Превзех Валенсия в името на моя владетел Алфонсо, крал на Кастиля, Леон и Астуриас, на Сагунто и Алменара, на Кастрех он и Алкантара, крал на християни и маври!
Vybojoval jsem Valencii ve jménu mého požehnaného pana Alfonsa, krále Kastilie, Leónu a Asturie, Sagunta a Almenary, Kastrojonu a Alkantary, krále křesťanů i Maurů.
Каменски изпрати срещу Русчук войници, а аз търпението и времето и превзех повече крепости от Каменски,
Kamenskij poslal na Ruščuk vojáky a já jsem tam poslal trpšlivost a čas. A pevností... jsem dobyl víc než Kamenskij.
Вземете си бестселъра на г-н Кламп "Аз превзех Манхатън", който се продава на щанда за вестници само за 19, 95.
Vyberte si bestseller pana Clampa Dobyl jsem Manhattan, k prodeji zde v našem novinovém stánku za pouhých 19, 95.
Както виждаш, Симпсън, превзех 78 канал.... и няма да видиш нито едно от любимите си предавания, докато не се предадеш.
Jak vidíte, Simpsone, převzal jsem všech 78 kanálů... a vy neuvidíte žádný svůj oblíbený pořad, dokud mi ho nedáte! - Whoa!
Коронацията беше в Катедралата Усп ение Богородично в Москва, три месеца след като превзех трона.
Bylajsemkorunovánavkatedrále Matky Boží v Moskvě dotříměsíců ode dne nástupu na trůn.
Лично аз превзех Аспоника това дрънкало дори не беше там.
Já jsme rozvrátil brány Asponiky, ten vejtaha tam ani nebyl.
Превзех Галактическият Съюз, като използвах моята армия от клонинги на Лирой.
Já jsem převzal Galactickou Allianci za použití mé armády klonů pojmenovaných Leroy.
Бях на шест и превзех автобус пълен с деца на дипломати.
V šesti letech jsem přepadla školní autobus plnej dětí z vyšší vrstvy.
Извинете за безпокойството, канцлере. Превзех източното крило на Сената и присъстващите тук са мои заложници.
Promiňte, že vás obtěžuji, kancléři, ale převzal jsem kontrolu nad východním křídlem vaší senátní budovy a její obyvatelé jsou nyní mými rukojmími.
Превзех Зимен хребет и смятам да го опазя.
Dobyl jsem Zimohrad. A taky ho udržím.
Отрязах комуникациите и превзех сателитната им връзка.
Přerušil jsem jim spojení a získal nám satelit.
Не превзех този град, за да контролирам несправедливостите, които се борих да унищожа.
Nepřevzala jsem toto město, abych řídila nespravedlnost proti, které bojuji.
Превзех го, за да донеса свобода на хората.
Převzala jsem ho, abych dala lidem svobodu.
Всички ратабианци са мъртви. Превзех града и драконовата стая.
Všichni vaši ratabiáni jsou mrtví, já mám město a dračí hnízdo.
Превзех стената, която никой хан не е срутвал.
Zbořil jsem zeď, kterou nedokázal překotit žádný chán.
Това е моят град, защото аз го превзех.
Tohle město je moje, protože jsem si ho vzal.
Аз превзех стената, аз екзекутирах брат си, аз правя необходимото за империята.
Já zabral zeď, já popravil svého bratra, já dělám to, co se pro říši udělat musí.
Превзех 40 града за 22 дни.
uchopil jsem 40 měst v 22 dnech.
0.86957406997681s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?