Jednou jsem měla celý život naplánovaný v hlavě, s tebou.
Не знам, какво си планирала, но ако включиш отново тази камера, каквото и да кажеш за "Кръга", ще го чуе целият свят и това ще промени всичко.
Netuším, co máš v plánu, ale jestli zase tu kameru zapneš, cokoli o Circle řekneš, uslyší celý svět, a všechno to změní.
Не е планирал да я убие, сигурно тя е планирала да убие него.
Neměl v plánu ji zabít, takže ona má pořád v plánu zabít jeho.
Докато е планирала самоубийството, мама не се е сетила за лакомствата.
Nikdy? Moje máma byla příliš zaměstnaná plánováním své sebevraždy, takže neměla čas shánět mořské sladkosti.
Планирала си да се изгубим в морето?
Myslíte, že se s tímhle ztratíte na moři?
Планирала сте това, за да се откаже от претенциите си срещу завещанието?
Co takhle o tom, jak jste to naplánovala, aby stáhl požadavek na vaše dědictví?
Да, Каролин беше планирала да направи всичкo kоето смяташе за важно.
Ano, Carolyn plánovala udělat spoustu různých věcí, na kterých podle ní záleželo.
Всичко съм планирала, до последния конец..
Všechno je naplánované. Chtěla jsem se s tebou jen rozloučit.
Планирала е целия си живот според тези стъпки.
Má celý život zorganizovaný a naplánovaný v jednotlivých krocích.
Ще отмене няколко дни, но ако Манди е планирала всичко, ще го разбера.
Zabere to pár dní, ale jestli Mandi zanechala nějaké důkazy, najdu je v záznamu.
Мира може да го е планирала и да попаднеш на засада.
Mira to mohla naplánovat. Šli byste do pasti.
Планирала го е така, че да потвърдите смъртта, а аз да си призная.
Bylo to připravený tak, aby Mayka byla prohlášená za mrtvou, a já se přiznal.
Ти си планирала сватбата си, от 12 годишна.
Ty už máš své svatební plány od svých 12 let.
О скъпа.. естествено, че ще затова аз съм планирала нещо друго.
Drahoušku, samozřejmě, že by přestali, a proto plánuji něco jiného.
Така като гледам, си планирала всичко откакто си била на пет.
Tak to tak vypadá, že jste měla všechno naplánované od doby kdy vám bylo 5 let.
Сюзън Делфино пое на мисия, която беше планирала до най-малката подробност.
Susan Delfino byla na misi a naplánovala si ji do posledního detailu.
На мястото на Джилмил можех да бъда аз, но тя спечели Барфи, защото не е планирала да се влюбва в него.
Mohla jsem to být já místo Jhilmil. Ale byla to ona kdo měla Barfiho. Protože neplánovala, že se zamiluje.
Казвам ви, не съм го планирала.
Říkám vám, že já to tam nedala.
Планирала си го и не ни каза нищо.
Celý jsi to naplánovala. A nám jsi nic neřekla.
Не знам, какво си планирала за брат си, но той изглежда щастлив тук.
Mlč. Říkám, že nevím, co sis se svým bratrem naplánovala, ale zdá se tu být šťastný.
Което ме подсеща, не споменавай нищо но съм планирала, много секси изненада за нашата годишнина.
Což mi připomnělo, nesmíš nic mu nic prozradit ale vymyslela jsem pro něj pěkně sexy překvapení na naše výročí.
Не съм питала за името на мъжа от влака, защото всъщност, не бях го планирала, направих го ей така.
Nezeptala jsem se na jméno toho muže z vlaku, protože jsem to neplánovala. Celé jsem si to vymyslela.
Ако си планирала още драми, трябва да знам сега.
Pokud máš v plánu zase nějaké divadlo, musím to vědět.
Значи показанията на клиентката ви са, че не е убила съпруга си, защото в същото време е планирала да го убие?
Takže výpovědí vaší klientky je, že nemohla zabít svého manžela, protože měla moc práce s plánováním jeho vraždy?
Съжалявам, че съм планирала за следващите 50г каква да бъда.
Je mi líto, že jsem si naplánovala dopředu dalších 50 let života.
но заклевам се, че не съм го планирала, и сега се чувствам ужасно.
Byl tam a evidentně mě chtěl políbit, tak mě napadlo, že se prostě políbíme, ale pak to bylo vážně příjemné, tak jsem se s ním tak nějak vyspala, ale přísahám, že jsem to neplánovala, a teď se cítím strašně.
Но е планирала да си дойде снощи?
A jistě víte, že se chtěla ten večer vrátit?
Бях планирала да държа моята Люис Витон чанта, но котката се изака в нея.
Chtěla jsem si vzít tašku od Louise Vuittona, ale vydělala se do ní kočka.
Няма нито миг, от разбитото ти сърце до големия ритуал, който да не съм планирала.
Z tohoto všeho není část, od tvého zlomeného srdce, až po samotný Veliký rituál, kterou bych nenaplánovala.
Да, нека се направим, че съм го планирала.
Jo, teď budeme předstírat, jako bych to plánovala.
Планирала ли си да си купиш нещо друго, докато сме тук?
Nechceš si ještě něco hezkého koupit, když už jsme tady?
Ако бях отишъл при ченгетата през нощта, когато видях кръвта и бях казал какво е планирала Мона тя можеше още да е тук
kdyby jsem šel na policii tu noc, co jsem viděl tu krev a řekl, co Mona plánuje, možná by tu stále byla.
Ами, какво мислиш, че е планирала?
Nuže, co myslíte, že měla v plánu?
Всъшност сега знам че е бил действен и посветен член на терористичната клетка, планирала и подготвяла тази аката от години.
Ve skutečnosti bych řekla, že byl nepostradatelným a oddaným členem teroristické buňky, která tento útok plánovala celé roky.
След като завърших правния факултет на Йейл и започнах първата си правна работа, моя Ню Хейвън анализатор, д-р Уайт, ми заяви, че той щял да затвори своята практика след три месеца, няколко години преди да бях планирала да напусна Ню Хейвън.
Když jsem po studiích práv na Yaleově univerzitě začala pracovat, můj terapeut z New Havenu, doktor White, mi oznámil, že za tři měsíce zavírá svou ordinaci. Několik let před tím, než jsem plánovala odejít z New Havenu.
Те имаха шест деца и докато говорех с Ана в кухнята, готвехме около пет часа в кухненската колиба този ден, докато говорех с нея, тя изцяло беше планирала и изчислила със съпруга си ражданията на децата им.
Měli šest dětí a když jsem mluvila s Annou v kuchyni, vařili jsme asi pět hodin v jejich kuchyni v chatrči a zatímco jsme spolu mluvily, dopodrobna plánovala s jejím manželem narození jejich dětí.
Разпитах я малко повече за пещерата, и какво е планирала да се случи, веднъж като отиде там.
Zeptal jsem se jí na něco víc o té jeskyni a co očekávala, že se stane, až tam dojde.
Не бях планирала да ви показвам никакво месо, защото, разбира се, половината от книгата е за месо, и най-вероятно всички знаете какви са месата.
Nechtěla jsem vám tu ukazovat maso, protože, samozřejmě, půlka knihy je o mase a všichni asi víte, o jaké maso se jedná.
0.74028706550598s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?