Překlad "отплавам" v Čeština


Jak používat "отплавам" ve větách:

Искам с теб да отплавам с лодка към Китай.
Vzal bych tě lodí... ČÁST PRVNÍ, SEKVENCE 1.
Майка ми ми каза, че един ден ще си купя кораб със здрави весла и ще отплавам надалеч.
Má matka mi řekla, že si jednou koupím loďku s dobrými vesly, aby mě k dalekým břehům nesly.
Щом се прибера, отплавам с първия китоловен кораб, който ме наеме.
Až se vrátím, nastoupím na první velrybářskou loď, která mě vezme.
Кажи му, че ще опитам да отплавам довечера на моя отговорност и ще го впиша в дневника.
Řekněte, že dnes večer zkusím odplout ze Sydney, na vlastní zodpovědnost, a že to bude v deníku pro jeho ochranu.
След два дни отплавам за Англия с годеницата си лейди Маргарет.
Slyšte, slyšte. V příštích dvou dnech, odplouvám do Anglie... s mojí nevěstou Lady Margaret.
Знаеш какво искам да направя, освен да отплавам за Таити.
Víš co jsem chtěl vždycky udělat, odplout na lodi do Tahiti.
Трябваше да е просто, разтоварвам сандъците и отплавам за следващото състезание.
Chci říct, mělo to být snadný, jen připlout, naložit bedny a odplout na další fázy závodu.
Според психиатъра и двамата сме били обезпокоени, че Буут е причината да не отплавам със Съли.
Podle psychiatra jsme oba zaujatí tím, že Booth je důvodem, proč jsem neodjela se Sullym.
Ожених се млад, нощта, преди да отплавам за Корея.
Vdala jsem se mladá, než jsem odjela do Korey.
Планирах да изчакам, докато съм във форма, преди да отплавам.
Chtěla jsem zůstat, než budu v plné kondici, než zvednu kotvy.
Да и ще отплавам по пълнолуние, за да обиколя света.
Hej. Odpluji za noci v úplňku a přecestujem celý svet.
Затова ще отплавам на юг, където ще използвам съкровището, за да създам армия, с която ще дойда и ще си върна д'Хара.
Odpluji proto do zemí na jihu, kde z pokladu zaplatím žoldáckou armádu, s níž si následně znovu podrobím D'Haru.
"Отплавам", рекох, към морето тръгнах, не ще ме спре риданието на брега.
Kéž netruchlí vlny o nic více, - že na moře vypluji sám. - Panebože, je to pravda!
Преди две седмици делях килия със сакатия Ник, а сега съм тук, в Калифорния, готов да отплавам със сина си.
Dna týdny zpátky jsem sdílel celu s devítiprsťákem Nickym a teď jsem v Kalifornii a připravuju se na
"Ще стана риба в потока с пъстърва, и ще отплавам от теб. "
"Stanu se rybou a budu plavat mezi pstruhy a uplavu ti"
Трябва да отплавам, така че сайонара, което на китайски е"довиждане".
Už musím jít, takže sayonara, což je "Zmizni" v čínštině.
Казах им:"За цената на това кафе, мога просто да отплавам до Бразилия."
Řekla jsem, v ceně tohohle kafe, jsem mohla klidně letět do Brazílie.
Обещах на съпругата ми Катрин, че някой ден ще отплавам.
Slíbil jsem své ženě Catherine, že tohle jednou udělám, vypluju do neznáma.
Да се оженим преди да отплавам.
Vezměme se, než se nalodím. Páni.
Когато го направят, ще отплавам с тях или без тях.
A když je to tak, musíš se plavit dál, s nimi nebo bez nich.
Ако стане скучно, развързвам въжето и отплавам.
Když jsem se nudila, stačilo jen rozvázat lana a odplout.
Връщам се на корабите и отплавам.
Jedu ke svým lodím a mizím.
Винаги се изненадвам, колко лесно отплавам.
Jsem vždy překvapen, není těžší odejít, než to je.
Но аз трябва да отплавам незабавно.
To může trvat měsíce. Musím vyplout okamžitě.
Кент. Ако не ми разрешите да отплавам, това ще е без значение, защото може да ги сменят, докато пристигна.
Kdyby se už mohla má posádka nalodit a vydat se na cestu, jinak to bude všechno jedno, protože než tam dojedeme, tak všechno zboží shnije.
Предполагам, ако отплавам веднага, няма да се наложи да обяснявам на херцог Алфонсо....
Možná, že když vypluji ihned, nebudu muset vévodovi Alfonsovi nic vysvětlovat.
Отплавам надалеч, с отворен курс към девствени морета.
Odplouvám pryč Nastavuji volný kurz Na panenském moři
Прекъснах толкова връзки, мисля, че мога да отплавам.
Přerušil jsem všechny vazby a mám pocit, že odplouvám.
Надявах се да отплавам за Анаполис Роял в нова Скотия, защото именно там се намира кораба на Чекура, но имаше само един кораб, който да ме вземе и той отиваше в Шелбърн.
Doufala jsem, že popluju do Annapolis Royal v Novém Skotsku, protože tam měla Chekurova loď namířeno, ale mohla jsem plout pouze na jediné lodi a ta mířila do Shelburne.
Когато отплавам някой ден, всичко което искам да знам ще бъде там горе.
Až jednou popluju, všechno, co budu potřebovat, bude přímo tam.
Ще прекарам довечера в Лондон, а утре отплавам от Саутхемптън с кораба "Париж".
Dnešní noc strávím v Londýně a zítra se parníkem Paříž poplavím ze Southamptonu.
'Щото ще ми трябва лодката ти за да отплавам на далеч.
A dík, že mi dáš svůj člun A já letím pryč jak míč Vždy k službám
Отплавам към Западните Индии, единственото, което ми липсва е някой, който разбира Насау.
Hodlám vyplout do Západní Indie. Jedna věc mi chybí. Někdo, kdo Nassau rozumí.
"Искам да отплавам, Дан, и вятъра да духа в гърба ми."
"Chci odplout s větrem, Dany, s větrem v zádech.."
0.96012401580811s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?