Překlad "папската" v Čeština


Jak používat "папската" ve větách:

Отказва Ви се повторен брак докато папската курия обсъжда случая.
Odmítá Vašemu Veličenstvu povolit znovu se oženit, zatím co papežská slepice rozhoduje o případe Vašeho Veličenstva.
Ако не позволите развода на краля, папската власт в Англия ще бъде унищожена.
Pokud královi nepovolíte jeho rozvod, papežská pravomoc v Anglii bude zničena.
По-важно, папската власт е възстановена и всепризната.
A co je ještě důležitější, papežská pravomoc je obnovená a respektována.
И второ, помня, че по-скоро кралят ме убеждаваше в първостепенната важност на папската институция.
A za druhé, pamatuji si, že to byl spíše král, kdo mě přesvědčoval o nadřazenosti papežství.
Или ще ме поразиш в мига, когато ме увенчаят с папската корона?
Nebo mě srazí tvůj hněv, jakmile se dotkne papežská koruna mé hlavy?
Това важи ли и за папската гвардия?
Platí to i pro papežskou gardu?
Но папската мъдрост е негова по време на "sеdе vасаntе"?
Nepřebírá během sede vacante pravomoci papežského stolce?
В случай, че не знаете, папската аутопсия е забранена от ватиканския закон.
Jenže pokud to nevíte, vatikánský zákon pitvu papeže zakazuje.
Поклонниците се стичат в Рим, пълнейки папската хазна, и не се съмнявам, че ще използва за нападение срещу мен.
Poutníci se hrnou do Říma a plní papežskou pokladnici, jejíž obsah, o čemž nepochybuji, bude použit proti mně.
Папската армия трябва да се използва за такава задача.
Na takový úkol by jistě měla být použita papežská vojska.
А папската дъщеря има ли право да изпитва глад?
Ale je papežově dceři dovoleno být hladová?
Брат ми, херцогът на Гандия, гонфалониерът на папската армия, радушно ви кани в Рим.
Takže, můj bratr, vévoda z Gancie, Gonfaloniere papežských vojsk, vám nabízí uvítání v Římě.
Миланското херцогство, вашата възхитителна република Флоренция, херцогство Романя, Папската държава.
vévodství Milánské, vaše neobyčejná republika Florencie, vévodství Římské, papežský stát.. a na jihu Neapol.
А тук е малкият град Рим, заобиколен от папската държава.
Ale tady je drobné město Řím, obkroužené kolem papežského státu.
Искате да се отправя към Рим, да сваля Борджия и да ви дам папската корона заради надеждата, че ще поставите неаполитанската корона на тази уродлива глава?
vy chcete, abych pochodoval na Paříž, sesadil tohohle Borgiu, dal vám papežskou korunu v naději, že vy umístíte korunu Neapole na tuhle ošklivou hlavu?
Хуан ще застане начело на папската армия, точка по въпроса.
Juan může pozvednout zbraň za rodinu Borgiů, a vést jakoukoliv armádu bude papež mít, a já už nebudu muset dávat v sázku svou autoritu.
Ще откажете на папската дъщеря, заради мен?
Odmítl byste kvůli mně papežovu vlastní dceru?
Братовчедка ми отказва да се унизява пред онази свиня, носеща папската тиара.
Odmítáte jet do Říma? Moje sestřenice se odmítá degradovat před tím prasetem, co nosí papežskou tiáru.
Светият отец, Христовият наместник на земята, епископът на Рим и наследникът на Свети Петър изпраща поздрави и папската благословия на възлюбения си син Джироламо Савонарола.
Od našeho Svatého Otce, Kristova vikáře na Zemi, biskupa Říma a dědice sv. Petra, nesu pozdrav a požehnání jeho nejmilovanějšímu synovi, Girolamo Savonarolovi.
За да защитя Рим и светата църква, и моя неосведомен баща, ще поема командването на папската армия.
Kvůli ochraně Říma a svaté církve a ochrana mého otce, budu velet papežské armádě.
Аз съм Хуан Борджия, граф на Гандия, командир на папската армия.
Já jsem Juan Borgia, vévoda z Gandie, velitel papežské armády.
Папската армия е обсадила крепостта Форли.
Takže papežská armáda zahájila obléhání Forli.
Потеглил е и папската армия ще бъде атакувана.
Je v pohybu. Papežské vojsko bude samo pod útokem.
Намери човек, който да ръководи папската армия, вместо теб.
Najdi někoho jiného, kdo povede papežské vojsko místo tebe.
Може да намерим някой друг да води папската армия вместо теб.
Možná bychom měli najít někoho jiného, kdo místo tebe povede papežské jednotky.
Но не си била папската дъщеря!
Ale ty jsi nebyla papežova dcera!
Две папски провинции граничат с ваша и моя земя и докато държим под око Рим, то с другото трябва да държим папската собственост на север.
Oba papežské státy sousedí s tvou a mou zemí a zatímco sledujeme Řím jedním okem, musíme druhé vždy zaměřit na papežův majetek na severu.
Значи отричате, че се срещнахте у вас с Лоренцо за да уговорите съюз срещу папската институция?
Takže popíráš, že jsi se setkal u vás doma s Lorenzem, abyste vyjednali spojenectví proti Papežskému státu?
Хазната, имотите й, дори ще плавате с папската армада.
Pokladny, nástroje, dokonce i lodě papežské armády.
Алтернативата, която ни давате, е открита война с папската армия.
Alternativa, kterou nám nabízíte, znamená otevřený konflikt s papežskými armádami.
Чукайте папската дъщеря и оставете сериозните неща на големите.
Ožeň se, šukej s papežovou dcerou a vážné věci nech na svých starších.
Повикайте всички генерали на папската армия.
Povolejte všechny velitele papežských vojsk. Běžte, hned.
И в нужда или в беда, клел съм се в папската армия.
A s tím se nemusí papežská vojska vůbec trápit.
Хвърлихме папската армия в лицето му, нарекохме го блъф, сега той има своя.
Vmetli jsme mu papežská vojska do tváře, řekli, ať se předvede. A teď má svou vlastní armádu.
Първата - продължавате стремежът си за короната и за папската благословия, и ще бъдете обвинен в опит за убийство на вашия полубрат.
Zaprvé, budete pokračovat ve své cestě za korunou, za papežovým požehnáním, a budete obviněn z pokusu o vraždu nevlastního bratra.
Папската армия, начело с мен, ще тръгне през нощта.
Papežskou armádu pošlu napřed, pod rouškou noci.
Нека адресират въпросите си към сина ни, гонфолниера, папската армия и дука на Валентино.
Řekněte jim, ať své otázky adresují našemu synovi, gonfaloniérovi papežských vojsk, vévodovi Valentino.
Ще се оставя изцяло на Папската милост.
Zcela se vydám papežovi na milost.
Скъпи ми братко иска главата ми на тепсия И си облечен папската корона.
Můj drahý bratr chce mou hlavu vidět na špalku, zatímco bude nosit papežskou korunu.
Кларис Орсини е била убита, тялото и е намерено разпнато в Папската Баня.
Clarice Orsini někdo zavraždil, její tělo se našlo ukřižované v papežské lázni.
Трето, Ватикан веднага трябва да върне от базиликата във Вашингтон папската тиара, която моите предшественици, забравили традициите, безсрамно са продали.
Zatřetí - Vatikán musí okamžitě koupit zpět papežskou tiáru z baziliky ve Washingtonu, kterou tam mí předchůdci, kteří dávali přednost střízlivosti před tradicí, nerozvážně nechali.
2.2616369724274s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?