Да погледаме здравите дървета, тревата и облаците без комплекси.
Podíváme se na mentálně zdravé stromy, normální trávu a mraky bez komplexů.
Понякога спираме да погледаме залеза и полета на птиците.
Někdy zastavíme a díváme se na západ slunce nebo na ptáky.
Знам един хубав бар, ще пийнем, ще поговорим и ще погледаме зарята.
Je tam dobrý bar. Mohli bychom se něčeho napít, chvilku posedět a pak jít na ohňostroj.
Ще погледаме ли мъжете в парка?
Chceš se jít dívat na chlapy v parku?
Може би трябва да погледаме телевизия.
Mohli by jsme se koukat na televizi.
Е, може да го погледаме заедно.
Dobře, možná bychom se na to mohli podívat společně.
Просто да погледаме, скейтърите, да се посмеем на лудите глави...
Dívali jsme se na bruslaře a muzikanty, smáli se bláznivým lidem.
Ще поседим на коляното на Линкълн, ще погледаме пениса на Дилинджър.
No tak, mohli bychom například jít a sednout si Lincolnovi na kolena... anebo se podívat na penis Johna Dillingera.
Мамо, искаш ли да погледаме видео?
Mami, chceš se se mnou dívat před spaním na video?
Хайде, Матю, защо не отидем да погледаме?
Co říkáš, Matthewe, nepůjdeme se podívat?
Ще отидем в някой стриптийз клуб, да погледаме малко гърди и да ударим по няколко шота, може и ябълково мартини.
Zajdeme na striptýz, okouknout ženská prsa. Kopnem do sebe pár panáku, možná si dáme jablečné Martini.
Каква е целта да си седим в къщи, ако не погледаме доброто старо домашно порно.
Jaký má smysl být doma, když nemůžeš skouknout pořádný staromódní domácí porno?
Само искаме да се разходим по пристанището, да погледаме корабите.
Má žena je rozčílená. Chceme se jen podívat na lodě do přístavu.
Сега нека погледаме как климатика се бори с жегата.
A teď sleduj, jak se pere topení s klimatizací.
Да идем в магазин за дамско бельо и да погледаме.
Pojďme do prodejny s dámským spodním prádlem a porozhlédnem se tam, co?
Искаш ли първо да погледаме порно?
Chceš se ještě podívat na porno?
Ще остана да погледаме изгрева, а после ще се сбогуваме.
Zůstanu tu s tebou na východ slunce a pak se rozloučíme.
Ще погледаме филм, после ще избягаме...
Ty a já, film v kině. Mohli bychom se tulit ve tmě, být sami...
Не искам да ви е скучно, така че да погледаме телевизия.
Dobře. Nechci, abyste se nudila, tak se pojďme dívat na telku, můžeme?
А сега да погледаме как моят рицар в лъскави доспехи ще спаси положението.
Teď se můžeme podívat jak můj rytíř v lesklém brnění... zachrání den?
Хайде, мен, да ходим да погледаме борба.
Pojď, kámo. Jdem se mrknout na wrestling.
Ще взема жената и децата, и отиваме да погледаме в Ню Йорк.
Beru ženu a děti na "Radio City Rockettes". -Děláme to takhle každý Silvestr.
Ще поседим тук и ще погледаме дървото.
Hačneme si tady a budeme se koukat támhle na stromeček.
Ще изпеем песен и ще погледаме дървото.
Zazpíváme si písničku a budeme se koukat na stromeček.
Хайде, дай да погледаме малко цици.
Hej, no tak, chci aspoň vidět nějaký posraný kozy.
Ще погледаме баскетбол, ще метнем нещо на барбекюто.
Myslel jsem si, že bychom se mohli dívat na basketbal, možná si něco ugrilovat.
Мислех, че може да погледаме после нещо.
Myslel jsem, že bychom pak mohli kouknout na nějaký film.
Защо не се успокоим и не погледаме рибите?
Proč se neuklidníme a nepodíváme se na rybičku?
Ще погледаме телевизия и ще си лягаме.
Podíváme se na TV a půjdeme spát.
Майка ми каза, че има да свърши нещо и аз трябваше да стоя с този мъж и да погледаме малко телевизия.
Mamka řekla, že musí něco zařídit, a já tam měla zůstat s tím pánem, a chvíli se koukat na televizi.
Ще те чакам горе да погледаме луната.
Až budeš hotová, potkáme se na poschodí. Můžeme se dívat na měsíc.
Хей, ще ги закарам вкъщи да погледаме крикет заедно.
Hej. Pozvu si tyto dva na návštěvu a podíváme se spolu na kriket.
Да слезем и да го погледаме.
Půjdeme se podívat blíž, co říkáš.
А сега нека се погледаме взаимно.
Myslím, že je na čase se líp poznat.
Помислих, че няма да е лошо да погледаме патиците.
Myslela jsem, že bude fajn odpočinout si od kanceláře. Sednout si sem a pozorovat kachny.
Мислех, че искаш да погледаме лодките?
Já myslel, že se mnou chceš omrknout lodě.
Седнете при мен да погледаме танците за половин час.
Pojďte a posaďte se se mnou a budeme sledovat, jak tančí, jen půl hodiny.
Да погледаме филм със Скарлет Йохансон.
Nic. Jenom sleduju film se Scarlett Johansson.
(Смях) Нека да погледаме друг клип.
(Smích) Podívejme se na další klip.
Имаше цветар и мога да разбера това, отново, навлизаме в онтологията на музиката, каквато я познаваме, но нека погледаме последната мелодия, която днес ще споделя с вас.
Byl tam ten květinář, a dokážu pochopit, ještě jednou, tlačíme na ontologii hudby jak ji konvenčně známe, ale podívejme se ještě na poslední skladbu, o kterou se dnes hodlám podělit.
0.98853206634521s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?