Простете за откровеността, но смятате ли, че детето ще разбере бръщолевенето на епископа?
Nezlobte se, že říkám, co si myslím, madam, ale opravdu si myslíte, že pětileté dítě bude chápat všechen ten shluk a shon na biskupské svatbě?
Ние ценим откровеността, но не винаги споделяме всичките си мисли и чувства.
Vážíme si upřímnosti, ale nedáváme vždy najevo všechno, co si myslíme a cítíme.
Дилейн, благодаря ти за чая и откровеността.
Děkuji za čaj, Delenn, a za vaši upřímnost.
Простете за откровеността, сър. Тия педали ме карат да си изповръщам червата.
Promiňte, pane, že jsem mluvil tak neomaleně, ale tihle teplouši mě nutí vyzvracet vlastní vnitřnosti.
Откровеността и идеалите играеха важна роля в живота му, без да бъде "сантиментален", както би се изразил той.
Uvolnil ryzosti a ideálům ve svém životě spoustu místa, aniž by k nim byl sentimentální, jak by řekl.
Много съжалявам, но и Вие и аз печелим от откровеността.
Je mi moc líto. Vy i já mou upřímností jen získáme.
Мисля, че в книгата на Мия най-много ми харесва откровеността.
Myslím, že to, co se mi na Miině knize líbí nejvíc, je ta fyzičnost...
Той се е отплатил за откровеността като ви е отхвърлил.
A on se za vaši upřímnost odměnil tím, že vás uvrhnul do temnot.
Извинете за откровеността, но борда има убиец.
No tak mi promiňte že se hloupě ptám, ale máme na palubě vraha.
Откровеността му към вас го прави по-малко подозрителен.
Jeho upřímnost k vám ho dělá mnohem méně podezřelého.
Да, чарът на обезболяващото, откровеността ти няма граници.
Ano. Tvůj drogami pomatený smysl pro počestnost nezná hranic.
"На Софи много й хареса откровеността на Бред, и тя продължи да слуша внимателно.
"Sophie hluboce respektovala Brada pro jeho upřímnost "a pozorně mu naslouchala.
Няма да споря за проблемите ми с откровеността.
Hele... Nechci se s tebou hádat o svých problémech s otevřeností.
Да и откровеността на сестра й я тласка към ръба.
Jo, a pak jí velká sestra se svým výstupem strčila z útesu.
Наемам те, защото имаше чудесно резюме, много страст, и честно казано се възхищавам на откровеността ти.
A jestli se ptáš proč, tak si měla skvělý výsledek, máš hodně vášně, a upřímně, opravdu jsem ocenila tvoji upřímnost.
Искам да си почина от тези упражнения с откровеността.
Potřebuji pauzu od všeho toho kecání a upřímnosti. Ä instalatérů. Přesně tak, Baze.
За сестринството, откровеността, особено на сестрите.
Na sesterství, upřímnost, a na to, aby sestry byly upřímné.
Искам да съм сигурен, че откровеността ми е достатъчно изразителна за теб.
Chci se ujistit, že má originalita je pro vás jasným vyjádřením sebe sama.
Шерифе, прости ми за откровеността, но можеш и по-добре.
Maršále. Odpusťte, že to říkám, ale mohl byste na tom být mnohem lépe.
Разбира се, не е нужно да ни разкриваш, както и ние, но съм на мнението, че изборите са свързани с истината, а истината е свързана с откровеността.
Samozřejmě, že tohle nemusíš oznámit, a ani my ne, ale jsem toho názoru, že volby jsou o pravdě, a pravda vyžaduje otevřenost.
Откровеността не ти е силна черта.
Abychom byli fér, tak to v podstatě děláš vždycky.
Мъжете от този град не са много запознати с откровеността.
Muži v tomhle městě nejsou zrovna známí svou upřímností.
Благодаря ви за откровеността относно името ви.
Dobrá, děkuji za vaši upřímnost ohledně vašeho vlastního jména.
Откровеността ти ме радва, но и Кристофър ли мисли така?
Vždycky se mi líbila vaše otevřenost, Olive. Ale jak to nesl Christopher?
Знаете, че съм за откровеността и... сексуалното проучване.
Víte, jenom jsem všema deseti pro otevřenost a sexuální prozkoumávání.
Благодаря ти, Боже, за откровеността на Алиша тази вечер.
Bože, děkujme Alicie za její dnešní upřímnost.
Благодаря ти за откровеността, везире, но вярвам, че Ка ще се докаже като велик водач.
Děkuji za tvou upřímnost, vezíre, ale věřím, že by se Ka osvědčil jako skvělý vůdce.
Ако той има проблем, не е наясно и затова ти се пречка, ще го спечелиш с откровеността си.
Pokud se ti jeho problémy a neupřímnost staví do cesty, odrovná ho tvá pravda a upřímnost.
Оказа се, че много от приятелите ми не харесват откровеността.
Ukázalo se, že spousta mojich kamarádů nemělo rádo upřímnost.
Ще ти е трудно, но тя ще оцени откровеността.
Bude to těžký, ale ocení tvoji upřímnost.
Съжалявам за откровеността, но "Ингерсол" им плащат да върнат докладите върху Санграван.
Nerada to říkám otevřeně, protože Ingersol jim platí za to, aby dostali zpět zprávu o testech Sangravanu.
Имам подарък за теб. Искам да ви благодаря за откровеността.
Já jsem vám jenom chtěla předat dárek, jako poděkování za vaši upřímnost.
Всичко зависи от въображението на хората, както и от чувствеността и откровеността на всеки друг.
Vše závisí na představivosti lidí, stejně jako na smyslnosti a upřímnosti jednoho druhého.
Честността и откровеността те правят уязвим.
Poctivost a upřímnost tě činí zranitelným.
И че това, разбира се, една от темите за нас, е, че мислим, че откровеността и бруталната честност са изключително важни за всички нас, за да бъдем страхотни родители.
A myslíme si, že toto je samozřejmě jedno z našich témat, že objektivní pohled a brutální upřímnost je pro nás společně rozhodující abychom mohli být dobří rodiče.
Ами ако откровеността повишава чувството за справедливост и сътрудничество в организацията?
Co kdyby díky otevřenosti vlastně vzrostl smysl pro férovost a spolupráci uvnitř společnosti?
1.643030166626s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?