Překlad "переш" v Čeština


Jak používat "переш" ve větách:

Ще трябва ли да переш с 5, 000 долара?
S tolika penìzi byste mì nemusela živit!
Знаех, че си у дома в петък, когато го переш.
Věděl jsem, že jsi vždycky v pátek doma, abys mu vyprala.
Кажи им, че переш пари само на първо число.
Řekni jim, že peníze pereš jen prvního v měsíci.
Опитвала ли си се да переш в общежитие?
Zkousel jsi nekdy pradelnu a cistírnu?
Искаш да си сама, за да переш?
Ty chceš být sama, abys prala prádlo?
Ти им чистиш, грижиш се за конете им, переш ги...
Čistíš po nich hovna, staráš se jim o koně, myješ je, krmíš je.
Знам скъпа, можеше да идеш в Джорджтаун, да живееш в къщи, да си переш дрехите в къщи.
Víš poklade, ještě není pozdě, abych zavolal do Georgetownu. Bydlení doma. Praní máš zadarmo.
В един справедлив свят ти щеше да ми переш гащите.
A ve spravedlivém světě bys pral spoďáry ty mně.
Фалшиви пари, които переш чрез твоето заведение.
To jsou špinavé peníze, které jsi tady pral.
Трябва да не му говориш повече, да хвърляш неща по него, да му крещиш, да го псуваш, а не да му переш мръсните дрехи.
S takovým ksindlem nesmíš promluvit. Házíš po něm věci, ječíš a nadáváš mu, - ne že mu vypereš spodky.
В случай, че переш, нека ти кажа, че го правиш погрешно.
Jestli právě nepereš, tak všechno, co právě děláš, je špatné.
Тридесет и пето, всеки ден ще ми переш бельото в розова вода.
Za třicáté páté, budeš denně prát moje spodní prádlo v čerstvé vodě z růží.
Скъпи, не може да ги переш в пералня, ще ги съсипе.
Ale zlato, tohle nemůžeš prát v pračce. Tím je zničíš.
И че ако нещо ти попречи да переш в събота вечер 8:15, би го намерил за... неприятно.
A když ti něco zabrání prát prádlo v sobotu v 8:15, bude to pro tebe... nepříjemné.
Може и да се опиташ, но дълбоко в сърцето си ще знаеш, че переш винаги в събота вечер.
No, to asi můžeš zkusit, ale hluboko uvnitř ve tvém srdci, budeš vědět, že večer na praní je vždycky ten sobotní.
По-полека, ако се напишка, ти ще переш.
No dobře, v klidu. Jestli si cvrkne do kalhot, tak to budeš prát ty.
Това е моят начин да ти кажа, че сама ще се переш
To je má chytrá cesta, jak ti naznačit, že si budeš své vlastní prádlo prát sama
Джетро толкова ли те е натоварил с работа, че се переш в офиса?
Jethro tě nutí tolik pracovat, že si musíš prát prádlo v práci?
Ако трябва да переш пари, Уолт, поне да бъде както трябва.
Pokud chceš prát peníze, Walte, tak to aspoň dělej správně.
Аз нося парите, ти ги переш.
Já přináším peníze, ty pereš peníze.
Мислиш, че да переш е да изхвърлиш мръсните дрехи и да вземеш чисти от шкафа.
Myslíte si, že praní prádla znamená hodit špinavé oblečení do koše na prádlo a vytáhnout čisté ze šuplíku.
Переш дрехи, които не са били носени.
Prala jsi prádlo, které ještě nikdo neměl na sobě.
Да, можеш цяла сутрин на воля да чистиш покоите ми, да лъскаш бронята и да переш дрехите ми.
Ano, máš teď ráno volno na to, abys uklidil mou komnatu, vyčistil mou zbroj a vypral mi prádlo.
Не можеш ли там да переш?
Můžeš si ve škole prát prádlo?
Така- ако переш, сложи и някои от бодитата на Хайми.
A pokud budeš prát, moh bys tam dát i nějakou Hymieho soupravu?
Каза, че переш тези на ръка.
Řekla jsi, že jsi je umývala rukama.
Взема ти брачната халка и бижутата на Мерилин като обезпечение и те кара да переш парите му.
Takže si vzal svatební prsten a Marilyniny šperky jako zálohu, a vás nechal prát špinavé peníze.
Опитвам се да те защитя, а ти седиш тук и переш!
Snažím se tě chránit a ty tady sedíš a skládáš prádlo.
НСА подозира, че переш парите си чрез лица, свързани с терористични организации.
Ale Vnitřní bezpečnost má podezření, že perete peníze přes různé entity, s finančními vazbami na teroristické organizace.
Да не би да переш и миеш там?
Pokud vím, tak máš klíč od bytu. Co tam děláš? Pereš prádlo?
Да переш нечии чужди дрехи, да служиш на друго човешко същество.
Praní oblečení někoho jiného,? je služby k jiné lidské bytosti.
Искаш до края на живота си да переш мръсно пране?
Manheime, chceš po zbytek svého života čistit špinavé prádlo?
До тогава имаш да переш и искам униформата ми изпрана отделно и изгладена.
Do té doby máš na starosti prádlo a já chci svoji uniformu vypranou zvlášť a vyžehlenou.
Затова ли майка те върна от мъртвите, да и переш кюлотите?
Vzkřísila tě matka proto, abys jí pral kalhotky?
В един момент си в Африка, переш си по цици на реката, в следващия те оправя Томас Джеферсън на другия край на света.
Jednu chvíli jsou v Africe, perou si prádlo v řece, kozičky ven, všechno fajn. A najednou jsou přes půl světa a jebe je Thomas Jefferson.
А переш ли си дрехите с нашите?
Máš svoje oblečení v mém koši na prádlo?
Идваш да переш или си тук, за да ме наблюдаваш?
Hodláš si vybrat, nebo na mě budeš jen dohlížet? Heleď,
Имаше време, когато дънките бяха един вид, купуваш ги, а те стоят ужасно, и бяха ужасно неудобни, и ако ги носиш и переш достатъчно дълго време, стават поносими.
A byly doby, kdy byly džíny k dostání v jednom druhu, koupili jste si je, moc vám neseděly, a byly dost nepohodlné, ale když jste je nosili dost dlouho a párkrát jste je vyprali, začaly vám celkem pasovat.
и бяха ужасно неудобни, и ако ги носиш и переш достатъчно дълго време, стават поносими.
a byly dost nepohodlné, ale když jste je nosili dost dlouho a párkrát jste je vyprali, začaly vám celkem pasovat.
1.5174720287323s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?