Вече не мечтая за могъщество и мъже, които го олицетворяват.
Kdysi jsem měla slabost jen pro poezii a mladé mocné muže.
Тези престъпници олицетворяват заплахата за енарското общество.
Tento Kriminální představitel je hrozbou pro naši vzkétající Enaranskou společnost.
Докато сте още тук, нека ви попитам... какво олицетворяват зелените балони?
Když už vás mám na telefonu, můžu se zeptat... jaký význam mají ty zelené balóny?
И някак тези хора олицетворяват това мъчително усещане.
A tihle lidé ztělesňují pravou příčinu jeho trápení.
И е започнал да избива жени, които олицетворяват властни фигури, които е мразел.
Takže začal vraždit ženy, které reprezentovaly autoritativní postavu, kterou nenáviděl.
Тя поставя жертвите си на места, които олицетворяват невинност и детство
Umisťuje svoje oběti na místo které představuje nevinnost a dětství.
Тези учители олицетворяват надеждата и носят обещанието, че общественото образование работи.
Tito učitelé představovali naději a spolu s ní i příslib, že idea veřejného školství může fungovat..
и ти ще ме погледнеш с блестящи очи, които олицетворяват цялата ни връзка.
a ty se na mě ohlédneš s nějakým smysluplným letmým pohledem, který tak nějak shrne náš celý vztah.
Смяташ, че тези двойки олицетворяват щастието, което той иска?
Myslíš, že tyhle dvojice představují štěstí, po kterém prahne?
Запушените момичета олицетворяват това, което аз и давам.
Stopperovi dívky jsou charakterizovány oblečením a postavením, které jim dávám.
Може да вярва, че олицетворяват жена, която го е измамила или отхвърлила.
Možná je přesvědčený, že představují ženu, která ho podvedla nebo odmítla.
Чувал съм за това... трудните ренактори напълно олицетворяват личността на историческите фигури, които емитират.
Už jsem o tom slyšel... zarytí stoupenci, kompletně se vtělí do osoby a osobnosti historické postavy, že se s ní ztotožní. Říká se tomu "První dojem z osoby."
Можем само да предполагаме, но ако двете жертви олицетворяват него, той ни казва, че се чувства ограничен и безсилен.
Můžeme jen spekulovat, ale jestli oběť zastupuje jeho, pak nám vzkazuje, že se cítí umlčený a bezmocný.
Защо тогава жертвите олицетворяват това, което мрази?
Tak proč vystavuje oběti zrovna tomu, co nenávidí?
Високата яка и тясната талия олицетворяват едно жестоко време.
Límeček a útlý pas připomínají prostší, drsnější časy.
Може би не приятелите ни, а враговете ни олицетворяват.
Možná že jsme právě takoví, jak nás vidí naši nepřátelé.
Сем. Грифин олицетворяват всичко лошо, което се случва в този свят.
Víš, Griffinovi symbolizujou všechno, co je s tímhle světem špatně.
Тези духове олицетворяват безгрижието и лекото отношение към живота.
Tito duchové se vyznačují nedbalostí a snadným postojem k životu.
Създаването на декоративни стикери се извършва от професионални дизайнери, които създават перфектни линии, успешна комбинация от цветове, олицетворяват стилни идеи.
Vytváření dekorativních samolepek provádí profesionální návrháři, kteří vytvářejí dokonalé linie, úspěšnou barevnou kombinaci, představují stylové nápady.
Има стилистични решения, сякаш са създадени, за да олицетворяват черно-белите идеи.
Existují stylistická řešení, jako by byla vytvořena k ztělesnění černobílých nápadů.
Ярките и впечатляващи натуралистични образи на дракони и тигри олицетворяват борбата срещу злото.
Světlé a impozantní naturalistické obrazy draků a tygrů ztělesňovaly boj proti zlu.
Те се появяват в приказките на почти всеки народ и като правило олицетворяват тъмнината, злото и дявола.
Vyskytují se v příbězích téměř všech lidí a zpravidla personifikují temnotu, zlo a ďábel.
Пурпурните картофи олицетворяват богатото хранене на селен и антоцианидин.
Purpurové brambory ztělesňují bohatou výživu selenu a anthocyanidinu.
Тази година дизайнерите се опитаха да създадат колекции от интериорни елементи, които най-добре олицетворяват тези две страни на есента: носталгия и лукс.
V tomto roce se designéři pokoušeli vytvořit kolekce interiérových předmětů, které nejlépe ztělesňují tyto dvě strany podzimu: nostalgie a luxus.
Задължителният акцент са цветя - роза и лавандула, които олицетворяват красотата на провансалското село.
Povinným přízvukem jsou květiny - růžová a levandule, které ztělesňují krásu provensálské vesnice.
Как олицетворяват възгледите на южните демократи и новосъздадената републиканска партия?
Jak představili názory obou jižních demokratů a nově založené republikánské strany?
Съвременните технологии за визуализация позволяват на авторите да олицетворяват всичките си най-смели идеи, да предават на зрителя как виждат бъдещето.
Moderní vizualizační technologie umožňují autorům ztělesňovat všechny své odvážnější myšlenky, předávat divákovi, jak vidí budoucnost.
Римляните олицетворяват с лилия надеждата да се завърнат у дома, успех в бизнеса, освобождение от опасност.
Římané povzbuzovali lvíčkem naději na návrat domů, úspěch v podnikání, osvobození od nebezpečí.
Те олицетворяват превъзходна начална селекция, спрямо позицията на масата, и могат да сменят темпото на игра без проблеми.
Takovýto typ hráče se vyznačuje vynikající schopností vybrat si dobré úvodní listy i vzhledem ke své pozici u stolu a úspěšně dokáží měnit způsob boje.
Освен това в действителност много животни олицетворяват нещо.
Kromě toho ve skutečnosti mnoho zvířat něco ztělesňuje.
Стилистичните характеристики олицетворяват неутрален фон (минимализъм, модерен стил).
Stylistické prvky ztělesňují neutrální pozadí (minimalismus, moderní styl).
Намирам темата за иранските жени за изключително интересна, тъй като жените в Иран, исторически, изглежда олицетворяват политическата трансформация.
Zjistila jsem, že téma íránských žen je zajímavé, v jistém smyslu se íránské ženy, z historického hlediska, zdají reprezentovat politickou proměnu.
1.1073470115662s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?