И той рече: Иди, продай маслото та плати дълга си, и живей с останалото, ти и синовете ти.
On pak řekl:Jdi, prodej ten olej, a spokoj věřitele svého, ty pak s syny svými budeš se živiti z ostatku.
Като се свечери, стопанинът на лозето каза на настойника си: Повикай работниците и плати им надницата, като почнеш от последните и следваш до първите.
8 Když pak nastal večer, řekl pán vinice svému správci: ‘Zavolej dělníky a zaplať jim mzdu, počínaje od posledních až po první.’
И ако откраднатото, било вол, осел, или овца, се намери живо в ръката му, ще плати двойно.
Jestliže nalezena bude v rukou jeho krádež, buď vůl, neb osel, buď dobytče ještě živé, dvénásobně navrátí.
Ако избухне огън и запали тръни, така че изгорят копни или непожънати класове, или ниви, то който е запалил огъня непременно ще плати.
Vyšel-li by oheň, a chytilo by se trní, a shořel by stoh neb stojaté obilí neb pole: nahradí ten, kdož zapálil, to, což shořelo.
За тези 130 000, с които ни плати?
Těch stotřicet tisíc dollarů, co jste nám splatil?
Трябва да си плати за стореното.
Chci, aby zaplatil za to, co udělal.
Ще си плати за това, което ти причини.
Donutím ho zaplatit za to, co ti udělal.
А ако се бия с остър меч, няма да има кой да ми плати.
A když budu bojovat s broušeným ostřím, nebude, kdo by mi zaplatil.
Плати на всеки от тях по 20 златни дракона.
Až skončí, dej každému dvacet zlatých.
Исус умря, за да плати наказанието за всичките ни грехове, и когато те са простени, това означава, че всичките са простени (Колосяни 1:14; Деяния 10:43).
Ježíš zemřel aby zaplatil trest za všechny naše hříchy, a když už jsou odpuštěny tak jsou odpuštěny všechny (Kolossenským 1:14; Skutky 10:43).
25 И понеже нямаше с какво да заплати, господарят му заповяда да продадат него, жена му и децата му, и всичко що имаше, и да се плати дълга.
Když neměl čím zaplatit, poručil jeho pán, aby ho prodali i se ženou, s dětmi a se vším, co měl, a tím aby se zaplatil dluh.
Най-важната причина, поради която Исус би трябвало да е Бог, е, че ако не беше Бог, тогава смъртта му не би била достатъчна да се плати наказанието за греховете на целия свят (Йоан 2:2).
Nejdůležitějším důvodem je, že kdyby nebyl Bůh, Jeho smrt by nepostačovala na splacení trestu za naše hříchy a za hříchy celého světa (1. Janovův 2:2).
Колко ти плати да ме убиеш?
Kolik vám platí, abyste mě zavraždil?
Ще го накарам да си плати.
Postarám se o to, aby za to zaplatil.
Ще го накараш да си плати, нали?
Dostaneš toho, co to udělal, že ano?
Кой ще плати за всичко това?
Kdo platí za všechny ty značky a svačiny?
Вярваш, че не си е платил, и имаш възможността да го накараш да си плати.
Ty si myslíš, že tu chybu pořádně nezaplatil, a nyní může platit.
Който и да го е направил, ще си плати.
Kdokoliv to udělal, zaplatí. O to se postarám.
Ще накарат Сара да плати за това.
Pokud dokážou přinutit Sáru za to pykat, udělají to.
Ако трябва да наемеш кола, плати в кеш.
Jestli si musíte půjčit auto, najděte půjčovnu, co bere hotovost.
Някой ще си плати за това.
Teda Joe. Za tohle někdo zaplatí.
Дядото на Калвин плати обучението ми по право.
Calvinův praotec mě pak přihlásil na práva.
И кой ще плати за това?
A kdo bude ti bude platit?
Когато ме помоли за работа и ми поиска 5 000 долара аванс, за да плати обучението на сина си.
A když ke mně přišla a požádala o práci, chtěla 5 tisíc dolarů dopředu, aby mohla zaplatit synovi školné.
Казах на Батрок, че ако искаме ЩИТ да ни плати, да им пращаме чували.
Řekl jsem Batrocovi, jestli chceme, aby SHIELD zaplatil, musíme poslat mrtvolu!
Колко ще плати купувачът ти за сферата?
Kolik ten tvůj kupec zaplatí za můj Orb?
Или пък да го дадем на някой, който е добър, няма да ни арестува и ще ни плати щедро.
Nebo ho dáme někomu, kdo nás nestrčí za mříže. A kdo má spoustu peněz.
И ще го накараме да си плати.
A donutíme ho zaplatit. Pusť to.
Дано е достатъчно да плати за "Светия граал".
Doufejme, že to bude stačit na zaplacení toho Svatého grálu.
Някой трябва да плати за това.
Vaše Veličenstvo, za tento zločin někdo zaplatit musí.
Ще го накараме да си плати.
"vtlouct do něj trochu rozumu." "Prásk!
Исус умря, за да плати цената за нашите грехове и за да ни спаси от смъртта.
Ježíš zemřel, aby splatil dluh za naše hříchy a zachránil nás od věčné smrti.
С разваления си английски и с речник в ръка, му обясних ситуацията. Без изобщо да се колебае, мъжът отиде и плати остатъка от парите. Семейството ми и още двама сънародници бяха пуснати на свобода.
Lámanou angličtinou a za pomoci slovníku jsem mu vysvětlila situaci a on bez zaváhání zašel k bankomatu a zaplatil zbytek peněz za propuštění mé rodiny a dalších dvou Severokorejců.
(Смях) Казиното плати 28 500 долара в eBay за този сандвич.
(Smích) To kasino zaplatilo za tento sýrový sendvič na eBay 28 500 dolarů.
Ако се бият някои и ударят трудна жена, така щото да пометне, а не последва друга повреда, тогава оня, който я е ударил непременно да бъде глобен, според както мъжът й би му наложил, и да плати както определят съдиите.
Když by se svadili muži, a urazili ženu těhotnou, tak že by vyšel z ní plod její, však by se zhouba nestala: pokutován bude, jakž by uložil naň muž té ženy, a dá vedlé uznání soudců.
Но ако волът убоде роб или робиня, стопанинът нека плати на господаря им тридесет сребърни сикли, и нека се убие волът с камъни.
Jestliže by služebníka vůl ztrkal neb děvku, třidceti lotů stříbra dá pánu jeho, a vůl ten bude ukamenován.
Но ако се е знаело от по-напред, че волът е бил бодлив, и стопанинът му не го е ограничил, то непременно ще плати вол за вол, а мършата ще бъде негова.
Pakli vědíno bylo, že vůl byl trkavý prvé, a nezavřel ho pán jeho: bez výmluvy ať dá vola za vola, a zabitý ať mu zůstane.
Ако някой открадне вол или овца та го заколи или го продаде, то да плати пет вола за вола и четири овци за овцата.
Jestliže by kdo ukradl vola aneb dobytče, a zabil by je neb prodal: pět volů navrátí za toho vola, a čtvero dobytčat za to dobytče.
Ако някой направи да се изяде нива или лозе, като развърже животното си и то се напасе в чужда нива, ще плати от най доброто произведение на нивата си и от най-добрия плод на лозето си.
Jestliže by kdo spásl pole neb vinici, a vpustil hovado své, aby se páslo na cizím poli: což nejlepšího má na poli svém neb vinici své, tím tu škodu nahradí.
Ако някой даде на ближния си пари или някакви вещи да ги пази, и те бъдат откраднати от къщата на човека, то, ако се намери крадецът той ще плати двойно,
Kdyby někdo dal schovati bližnímu svému peníze neb nádoby, a bylo by ukradeno z domu muže toho, jestliže nalezen bude zloděj, dvojnásobně navrátí.
Но ако баща й съвсем откаже да му я даде, то ще плати в пари според веното на девиците.
Pakli by otec její nikoli nechtěl jí dáti jemu, odváží stříbra podlé obyčeje věna panenského.
А който убие животно, да го плати, Живот за живот.
Jestliže by pak zabil hovado, navrátí jiné, hovado za hovado.
Който убие животно, да го плати; а който убие човек, да се умъртви.
Kdož by zabil hovado, navrátí jiné, ale kdož by zabil člověka, umře.
и ще плати за агнето четверократно, понеже е сторил това дело, и понеже не се е смирил.
Ovečku také tu zaplatí čtvernásobně, proto že učinil věc tu, a nelitoval ho.
Но Йона стана да побягне в Тарсис от Господнето присъствие; и, като слезе в Иопия, намери кораб, който отиваше в Тарсис, плати за превоза си, и влезе в него, за да отиде с тях в Тарсис от Господнето присъствие.
Ale Jonáš vstal, aby utekl do Tarsu od tváři Hospodinovy. A přišed do Joppe, našel lodí, ana jde do Tarsu, a zaplativ od ní, vstoupil na ni, aby se plavil s nimi do Tarsu od tváři Hospodinovy.
2.9741480350494s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?