Překlad "отдалечава" v Čeština


Jak používat "отдалечава" ve větách:

Така казва Господ: Проклет да бъде оня човек, Който уповава на човека, И прави плътта своя мишца, И чието сърце се отдалечава от Господа.
Takto praví Hospodin: Zlořečený ten muž, kterýž doufá v člověka, a kterýž klade tělo za rámě své, od Hospodina pak odstupuje srdce jeho.
Тая книга на закона да се не отдалечава от устата ти; но да размишляваш върху нея денем и нощем, за да постъпваш внимателно, според всичко каквото е написано в нея, защото тогава ще напредваш в пътя си, и тогава ще имаш добър успех*.
Neodejdeť kniha zákona tohoto od úst tvých, ale přemyšlovati budeš o něm dnem i nocí, abys ostříhal a činil všecko podlé toho, což psáno jest v něm; nebo tehdáž šťastný budeš na cestách svých, a tehdáž opatrný budeš.
После Господ рече на Сатана: Обърнал ли си внимание на слугата Ми Иов, че няма подобен нему на земята, човек непорочен и правдив, който се бои от Бога и се отдалечава от злото?
I řekl Hospodin Satanovi: Spatřil-lis služebníka mého Joba, že není jemu rovného na zemi, a že jest muž sprostný a upřímý, bojící se Boha a varující se zlého.
И през цялото време гледах как се отдалечава от мен.
A celou tu dobu jsem sledovala, jak se mi vzdaluje.
Има и още един негодник, който се отдалечава с всяка минута.
Jde o toho druhýho mizeru. A ten nám ujíždí čím dál víc.
И както я гледах как се отдалечава, ме осени мисълта, че Великият дух иска да вляза в типито.
Když jsem ji viděl, jak odchází, došlo mi, že Velký duch si přeje, abych šel do toho týpí.
Стоях на улицата и гледах как се отдалечава.
Já jsem tam stál... a díval se, jak odjíždí.
Никой да не се отдалечава от къщата.
Všichni se budeme držet u domu, ano?
Агресивното поведение на Дони... го отдалечава от реалността, изглежда е заседнал в невъзможността си да се справя със силите в този свят, и затова се чувства заплашен.
Donnieho agresivní chování, jeho zvýšené odloučení od reality, pochází nejspíš z neschopnosti vyrovnat se se silami světa, které chápe jako ohrožující.
Всеки път когато го доближим, то се отдалечава.
Pokaždé, když se k ní přiblížíte, opět se vzdálí.
Тя е отишла до прозореца и е видяла една светла кола да се отдалечава.
Ona byla zrovna u okna, když viděla světlé auto, jak odjíždí.
Докато Рей Портър гледа как се отдалечава Мирабел, той чувства загуба.
Když Ray Porter viděl svoji Mirabelle odcházet pryč pocítil ztrátu.
Не знам какво, но усещам, че нещо ни... отдалечава един от друг.
Já nevím, zlato, cítím, jakoby mezi námi byla propast.
Октоподът е впечатлен от атаката и се отдалечава.
Chobotnice si působivými chvaty drží rybu od těla.
Все повече се отдалечава от мен.
Čím dál víc se mi vzdaluje.
Жена, на която държиш се отдалечава от теб и се приближава до някой друг.
Žena, na které vám záleží, dělá další krok dál od vás a blíže k někomu jinému.
Всъщност се отдалечава от нас, докато говорим.
Zatímco se tu bavíme, tak se od nás vzdaluje.
Отдалечава се от нас с повече от 60000 мили в час.
Vzdaluje se od nás rychlostí 96 000 km za hodinu.
Нямам нужда да ви познавам и това ме отдалечава от работата ми.
Dobře, ale já vás nepotřebuji znát a tohle mě hlavně zdržuje od práce.
Докато стоим тук, животното се отдалечава от нас.
Myslím, že zatímco tu sedíme, ta věc si od nás dělá tak velký odstup, jak je jen možné.
Не можем да вземем совалката, а Дестини се отдалечава.
Raketoplán použít nemůžeme, druhá loď je příliš blízko hvězdě a Destiny zrychluje pryč.
Парче по парче, ни отдалечава от Господ, но нея няма да получи!
Kousek po kousku odvrací naše oči od boha. Ale ji si nikdy nevezme!
Работата с Уит ми носи удоволствие и цел и по никакъв начин не ме отдалечава от теб.
Práce, kterou dělám s Whitem mi dává pocit radosti a volnosti, a tím nemám na mysli nic proti tobě.
"... блаженото бъдеще, което година след година се отдалечава от нас."
"Na blaženou budoucnost, která před námi každým rokem ustupuje.
Той се отдалечава, но не, hyhy, просто ще се обърне и ей сега мята Lina.
Utíká pryč, ale ne, hyhy se otočil a zaútočil na Linu.
Няколко седмици се носи колан, за да не се отдалечава ръката от лицето.
Na místo je pak na několik týdnů dán postroj aby zajistil, že se paže nevzdálí od obličeje a nevytvoří tak napětí ve spojení.
Колкото повече се отдалечава, толкова по-вероятно е, да свърши като майка си.
Podívej, čím víc se nalazuje, tím víc je pravděpodobné, že skončí jako její matka.
Излязах и видях как кола се отдалечава, имаше бял кръст на задното стъклото.
Vyšel jsem ven a auto s bílým křížem na okně zrovna odjíždělo.
Чула си изстрели и си видя Куки да се отдалечава.
Slyšela jsi výstřely a pak jsi viděla Cookieho, jak odchází.
Гледат го шокирани, как се отдалечава от брега.
Šokovaně přihlíží, jak se vzdaluje od břehu.
Защо Ана Уинтур се отдалечава от червения килим?
Proč nejde Anna Wintour po červeném koberci?
Един хост се отдалечава доста от района си. Кой?
Jeden z výtvorů se odtrhl pěkně daleko od své smyčky.
Отдалечава се от Куейл, после говори, но не на Куейл.
Odchází od Quaylea a mluví, ale ne na Quaylea.
И ако се вгледате в галактика, която е дори по-отдалечена, тя ще се отдалечава много по-бързо.
A kdybyste se podívali na ještě vzdálenější galaxii, pohybovala by se pryč rychleji.
Ако се вгледате в галактиката, тя се отдалечава.
Pokud se podíváte na galaxii, pohybuje se pryč.
Ако се върнете след един милиард години и я погледнете отново, тя ще се отдалечава още по-бързо.
Pokud přijdete zpět o miliardu let později a opět se na ni podíváte, bude se vzdalovat rychleji.
Но в теорията на Айнщайн за гравитация, в неговата обща теория на относителността, гравитацията може и да отдалечава обектите.
Ale v Einsteinově teorii gravitace -- v jeho Obecné teorii relativity -- gravitace může také odpuzovat věci od sebe.
А това нещо, което виждате се отдалечава.
A tamta věc, jak vidíte, na to jde jiným způsobem.
Нашето общество, оформено от революционното мислене започна да става все по-поляризирано и започна да се отдалечава от идеите и принципите - свобода, чест, и социални права -- които държахме в началото.
Naše společnost, která byla formována revolučním myšlením, se stala více rozdělenou a vzdálila se ideálům a principům -- svobody, důstojnosti, společenské spravedlnosti -- které dříve měla.
Това ще доведе до потоп от рентгенови лъчи, които ще се разпространят в мехур заедно с екзотични частици, отвътре с плазма, разположени в центъра на игрището и това ще се отдалечава от центъра малко по-бързо от топката.
Výsledkem bude záplava rentgenových paprsků rozpínajících se jako bublina spolu s exotickými částicemi a plazmou uvnitř, se středem na pozici nadhazovače, odkud se bude šířit o trochu rychleji než samotný míček.
Виждате от тези диаграми, че протоклетката всъщност се отдалечава от светлината, към тъмните основи.
Z tohoto nákresu můžete vidět, že protobuňky se vlastně hýbou pryč od světla, vstříc temným základům.
Тръне и примки има по пътя на опакия, Който пази душата си се отдалечава от тях.
Trní a osídla jsou na cestě převráceného; kdož ostříhá duše své, vzdálí se od nich.
0.76831197738647s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?