Překlad "подремна" v Čeština


Jak používat "подремна" ve větách:

Аз ще подремна тук, а ти полегни там.
Tak pojď. Dáme si šlofíka. Ty si lehni tam dole.
Трябва да подремна малко, за да мога да мисля трезво.
Potřebuju si na chvilku zdřímnout. Jinak nebudu schopný soustředit se.
Ще отида до Киото да подремна.
Hned bych obsadil Kjóto a mohl si oddechnout.
Ще се кача горе и ще си подремна.
Hele, budu teď nahoře v kanceláři. Trochu si zdřímnu.
Никой няма да възрази ако подремна малко?
Vadilo by někomu, kdybych tam skočil s rozběhem?
Ако сте приключили с разпита, бих искал да подремна малко.
A teď, jestli jste skončili, bych se rád trochu vyspal. Žádný náměsíčnictví.
Няколко часа по-късно, се надявах... да подремна, когато...
O pár hodin později jsem se těšila, že si půjdu lehnout brzo, když...
Мисля, че вече мога да подремна малко.
Myslím že budu teď spát, na chvíli.
Аз ще се кача да подремна малко.
Víš, myslím, že půjdu nahoru a dám si svého odpoledního šlofíka.
Беше ми кофти за г-н МакНеър, но бях почивка до шест вечерта и реших да подремна на слънце.
Cítil jsem se blbě kvůli panu McNearovi, ale měl jsem volno až do 18 hodin, a tak jsem si trochu zdřímnul na sluníčku.
Защо не влезете в интернет да си потърсите гадже, докато подремна?
Proč se nepoohlédnete na Internetu po nějakým příteli a já se zatím natáhnu.
Ще отида да подремна преди да стигнем пристанището.
Půjdu si trochu zapřemýšlet, než doplujeme do přístavu.
Вие си се мъчете да ме впечатлите, аз ще подремна.
A teď můžete chlapi dál kecat voloviny, abyste zapůsobili na pěknou babu. Ale tenhle voják si radši trochu zdřímne.
Говорете си вие, аз ще подремна още малко.
Klidně si povídejte. Já si dám šlofíka.
Всичко вървеше по план и аз реших да подремна за малко.
Všechno šlo podle plánu, tak jsem si myslel, že bych si dal šlofíka.
Ще си изпия витамините и ще подремна.
No, dámy, já si půjdu zdřímnout s melatoninovými náplastmi a užiju si všech sedm hvězdiček.
Само ще си подремна и ще се събудя.
Jen si na chvilku zdřímnu, a potom budu jako rybička.
Ако искате продължете тази глупава игра, но аз отивам да подремна.
Víte, vy si tu klidně můžete hrát vaše hloupý hry, ale já se jdu nahoru natáhnout.
Това ще разберете вие с Арасту, докато аз си подремна добре.
To už musíš zjistit ty a Arastoo, a já si mezitím dám zaslouženého šlofíka.
Възхитително е ходенето до планината от огън, но мисля да подремна.
Víš, jakkoli zní výstup na Ohnivou horu nádherně, myslím, že se místo toho natáhnu.
И аз ще бъда, но след като подремна в самолета.
Já budu taky, jakmile to v letadle dospím.
Луи.Скъпи.Тъкмо щях да подремна понеже съм много изтощена от това пазаруване.
Louise. Miláčku. Přemýšlím, že si dám šlofíka, protože jsem vyčerpaná z toho dnešního nakupovacího výletu.
В моргата - където мога да подремна днес, ако не получа кафе.
V márnici... kde dnes možná usnu, pokud si nedám kafe.
Не, исках да подремна преди да излетим.
Ne, chtěla jsem si zdřímnout než odletíme.
Преди два часа коледното дърво разпродажбата си подремна.
Před dvěma hodinami... Vánoční stromeček. Výprodej.
Просто търся отвратително място, където да подремна и къщата ти беше заключена.
Hledám nějaký nechutný místo, kde bych si mohl dát šlofíka a jinde je zamčeno.
Може ли да остана да подремна?
Nevadí, když tady zůstanu a zdřímnu si? Je tady ticho.
Ще подремна за малко, уморен съм.
Trochu si zdřímnu, jo? Jsem hotovej.
Иска ми се да подремна под него както правех, когато бях малко момиче."
Kéž bych si pod ním mohla zdřímnout, jako kdysi, když jsem byla malá." Konec citátu.
Бих искала да полегна и да подремна.
Ráda bych si lehla a zdřímla si.
Добре, ще го изкарам и ще с прибера да подремна.
Tak já ho vynesu ven a půjdu si dát domů šlofíka.
Ще има ли проблем ако подремна в леглото ти?
Nevadí, když si zdřímnu v tvé posteli?
Да, разбира се, ако искам да си подремна.
Jo, jasně, když si chci zdřímnout.
Ако Франк не се появи в близките няколко часа, бих отишъл да подремна.
Kdyby Frank přišel o několik hodin později, usnul bych tam.
Исках да подремна на задните редове, но ти не се появи.
Těšil jsem se na šlofíka v poslední řadě, ale neukázal ses.
Мога ли да подремна тук, Сам?
Můžu si tu zdřímnout, Same? Prosím?
Ще се прибера да си пия антибиотика, след това ще подремна.
Jsem unavený. Jdu si domů vzít antibiotika. Pak si zdřímnu.
Например, искате да прочетете или да подремна, и слънцето по това време ще свети в лицето ти.
Například chcete číst, nebo si zdřímnout a slunce v tomto okamžiku bude zářit ve vaší tváři.
0.44576406478882s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?