohl bych já nabídnout něco vám?
Мога ли да ви предложа нещо за пиене?
Dobrý večer! Mohu vám něco nabídnout?
Ще ти предложа избор какъвто аз нямах.
Dám ti na vybranou, což se mně nikdy nepoštěstilo.
Може ли да ти предложа нещо?
Chceš říct moje nápady? - Jasně.
В такъв случай, мой дълг е, сър, да предложа да изчакаме да се съберат хиляда.
Co tomu říkáte? Jak chcete, pane. Já bych navrhoval počkat, až to bude tisíc.
Но също така ти гарантирам, че ако не ти предложа, ще съжалявам за това цял живот.
Ale taky jsem si jistá, že když tě teď nepožádám o ruku, budu toho litovat po celý zbytek svého života.
Мога ли да ви предложа нещо?
Je zde něco, co vám mohu nabídnout?
Мога ли да ти предложа още нещо?
Můžu mít ještě jeden návrh? - Žádné takové.
Когато се оттегля ще предложа теб за ръководител.
Až půjdu do důchodu, doporučím vás na mé místo.
Само това мога да ти предложа.
To je to jediné, co ti mohu nabídnout.
Да ти предложа нещо за пиене?
Můžu ti přinést něco k pití?
Хари, аз щях да й предложа.
Harry, chtěl jsem ji požádat o ruku.
Мога ли да ти предложа нещо?
Neměl bys zájem třeba o grupáč?
Но само тази малка утеха можех да й предложа.
A stejně jsem jí nemohl nabídnout nic než tuto malou útěchu.
Мога ли да ти предложа нещо за пиене?
Můžu ti přinést něco k pití, Owene?
Мога ли да ви предложа питие?
Můžu vám nabídnout něco k pití. - Tab. Dietní Colu?
Мога ли да ви предложа още нещо?
Můžu vám nabídnout ještě něco jiného?
Тук съм да ти предложа сделка.
Jsem tu, abych ti nabídl dohodu.
Мога да ти предложа много пари, ако ни пуснеш.
Dám vám hodně peněz, když nás necháte jít.
Синко, искам да ти предложа място в програмата.
Synu... Rád bych ti nabídl místo v našem programu.
Реших, че ще е добре да предложа на Франкенщайн, новата ни знаменитост, поощрителна награда
Tak děvčata, myslela jsem, že by bylo vhodné, nabídnout Frankensteinovi, naší nové celebritě, nějakou motivaci, cenu,
Дойдох да ви предложа други места за търсене.
Přišel jsem navrhnout abyste si našli jiný lovecký pozemek.
Да ти предложа ли нещо за пиене?
Mám říct Raise, aby ti přinesla něco na pití?
Това което ще ти предложа Соло едва ли ще ти хареса.
To, co se vám chystám naservírovat, Solo, bude možná trochu hořká pilulka.
А ако ти предложа нещо по-добро?
Co kdybych ti nabídla něco lepšího? Dva bratry.
Така е, но мога да ти предложа нещо, което много искаш.
Pravda. Ale mohu ti nabídnout, po čem toužíš.
Тук съм, за да предложа мъдрост и подкрепа.
Jsem tu, abych propůjčil svou moudrost a podporu.
И идвам при вас, в този така щастлив ден, за да ви предложа мир.
A přicházím k vám v tento příznivý den, abych nabídl podmínky míru.
И аз щях да предложа същото.
A já zrovna chystala navrhnout to samé.
Искам да предложа, че това е вярно, не само за това как мислим за нещата, но и за това как реагираме на нещата.
Chci dokázat, že je to pravda nejenom pro to, co si o věcech myslíme, ale i jak na ně reagujeme.
Затова искам да предложа, че удоволствието е дълбоко -- и че това е вярно не само за удоволствия от високо ниво, като изкуството, но дори и привидно най-простите удоволствия са засегнати от нашите вярвания за скрити същини.
Chci dokázat, že potěšení sahá hluboko -- a že to neplatí pouze pro potěšení vyšší úrovně jako umění, ale dokonce i zdánlivě jednoduchá potěšení jsou ovlivňována naší vírou ohledně skryté podstaty věci.
(Смях) Досега говорих за удоволствието, но това, което искам да предложа е, че всичко, което казах, се отнася и до болката.
(Smích) Doteď jsem mluvil pouze o potěšení, co ale chci ukázat je to, že vše, co jsem řekl, se vztahuje stejně i na bolest.
Така че аз ще предложа, че по-малко неща и по-малко място са равни на по-малък отпечатък.
Proto tvrdím, že méně věcí a menší prostor se rovnají i menší uhlíkové stopě.
Искам да започна, като ви предложа свободен нетехнологичен хак и всичко което се изисква от вас е: да промените позата си за две минути.
Chtěla bych začít tím, že vám nabídnu netechnickou radu do života, a jediné, co musíte udělat je, že na dvě minuty změníte své držení těla.
И така, реших да разруша собствения си довод и да предложа нещо абсурдно.
Rozhodl jsem se rozbourat svou vlastní tezi vytvořením zcela absurdního předpokladu.
Ако президентът Обама ме покани да бъде следващия Цар на Математиката, ще му предложа нещо, което мисля, че ще подобри неимоверно обучението по математика в тази страна.
Pokud by mě prezident Obama pozval, abych byl dalším císařem matematiky, měl bych pro něj návrh, který by, aspoň myslím, nesmírně zlepšil výuku matematiky v této zemi.
4.1725168228149s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?