Tak si trošku rejpu, což jsem možná dělat nemusel. Takže promiň.
Бяхме в хубав период, пошегувах се нещо за бебета, а тя се разплака.
Zažívali jsme dobré období. Zavtipkoval jsem o tom, že bychom mohli mít děti a ona se rozplakala.
Пошегувах се, за да ти помогна да забравиш колко си уплашен.
Udělal jsem vtip... abych ti pomohl zapomenout, jak hluboko v prdeli jsi.
Пошегувах се, но забравих, че от вашето министерство сте лишени от хумор.
To byl vtip. Zapomněl jsem, že ministerstvo nemá smysl pro humor.
Само се пошегувах малко с човека.
Tak jsem si z toho chlápka jen střílel.
Пошегувах се, ще ви дам 200, OK?
Nech toho. - To byl vtip. Vtip.
Гледахме CNN и аз се пошегувах.
Dívali jsme se na CNN. Dělal jsem si srandu.
Не, просто се пошегувах с всички тези колани, в които е омотан.
Ne, utahuju si z té inkviziční památky místo autosedačky.
Може би се пошегувах, че не разбрах шегата ти.
Možná jsem vtipkovala o tom, že nechápu tvoje vtipy.
Съжалявам, не знам защо се пошегувах.
Právě mě hlavou probleskly vzpomínky z prvního manželství. Tedy... Promiňte.
Пошегувах се, че съм като Хитлер.
To byl vtip. Řekl jsem jen, že jsem se cítil stejně jako tehdy Hitler.
Пошегувах се с геолога, защото никога не съм уважавал тази наука.
Dělám si srandu z geologů, samozřejmě, ale jenom protože nemám žádný respekt k tomu oboru.
Само се пошегувах за преместването ни заедно.
Jen jsem si dělala srandu o tom stěhování se k sobě.
Пошегувах се, голям ваш почитател съм.
Samozřejmě si dělám legraci. Velký fanoušek.
Само... само се пошегувах с нея.
Já jen... jen jsem ji chtěl vystrašit.
Пошегувах се за вкъщи, скромен е 1 стйна квартира, общо.
O tom domě žertuju, je to byt... Vlastně je to garsonka.
Това не беше тупкане, само се пошегувах!
Já neklepal. Jen jsem si dělal srandu.
Пошегувах се и щеше да ми откъсне главата.
Za malý vtípek mě sjel na tři doby.
Помислих си, че се е заключила извън офиса си, и се пошегувах, че с ключ, ще е по-добре.
Předpokládala jsem, že si jen nedopatřením zabouchla kancelář, a zavtipkovala jsem, že by klíč fungoval lépe.
Пошегувах се с това, че не сервират пиене.
Udělala jsem ten vtip o tom, že nepodávají alkohol.
Паникьосах се и се пошегувах с Хитлер.
Zpanikařila jsem a řekla vtip o Hitlerovi.
Когато се настаних там, се пошегувах, че сега вече ми знае адреса и...
A když jsem se nastěhoval, zažertoval jsem, že ví kde bydlím, takže...
Майкс видя ли, че не се пошегувах?
Mykes, všimla sis, jak se mi nepovedl ten vtip?
Веднъж и аз се пошегувах с родителите ми.
Něco podobného jsem jednou udělal svým rodičům.
Пошегувах се, но май не е лоша идея, защото те не се харесват.
To byl vtip, ale možná na tom něco je, když si tu všichni tak jdou po krku.
Пошегувах се, че ще иска да спи с тях.
To byl vtip. Jako že by se s nima vyspala.
Веднъж се пошегувах с него, когато бяхме в Сан Хасинто, а той го прие твърде лично.
Jsem udělal vtip o něm jednou, nosí ponoľky v sandálech, Tak, jako opravdu vzal které opravdu osobní.
Длъжен бях да му обясня, че се пошегувах.
Chtěl jsem mu dát najevo, že to byl jen vtip.
На път към транспортния център се пошегувах с Уиър за затишието преди бурята, а той каза, че няма да има буря.
Hele, cestou do překladiště jsem řekl Weirovi, že je to ticho před bouří, a on řekl, že žádná bouře nebude.
Пошегувах се с тях, че някои от тях може би са чували за мен
Vtipkovala jsem, že někteří z nich mě možná znají jen
Помнете този вид, ъъъ. Така се пошегувах, докато вървеше балотажът във Флорида. Нали знаете, броене на точките за Гор, броене на точките за Буш.
Pamatujete si tento... hm. Toto je hříčka, kterou jsem vytvořil, když se tajně hlasovalo na Floridě (prezidentské volby). Vzpomínáte, spočítejte body pro Gora, spočítejte body pro Bushe. A přepočítejte je znovu.
0.82073402404785s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?