Překlad "подобна" v Čeština


Jak používat "подобна" ve větách:

В такъв случай се прави публично съобщение или се взема друга подобна мярка, така че субектите на данни да бъдат в еднаква степен ефективно информирани.
V takovém případě se namísto toho učiní veřejné sdělení nebo podobné opatření, s jehož pomocí jsou dotčené subjekty údajů informovány stejně účinným způsobem.
А втора, подобна на нея, е тая: “Да възлюбиш ближния си, както себе си”.
31 Druhé je toto: ‘Budeš milovat svého bližního jako sebe samého.’
Вие се съгласявате, че няма да използвате подобна информация за собственост или материали по никакъв друг начин, освен за ползване на Услугата в съответствие с този Договор.
Souhlasíte s tím, že nebudete takové majetkové informace ani materiály jakýmkoliv způsobem používat, s výjimkou používání Služby v souladu s těmito Podmínkami.
3 Понеже това, което бе невъзможно за закона, поради туй, че бе ослабнал чрез плътта, Бог го извърши като изпрати Сина Си в плът подобна на греховната плът и в жертва за грях, и осъди греха в плътта,
Bůh učinil to, co bylo zákonu nemožné pro lidskou slabost: Jako oběť za hřích poslal svého vlastního Syna v těle, jako má hříšný člověk, aby na lidském těle odsoudil hřích,
Когато държавите-членки приемат такива разпоредби, те съдържат препратка към настоящата директива или са съпътствани от подобна препратка при официалното им публикуване.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musejí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení.
Не съм мечтала за подобна чест.
O této cti jsem dosud nesnila.
Подобна чест се полага на особа, на някой от старейшините ни.
Taková pocta je obvykle vyčleněna pro urozené, - členy Nejvyšší rady. - Ano.
Как ти хрумна подобна ужасна мисъл?
Jak můžeš vůbec pomyslet na něco tak hrozného?
Подобна информация може да включва вашето име, адрес, имейл адрес, предпочитания, интереси и демографски/профилни данни.
Tyto údaje mohou zahrnovat vaše jméno, adresu, emailovou adresu, preference, zájmy a demografické údaje/profil.
Финеес, син на Елеазара, син на свещеника Аарона, отвърна яростта Ми от израилтяните; понеже показа ревността всред тях подобна на Моята, така щото Аз не изтребих израилтяните в ревността си.
"Pinchas, syn Eleazara, syna kněze Árona, odvrátil mé rozhořčení od Izraelců tím, že dal uprostřed nich průchod mé žárlivosti, takže jsem ve své žárlivosti s Izraelci neskoncoval.
Слънчева система, подобна на Земната. 11 планети.
Sluneční soustava podobná Zemi. Jedenáct planet.
Брат ти беше много див, но не заслужаваше подобна смърт.
Byl jako neřízená střela, ale tohle si nezasloužil.
Идеята е да не се поставяш в подобна позиция.
Jde o to, aby ses nedostal do takovejch problémů.
Мога да извъртя всичко, но не трябва да те свързват с подобна катастрофа.
Můžu cokoli otočit, ale tohle je katastrofa, se kterou nesmíš být spojován.
Баща ми би отпразнувал подобна връзка с добро вино.
Otec by oslavil takovou konjunkci dobrým vínem.
Подобна загуба на време няма как да бъде избегната.
Většinou jde o absolutní ztrátu času, ale i tak to musíme udělat.
Намерили сте подобна на Икар планета.
Vy jste našli další planetu typu Ikarus.
Най-важното, никой на земята не е пострадал, при инцидент от подобна величина, над жилищен район
Hlavně, nikdo na zemi nezemřel. A to... Myslím, nehoda jako tato nad přelidněným městským centrem...
Вероятно си попаднала на подобна точка.
Možná jsi našla jeden z těch bodů.
Че прилагам закона или някаква подобна глупост, но истината е, че ми харесва.
Nebo já prosazování práva, bla-bla-fucking-bla. Ale pravdou je, že dělám, protože mě to baví.
Натресохте се и не ми допада подобна конфронтация.
Přišel jste, sedl si a já nemám rád potyčky.
Подобна среща може да е полезна и за двама ни.
Nevím, proč by malé posezení jako tohle - nemohlo být prospěšné pro obě strany.
Подобна дама е като хубаво бри.
Dáma jako ten je jako jemný Brie.
Къде другаде ще видя подобна гледка?
Kde jinde bys měl takový výhled?
Смятам, че всеки, който може да вдъхнови подобна любов към друг, заслужава да бъде наречен човек.
Ten, kdo dokáže v druhém vzbudit takhle velkou lásku, má podle mě právo být nazýván člověkem.
Когато осакатиш тяло така... хората мислят, че са замесени и заслужават подобна смърт.
Znetvořili takhle těla, aby si lidi mysleli, že udělali něco, za co si takovou smrt zasloužili.
Никога не съм виждал подобна чума.
A já nikdy neštovice jako tyto neviděl.
Технологията му е подобна на нашата.
Je to divné. Jeho technologie je skoro stejná jako naše.
Не сме подготвени за подобна битка.
Kapitáne, nejsme vybavení na tenhle typ střetnutí.
Удоволствие е двама красавци да ме навестят в подобна вечер.
Jaké to štěstí, že mě navštívili dva krasavci v tento pěkný podvečer.
Човек не е притежавал подобна сила.
Zbraně. - Nikdy předtím neměl člověk takovou moc.
Само добър владетел е способен на подобна саможертва, ако е някаква утеха.
Tohle je přesně to sebeobětování, které dělá dobrého panovníka, jestli tě to nějak utěší.
Всеки човек има право на закрила от закона срещу подобна намеса или посегателства.
Každý má právo na zákonnou ochranu proti takovým zásahům nebo útokům.
Можете да упражните правото си да предотвратите подобна обработка, като поставите отметка в някои полета на формулярите, които използваме, за да събираме данните Ви.
Můžete uplatnit své právo zabránit takovému zpracovávání Vašich osobních údajů zaškrtnutím určitých políček na formulářích, které používáme k získání Vašich údajů.
Играч с достъп до подобна база данни може да преглежда информация за всеки един от своите опоненти, без дори да е играл срещу него.
Hráč mající přístup do takové databáze si může zjistit podrobné informace o každém z jeho protihráčů, aniž by proti němu kdy hrál.
За да се предава, или се снабдяват с изпращането на всяка нежелана или неразрешена реклама или рекламни материали или всяка друга форма на подобна покана (спам).
1.7 Pro přenášení nebo zajištění přenosu jakékoliv nevyžádané nebo neoprávněné reklamy nebo propagačního materiálu nebo jakékoliv jiné formy obdobných nabídek (spam); nebo
Очакваното време на лечението не е подобна на тази за други медикаменти.
Předpokládaná doba zpracování je podobný jako u mnoha dalších léků.
Ако възнамерява да използва тази информация по начин, различен от целта, за която е придобита, тогава ще поискаме Вашето съгласие преди подобна употреба.
Pokud tyto údaje používáme způsobem, který se liší od účelu, pro který byly informace shromážděny, pak vás před tím požádáme o váš souhlas k takovému použití.
е култура забележително подобна на Тарахумара -- племе, което не се е променило от каменната епоха.
je kultura obdivuhodně podobná Tarahumaranům -- kmenu, který zůstal nezměněný od doby kamenné.
Представете си, ако частния сектор рекламираше по същия начин -- ако "Найки" искаха да продадат чифт обувки и сложеха подобна реклама във вестника.
Představte si, kdyby soukromý sektor inzeroval stejným způsobem -- kdyby Nike chtěli prodat pár bot a dali do novin inzerát, jako je tento.
Не ми казвайте, че изучавате трабекулите, а ми кажете, че изучавате трабекулите, което е подобна на отвор структура в костите ни, защото това е важно да бъде разбрано, за да се лекува остеопорозата.
Nemluvte o tom, že studujete trabekuly, ale řekněte mi, že studujete trabekuly, které vytváří tkáňovitou strukturu našich kostí, protože je to klíčové k pochopení a léčení osteoporózy.
Преди четири, или пет години, стоях на сцената във Филаделфия, мисля че беше, с чанта подобна на тази.
Bylo to asi před pěti lety. Seděl jsme se na pódiu, ve Filadelfii to myslím bylo. s pytlem podobným tomuto.
Оказва се, че ако предпишете плацебо под формата на бяло хапче с форма подобна на аспирин, просто бяло кръгло хапче, то има определен измерим ефект.
Když jste poskytovali placebo v podobě bílé pilulky, tak jak vypadá aspirin, je to jen bílá kulatá pilulka, má to nějaký jistý měřitelný efekt.
Бихме могли да направим подобна скала от невероятности; нищо не е напълно невъзможно.
A mohli bychom vytvořit podobnou škálu nepravděpodobnosti; nic není naprosto nemožné.
докле дойда и ви заведа в земя подобна на вашата земя, земя изобилваща с жито и вино, земя изобилваща с хляб и лозя.
Dokudž nepřijdu, a nepoberu vás do země podobné zemi vaší, do země úrodné, země chleba a vinic.
0.80020594596863s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?