Плачи като сгодена девица опасана с вретище За мъжа на младостта си.
8Naříkej jako panna přepásaná pytlovinou nad snoubencem svého mládí.
О, Фридония, не плачи за мен, 'щот слизам от планината с банджо на коляното ми.
Ach, Freedonie, neplač pro mě, Protože jdu daleko za hory, se svým banjem přes rameno
Спокойно, не плачи в началото на срещата а в края, като мен.
Nezačínej rande nářkem. Naříkej až ke konci, jako já.
Моля те, не плачи, ще те отведа при родителите ти.
Nebreč, prosím tě. Vezmu tě zpátky k mámě a tátovi.
Не плачи, наслади се на факта, че се справи прекрасно.
Žádné slzy. Měj radost z toho, že jsi to zvládla líp.
Не плачи, той е в рая.
To je dobré, je teďka v nebi.
Хайде Джеси, не плачи, можеш да се справиш, напъни още малко.
Jste úplně rozšířena, hlava už se objevila, jen potřebujete tlačit. - Něco je špatně.
Плачи, обвинявай Бог, обвинявай себе си и след това плачи още.
Plačte, obviňujte Boha, či sebe a pak se pořádně vyplačte.
О, весел, О честити не плачи повече покойнико.
/"K radujícímu se /skutečnému šťastlivcovi. /Už dále neplač /na ostatcích tohoto syna.
Стискам палци съдията да е жена, ако можеш плачи.
Držím palce, aby jsi měl soudkyni. Začni brečet, jestli můžeš.
Не плачи, не искаш ли да отидеш при татко?
Neplač. Nechceš se setkat s tátou?
Не плачи, защото и аз ще се разплача.
Poslouchej, nebreč. Nebo bude brečet i tatínek.
Когато кучките настъпват, не плачи, не плачи, защото мила, големият А ти пази гърба.
Když na tebe zaútočí děvky nebreč, nebreč, protože, kotě, velkej A ti kryje záda.
Не се тревожи за бъдещето, не плачи за миналото.
"Neboj se o budoucnost, neoplakávej minulost."
Стой тук и плачи като бебе за майка си!
Tak si tady seď a breč si po mamince jako mrně!
"Моля те не плачи, Крал Хенри,
Ach, ne, zvolal král Jindřich, nevykonám hrůzný čin.
Тя ще плачи, ако не беше.
Pokud by byla špatná, tak by brečela.
Тя плачи, когато е ядосана, което е винаги когато ме види.
Pláče, když je naštvaná, což je pokaždé, když mě má na očích.
Може да вземем кокаин пред теб, затова не плачи.
Ale mohli bychom si před tebou dát koks, tak ty...
Скъпа, Мина, не плачи за Джонатан Харкър.
Drahá Mino, neuroň ani slzičku pro Jonathana Harkera.
Хей, хей, момиче, не плачи, ще се оправите.
Hele, prcku, nebreč, nic se ti nestane.
Не плачи, като ме оставиш пред общежитието, защото аз също ще плача.
Ale nezačni brečet, až mě vysadíš u koleje, jinak taky začnu brečet.
Виж, ако ти се плаче, плачи.
Hej, no víš, můžeš brečet, pokud chceš.
Не плачи, просто кажи "До нови срещи".
Fajn, nechme si ty slzy na nějaké příští setkání.
8 Плачи като девица, опасана с вретище, за мъжа на младостта си!
8 Kvěl jako mladice přepásaná žíní pro muže mladosti své.
5:5 И един от старците ми рече: не плачи; ето, лъвът, който е от Иудиното коляно, коренът Давидов, победи и може да разгърне книгата и да снеме седемте й печата.
Ale jeden ze starců mi řekl: "Neplač. Hle, zvítězí lev z pokolení Judova, potomek Davidův; on otevře tu knihu sedmkrát zapečetěnou."
Не плачи. Не плачи. Видя ли как падна?
Neplač. Neplač. Viděla jsi, jak jsi dopadla na zem?
0.40322613716125s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?