Nevím, co to je travestie, ale já jsem slíbil také.
Господин Д`Амброзия, този случай е пародия.
Pane D'Ambrosio? Tenhle případ je parodie!
Да, защото ти изобщо не подсказа, че това е пародия.
Jo. Protože jsi nenaznačil, že je to parodie.
Той беше чернокож, който беше пародия на това, което за мен трябва да бъде един чернокож.
Černoch z Afriky, který se vysmíval a vzpíral všemu, co jsem od černého muže očekával.
Да приключим с тази пародия... защото знаете, че съм невинен.
Dovést věc do konce, protože víte, že jsem nevinný.
Ник, тази пародия твоя идея ли е?
Duh. Nicku, thle byl tvůj nápad?
Ще се извиниш незабавно или спирам тази пародия!
Omluvíš se, ihned, nebo to všechno stornuji.
Хари знае, че филмът е просто евтина пародия на "300".
No Harry z internetu říká, že tenhle film je jen laciná předělávka Třístovky.
Моята книга, тази лъскава пародия на ерудиция, ще плати за Станфорд.
Moje knížka, ta přihlouplá, vyšperkovaná maškaráda převlečená za vědu ten Stanford zaplatí.
Поведението ти е неуместно, а присъствието ти - пародия.
Myslím, že vaše chování je naprosto nevhodné a vaše přítomnost na škole je čistou parodií.
Трябва да знам, аз продуцирах "Лош летен филм", пародия на всички лоши летни филми, която също беше лоша.
A já bych to měla vědět. Produkovala jsem Špatný letní film. Parodii na špatný Letní film, která byla sama o sobě špatný letní film.
Избра да бъде негова пародия, шега.
A rozhodl se, že bude její parodií. Vtipem.
После се оказва, че докато аз съм си губел времето в опити да те ощастливя, ти сам си се забавлявал за сметка на всички, правейки още една тъпа пародия на филм.
Potom se ukáže, že zatímco jsem ztrácel čas snažením se, abych ti udělal radost, ty sis sám dělal radost tím, že jsi dělal další stupidní pokus o napodobení filmu.
Ще се уверя, че всички ще запомнят кой организира тази пародия.
No, postarám se o to, aby si všichni pamatovali, jakou frašku jsi tu pořádala.
Тази стая е шегичка на крал Феранте, пародия на Тайната вечеря.
Tento pokoj byl soukromý vtip krále Ferranteho, parodie na poslední večeři.
Да, игра на думи, или пародия.
Ano, je to hra se slovy, parodie. Dobrá, nevadí.
Браво на теб, имиграционната политика в страната е пародия.
No výborně. Imigrační politika v této zemi je výsměch.
Спорехме, че това е свобода на словото и пародия.
Argumentovali jsme tím, že se jedná o svobodu vyjadřování a parodii.
Гарет каза, че семейството ти е като пародия на това на "Кенеди".
Garrett říkal, že máš rodinu jak Kennedyovi z kabelovky.
Пародия на живи, и затова са толкова опасни.
Ne. Je to parodie, proto jsou tak nebezpeční.
Ето как ще се отървем от тази пародия на правосъдие.
Takhle si poradíme s tímhle výsměchem spravedlnosti.
Знаеш, че е пълна пародия, нали?
Víš, že je to blbost, že jo?
Тази пародия на процес е възможна само заради мен.
Tenhle směšný soud se může konat jen díky mně.
Ватикана също се извинява за ролята ни в тази пародия на правосъдие.
Vatikán se také omlouvá za naši roli v tomto výsměchu spravedlnosti.
Изданието пусна пародия на поредицата "100 години красота", но с хамстер в главната роля.
Vydání Mashable vydala parodii série "100 let krásy", ale s křečkem v titulní roli.
Една пародия е може би най-трудният жанр комедия, защото изисква не само вроден талант, но и развито наблюдение и чувство за пропорция.
Parodie je možná nejtěžší komediální žánr, protože vyžaduje nejen vrozený talent, ale také vyvíjí pozorování a smysl pro proporcionalitu.
Създайте пародия или сатира на пиесата.
Vytvořit parodii nebo satiru ze hry.
Най-голямото опълчване срещу забраната за доматите станало през 1957г., когато поддръжниците на идеята направили пародия на погребение с ковчег и процесия.
Nejvěhlasnější vzdor vůči rajčatovým zákazům se konal v roce 1957, když stoupenci zinscenovali fingovaný pohřeb, včetně rakve a smutečního průvodu.
Създайте пародия или сатира на пиесата, сякаш се случи сега със социални мрежи!
Vytvořte parodii nebo satiru hry, jako kdyby se nyní konala se sociální sítí!
Понякога съдилищата са правили изключение при този фактор в случаите, включващи пародия.
V rámci tohoto faktoru již soudy udělaly několik výjimek v případech parodií.
Преди няколко години, Мъжът Marlboro бе пенсиониран и заместен с много по-малко впечатляващ образец, който е пародия на американското мъжество.
Před několika lety odešel Marlboro Man do důchodu, a nahradil ho tento mnohem méně působivý jedinec, který je parodií na americkou mužnost.
Защото това е пародия, някой, който все още има всичко това в него да не е в състояние да го сподели."
Protože to je výsměch, že někdo, kdo to vše stále v sobě má, to není schopen komunikovat.
Дори в първите седем дни, имаше по една пародия за всеки друг ден от седмицата.
Dokonce během prvních sedmi dnů se objevili parodie pro všechny ostatní dny týdnu.
Но все повече си мисля, че близостта, която имаме, или мислим, че имаме, е като вид пародия на човешка близост.
Ale postupně jsem začal nabývat dojmu, že naše spojení, nebo to, co za ně považujeme, je jen parodií lidského spojení.
1.8295698165894s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?