Překlad "питка" v Čeština


Jak používat "питка" ve větách:

Ако никой не иска тази питка, аз ще я изям.
Když tu sušenku nikdo nechce, tak já ji sním. Asi budu muset.
Помислех, че ще иска мексиканска питка.
Myslel jsem, že bys si dal tamale=dušené maso s paprikou.
"Ще отида за масло, една голяма питка и конфитюр" - и тръгнала.
"Půjdu popřát babičce k svátku a donesu jí hrnec másla a koláč s povidlama." A šla.
Позволи ми да ти донеса чаша чай... и малко сирена питка.
Donesu ti šálek čaje a pár mých čerstvých sýrových bochánků.
С мека питка с хрупкава коричка.
Nekrájej ho moc tlustej, a dej ho opéct.
Не след дълго ще пиеш чай с питка с Кралицата.
Za chvilku si dáme čaj a lívanečky s královnou.
Огромна питка, месо, сирене, овкусен чипс, сос!
Vydatný chéb, maso, sýr, pečené brambory a omáčku!
О, Карън, мой верен компютър, де да моЖех да открадна тайната на успеха на рак, рецептата на рачешката питка.
Ó, Karen, má počítačová ženo, kdybych pouze já dokázal ukrást tajemství Krabsova úspěchu, složení Krabby Patty.
Може ли Мак Питка с бекон и яйце?
Dám si McGriddle se slaninou, vejcem a sýrem. 16.
"специален сос, маруля, сирене, краставички, лук в сусамена питка."
"speciální omáčka, salát, sýr, čalamáda, cibule a sezamová houska."
Накратко, щом вече има питка във фурната, не виждам смисъл да я мажеш с масло.
Ale teď krátce-- pokud už je v troubě buchta, nemám potřebu ji vymastit.
Не искам да звуча като расистка, но тази арабска питка може да се окаже терорист!
Poslouchej, co říkáš, Pete! Nechci, aby to znělo rasisticky, ale ten jarabáš je možná terotista.
Изглежда като 2 изпечени парчета месо, сос, маруля, сирене, лук в сусамена питка.
Já nevím, připadá mi to jako dva hovězí karbanátky, speciální omáčka, salát, sýr, okurky a cibule.
Щях да те питам кой мислиш, че ще победи в бой между препечен сандвич със сирене и арабска питка.
Chtěl jsem se zeptat, kdo si myslíš, že by vyhrál v boji sendviče se zapečeným sýrem a taco.
Хрупкава питка, говеждо месо, маруля, лек сос и разбира се... малко сирене чедър!
Křupavý obal, mleté hovězí, salát, jemná omáčka a samozřejmě nastrouhaný belgický sýr.
Яйца ала Грейстоун, наденички, сусамена питка и, разбира се, черен чай.
Vajíčka á la Graystone, houbové klobásky, rozmarýnový chleba a samozřejmě tvůj černý čaj.
Същото ДНК открихме по отхапаната питка от трапезата ви.
Stejný vzorek ženské DNA byl na okousané housce, kterou jsme našli na jídelním stole.
Сигурно ще обясните как е попаднало по изпечената от вас питка?
Možná nám můžete vysvětlit, jak se DNA další ženy dostala na pečivo, které jste sama pekla.
При това положение, женската ДНК от нахапаната питка може да е попаднала там от устните му, целунати за довиждане!
A pokud to tak je, ten ženský profil, co jsme našli na housce, mohl být přenesen z Kevinových rtů... chvíli potom, co se rozloučil.
Пържени яйца, колбаси, царевична питка и яйчен крем с канела.
Smažená vajíčka s klobásou a rajčatovou omeletu se smetanou a skořicí.
За мен питка с месо, но сложете соса отстрани с царевица... или каквото там имате.
Dám si sekanou, calzone, ale Marinara omáčku dejte stranou, a kukuřici. Vařenou, ale pokud nemáte, tak ledajakou. Co, dáváš si "poslední jídlo" před popravou?
Ако можеш, вземи ми една питка от онова място на 23- та?
Máš ještě chvilku? Nemohla bys koupit pečivo v tom obchodě na 23. ulici?
Свирни ни, ако искаш чаша чай, препечена питка, или риба и чипс, увити във вестника от предната събота.
Ej, dajte mi echo, esi cete rači čaj, bo lívance, bo spíš rybu s hranolkama ve starejch novinách, ej? Dobrá.
Най-малкото, могат да ни дадат питка или нещо такова?
To nejmenší, co můžou udělat, je dát nám enchiladu nebo něco, co?
Да, това е смешно за теб, защото каквото моят прадядо ми е дал няма да се събере в тази питка.
Jasně, ale ten vtip je na tebe, protože co mi dal můj pradědeček, se nevejde do té housky. Charlie, promiň, že ruším.
Не чакате трупът на колежа да изстине, преди да го сервирате върху голяма питка?
To ani nemůžete počkat, než mrtvola Greendale vychladne, než ji dáte na své bochníky? To není spravedlivé, slečno.
Това си е питка, освен когато ти казваш хубави неща за мен.
Funguje to tak, že o mně budete říkat pěkné věci.
В богатство и бедност, в болест и здраве, ти си моята "Медена питка".
V bohatství i chudobě. V nemoci i ve zdraví. Jsi můj vzácný shluk včelích pláství.
Сигурно има някоя смачкана питка, която ме чака.
Jsem si jistý, že tam venku na mě čeká malý rohlíček.
Не знам защо се ограничаваш с една питка.
Nechápu, proč se omezuješ na jeden rohlík.
А като те харесва толкова свежа питка, питаш само кога и колко дълбоко.
A když sbalíš takhle čerstvej rohlík, ptáš se jenom kdy a jak hluboko.
Очевидно никога не съм бил с питка и...
Nikdy předtím jsem nebyl v rohlíku.
И с безполезната ти питка прецакахте всички.
A ty a tvůj rohlík jste všechno posrali.
Тя беше като кориандрово семе, бяла, а на вкус като медена питка.
Byl jako koriandrové semeno, bílý, a chutnal jako medový koláč.
Една сутрин, както си хранех прасетата, Забелязах една особено вкусно изглеждаща изсушена доматена питка, която беше понахапана тук-там.
Jednou ráno, když jsem krmil svoje prasata, všimnul jsem si obzvlášť chutně vypadajícího, sluncem vysušeného plátku rajčete, který se čas od času vynořil.
1.9926431179047s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?