Překlad "почерпка" v Čeština


Jak používat "почерпка" ve větách:

Отивам при Графтън да купя нещо за почерпка.
Já si zajedu ke Graftonovi pro lahvinku.
Това ти е последната почерпка тук.
To bylo naposledy na můj účet. Zmiz.
За $ 10 000 на бутилка, това трябва да е най-скъпата почерпка, за която съм чувал.
Při ceně 10 tisíc za láhev, to musí být ta nejdražší kocovina, o které jsem kdy slyšel.
В другия живее една дама, на която изпратихме билети за матине и сериозна почерпка.
Druhý, pošleme odpolední lístky do divadla... a po těžkém provozu pozveme na oběd ty, kdo tam žijí.
Няма да пропусна почерпка с приятел като теб.
Bude mi chybět popíjení vína spřáteli, jako jste vy.
В такъв ден винаги има, нещо като почерпка или подарък.
Drobnosti jsou to, co člověka nejvíc dostane. Obzvlášť věci jako oslava nebo dárek.
Където и да е Бъди, сега той приготвя бирата за почерпка.
A ať je kdekoli, Buddy teď určitě dává chladit pivo na vaši počest.
Казваш "номер или почерпка" на нечия врата и ти дават сладки.
To je když si oblečeš si kostým, chodíš od dveří ke dveřím... a říkáš "koleda" a lidi ti dávají cukroví.
Значи ми казвате... че ако кажа на някого "номер или почерпка", ще ми даде безплатни сладки?
Tak řekněte mi... když ukážu na někoho v domě a řeknu "koleda"... on mi dá zadarmo cukroví?
Ще се събираме тука, за почерпка.
Všichni se tady sejdeme na dortík.
О и му кажи да си носи почерпка.
Oh, řekni jim ať donesou dárky.
Ще се наложи да платиш, не можем да приемаме почерпка.
Teď za to budeš muset zaplatit, protože mi nesmíme přijímat dary.
Почерпка за мъжете, отворен ковчег за дамите.
Otevřete bar pro chlapy, otevřete urnu pro ženský.
Струваше ми само почерпка с бири.
Stálo mě to akorát rundu piv.
Почти забравих традиционната почерпка със сладкиши.
Málem jsem zapomněl na tradiční dělení cukroví.
Имаме... по-голяма почерпка, запланувана за тази година.
Ale my pro tebe máme letos nachystáno něco většího.
Звучи яко, но кой ще заведе Брик на почерпка или номер след като с баща ви ще ходим на парти?
To zní hustě. Ale s kým půjde Brick koledovat, když táta a já půjdeme na velmi zábavnou, neodsuzuj to, kostýmovou párty?
Изглежда Едуард ни е оставил почерпка.
Zdá se, že nám Edward nechal něco na zub.
Почерпка или номер! Дай ми нещо вкусно!
Pamlsek nebo kletbu, čichni mi k zadku, dej mi něco k snědku.
И просто си спомних как ви водех вас, момичета, на номер или почерпка и мисля, че много се развълнувах с Бойд.
A navíc mi to připomnělo, jak jsem vás holky bral na koledu a myslím, víš, že jsem byl z Boyda hodně nadšený.
Е, ще кажа на Етел, че я чака голяма почерпка!
Tak já řeknu Ethel, jaká pocta tu na ni čeká!
.. Събота, когато магазинът затвори, ще има почерпка за всички.
..v sobotu, až se obchod uzavře, tak bude jídlo a pití pro všechny.
90% намаление за цялата ни почерпка, приятели.
90% z ceny všech našich lahůdek, lidi.
Нищо, и така няма да го пусна без почерпка.
Stejně ho nenechám odejít bez mého odvaru.
Но отидохме на тапас, в Каза дел Абуело, и ме остави да пия бира, почерпка от онзи матадор, който веднага ти хареса.
Ale šli jsme do Tapas v Casa del Abuelo, a dovolila jsi mi vypít caña, - které poslal ten matador, co na tebe pomrkával.
Излез, а после ще има почерпка.
Už můžeš začít. Pak si dej dobrotu.
Мястото е подходящо за почерпка след тежък ден.
Toto je krásné místo k odpočinku po náročném dni.
Трябва да потърсиш свещи за неделната почерпка, а не тъпи дънки.
Měla sis říct o svíčky na Nedělní nadílku, ne o hloupé džíny.
Посещение от специално момче заслужава специална почерпка.
Návštěva od výjimečného chlapce si žádá speciální zacházení.
В хотела зад мен е ежегодната почерпка на корпорация "Дистек".
V hotelu za mnou se koná každoroční večírek společnosti Dystek.
Ако сте тук по празниците, заслужавате почерпка.
Když jste tu přes svátky, zasloužíte si přípitek.
Според мен е прекалил с коледната почерпка.
Osobně si myslím, že měl moc Vánočního vína.
Последвайте г-н Арчър и г-н Кларк, които ще ви отведат на кея или на следобедна почерпка.
Chci, abyste šly s pány Archerem a Clarkem. Odvedou vás na molo na malou odpolední svačinku.
Името ми е Зийк и аз съм почерпка
Jmenuji se Zeke a já jsem požitek.
Не знам какво по дяволите си, ангелска кукло, но си вкусна почерпка.
Sakra, vůbec nevím kdo jsi, andělská panenko, ale jsi chutný požitek.
Има една сладка почерпка за всички.
Tam je sladké potěšení pro každého.
Градът наистина представлява визуална почерпка, замъкът Вавел е една от най-удивителните царски резиденции в Европа, а в стария вътрешен град има безброй пищни паметници.
Město je skutečnou pastvou pro oči, s jedním z nejvýraznějších královských sídel v Evropě - královským hradem Wawel, a starým vnitřním městem, kde je bezpočet nádherných památek.
2.4579088687897s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?