Překlad "паркинга" v Čeština


Jak používat "паркинга" ve větách:

Онази вечер бях ударен от кола на път за паркинга.
Když jsem jel ze salónu, tak mě srazilo auto.
"Отче, братко, изливай горещо кафе на паркинга"
Táta, obtěžovat, vylila horký kafe na parkoviště.
Моля, обърнете внимание, че ползването на паркинга зависи от наличността, тъй като броят на паркоместата е ограничен.
Upozorňujeme, že počet parkovacích míst je omezený a jejich dostupnost závisí na momentální obsazenosti.
Това е нощен клуб, не преследвам клиентите до паркинга.
Tohle je noční klub, obsluhujem vevnitř. Já nechodím za zákazníkama na parkoviště.
Искам да отидете до паркинга на State Line Truck Stop.
Chci aby jste jeli na parkoviště ke státní hranici. Najdu si vás tam.
С тия бинокли не ти трябва първи ред, ще виждаш и от паркинга.
S takovejma lupama nemusíš sedět dole. Uvidíš z parkoviště.
Колата му е още на паркинга.
Jeho auto bylo ještě na parkovišti.
Намерен е на паркинга на Брентууд.
Našli ho na parkovišti v Brentwoodu.
В суши бара има охранителна камера, която покрива и паркинга.
Sushi bar naproti má bezpečnostní kameru, která zabírá parkoviště.
Веднъж те чесах по корема на паркинга.
Šrábala jsem tě na břiše na parkovišti před barem.
Не може президентът на клуба да бъде с теб и да се появиш след седмица, особено когато жена му е на паркинга.
Nemůžeš nechat prezidenta klubu, aby si s tebou užil a o týden později se objevit. Hlavně když tam má svoji starou.
Ако ни вкараш на паркинга, охраната ще провери ли буса?
A kdybys nás mohl dostat do podzemních garáží, bude ochranka prohledávat naší dodávku?
Ще стигнеш до казино с голяма стрела на паркинга.
A pojedeš kolem kasína s velkými šipkami na parkovišti.
Жената от паркинга или нещо друго?
Kvůli tý ženě na parkovišti, nebo se stalo ještě něco?
Камионът на Боудри е стоял на паркинга през цялата нощ.
Zaměstnanec odpočívadla spatřil náklaďák Stana Beaudryho včera v noci.
Даде ми го току-що на паркинга.
Dala mi to teď na parkovišti.
Ще се промени ли нещо, ако открият жената от паркинга?
A co když najdu tu ženu, co odcházela z parkoviště?
Колега я вижда да напуска паркинга, кръвта на жертвата по палтото й, отпечатъци върху оръжието.
Její kolegyně ji viděla odcházet z místa činu. Měla krev oběti na šatech, její otisky byly na vražedné zbrani a...
Бял мъж и жена с престилки към паркинга.
Muž a žena v bílých lékařských pláštích!
Взимам ножа, влизам вътре, режа пръста на Глад и се срещаме на паркинга.
Vezmu nůž, půjdu dovnitř, useknu Hladomoru ruku s prstenem, A setkáme se zas tady na parkovišti.
Чакайте, 10 ще ми трябват за паркинга.
Počkejte, 10 budu potřebovat na parkování. Madam...
Отстраниха ме, заради това с паркинга.
Parkoviště mě tak trochu připravilo o práci.
Отиваме на паркинга в училището, за да отворим пикапа на Удуърд.
Pojedeme do školy, dostaneme se do přívěsu, co ho má Woodward na parkovišti.
Един ден ме остави в колата на паркинга пред супермаркета.
Prostě mě nechala v autě na parkovišti před potravinami.
Телевизия, стол и изглед към паркинга.
Televize, křeslo, a výhled na parkoviště.
Избрал е последната жертва на паркинга на ЖП гара.
Ten vrah ji objevil na parkovišti u vlakové stanice.
Открихме клетки в храстите до паркинга.
Našli jsme nějaké klece v křoví vedle parkoviště.
Качи се в бял микробус на паркинга на гара "Гленбрук".
Odjel v pronajaté bílé dodávce, stála na parkovišti ve stanici Glenbrook.
Но в Багдад, Бар е бил в паркинга.
Ale v Bagdádu byl Barr v garáži.
Невероятно е какви събития започнаха в онази нощ на паркинга на магазина за алкохол.
Nemáte ponětí, co se ten večer na parkovišti před obchodem s chlastem začalo odvíjet.
Не бих я казал в автобуса, закусвалнята, на паркинга, но иначе...
Chci říct, neřekl bych je třeba v autobuse nebo ve Waffle Housu či na letišti, ale na parkovišti nebo v KFC bych je klidně řekl.
Алма, насочиха се към паркинга на "Оук стрийт".
Almo, pohybují se pěšky, směřují na Oak Street, směr garáže.
Колата му на паркинга ли е?
Je jeho auto ještě na parkovišti?
И аз ще получа мигрена на паркинга след около 20 минути.
Já mám v plánu jednu velkou migrénu v autě, až tu skončíme.
Jane, радио с нас, ако го видя на паркинга.
Jane, ozvi se nám, kdyby byl někdo na parkovišti.
На паркинга до онази къща, с децата, дето ни хвърлят молотовки.
Na parkovišti před tamhletím domem, co žijou ty puberťáci co nám házej rakety přes dvorek.
Но когато кажем, че член на скаутската организация в гимназията, който е заключил колата си на паркинга и е оставил в нея нож трябва да бъде изхвърлен от училище, мисля, че отиваме твърде далеч с налагането на нулева толерантност.
Ale když rozhodneme, že zkušený skaut na střední škole, který má v zamčeném autě na parkovišti zavírací nůž, musí být vyloučen ze školy, myslím, že jsme s nulovou tolerancí zašli trochu daleko.
И поставихме проектор на стената в паркинга извън болницата му.
Nastavili jsme projektor na zeď na parkovišti před nemocnicí.
И той прорисува отново за първи път, пред семейството и приятелите си -- и можете само да си представите какво беше чувството на паркинга.
A on opět poprvé maloval před svou rodinou a přáteli -- a můžete si jen představit, jaký to byl pocit na tom parkovišti.
Взехме ъгъл от паркинга на спирката, която видяхте, направихме зеленчукови лехи, от които всеки може да бере.
Pak přišlo na řadu zákoutí parkoviště, které je u nádraží, to jste už viděli a z něj jsme udělali zeleninové záhonky, kde si každý může něco utrhnout.
Малко прилича на това как, в днешни дни, ако сме влюбени в някого и отидем на паркинга, колата на този човек изглежда някак различна от всички други коли там.
Je to jako když jste do někoho bláznivě zamilovaný a přijdete na parkoviště. Jeho/její auto je odlišné od všech aut na parkovišti
Вървете по пътя през парка не през паркинга, и ще вървите по коренно различен път.
Jděte cestou přes park, ne přes parkoviště, a máte zcela jinou cestu.
Ако заспиш, което е много вероятно, защото е било дълъг ден, ще бъдеш транспортиран до паркинга.
A pokud usnete, což se po tom dlouhém dni pravděpodobně stane, budete přeneseni až na parkoviště.
Та, стоиш на паркинга известно време и след това просто се връщаш, гледаш още от нещата, които искаш да видиш или си отиваш вкъщи със сертификата си.
Takže na parkovišti chvíli zůstanete, a poté se buď vrátíte a podíváte se na další pěkné věci, nebo odjedete domů se svým certifikátem.
ИМ: Да, карах го на паркинга и беше наистина откачено.
EM: Jo, jezdil jsem s tím po parkovišti a bylo to šílené.
Когато осъзнах, че Тим Ръсерт, бивш модератор на "Запознайте се с пресата", говори за моето писане, докато аз живея в микробус на паркинга на Уол-Март, започнах да се смея.
A když jsem zjistila, že Tim Russert, bývalý moderátor "Meet the Press", mluvil o mém psaní, když jsem bydlela v dodávce na parkovišti Wal-Martu, začala jsem se smát.
1.8552350997925s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?