Překlad "окачил" v Čeština

Překlady:

pověsil

Jak používat "окачил" ve větách:

Тези ордени, които негово Величество е окачил...
Tyto medaile, kterými se jeho Veličenstvo ověšelo...
Той единствен след аншлуса не е окачил знамето на Райха.
Je jediný, kdo od anšlusu nevyvěsil vlajku Třetí říše.
Тук Бодливеца специално е окачил гайка!
Tuhle matku tady záměrně pověsil Dikobraz.
Президентът Кенеди е окачил негова картина в Белия дом.
Prezident Kennedy má jeden z jeho obrazů v Bílém domě.
Не зная защо г-н Рочестър я е окачил тук.
Nevím, proč si to tu pan Rochester nechává.
Защо смятате, че бих окачил фалшива опашка, г-н Стоун?
Proč si myslíte, že bych vystavoval falešný ocas.
Давайте, питайте ме защо човек, обичащ светлината би окачил тези завеси?
No, tak se mě zeptejte, proč muž, který miluje světlo, zatahuje ty těžké závěsy?
Старата Северна църква, където Томас Нютън окачил фенер в камбанарията, за да сигнализира на Пол Ривиър, че британците идват.
Starý severní kostel, kam Newton dal lucernu jako signál Reverovi, že se blíží Britové. Jednu, když to bude po zemi, dvě, když po moři.
Тя е от вида, който бих влачил по улиците, а после окачил на улична лампа за месец и половина.
Je z těch, kteří tě s radostí potáhnou ulicí a pověsí na pouliční lampu na měsíc a půl.
Не е окачил портрета ти там.
On se nesnaží oběsit tvou podobiznu.
Окачил си снимки на мъртвото тяло на Колийн.
Zarámoval sis fotky Colleenina mrtvého těla.
Бих отрязал и окачил на вратата на двореца главата на Иклявия.
Vlastnoručně useknu Eklavyovi hlavu a nechám ji vystavit! Byla pošpiněna čest naší rodiny!
Окачил съм го в рамка на стената си.
V pokoji mám zarámovanou jeho fotku.
Заснел си ги, качил си ги на компютъра си, окачил си ги на стената си, за да можеш да ги гледаш всеки ден.
Musel jste si je vyfotit, uložit si je do počítače vystavit na zeď tak, aby jste se na ně mohl dívat každý den.
Хари направил копията, но не е окачил едно на стената, за да скрие обира. Защо?
Harry měl udělané kopie, ale nepověsil si je na zeď ke zmatení zloděje.
Тоя я е окачил в офиса си.
Má ho viset u něj v kanceláři.
Мъжът е купил холокостно (унищожение) изкуство от черния пазар и го е окачил в офиса си.
Ten chlap koupil dílo holocaustu na černým trhu. A pověsil si ho na výstavu ve svý kanceláři.
Никой не си е окачил портрета на Дориан Грей.
Nikdo nemá obraz Doriana Graye pověšený jako dekoraci.
Окачил го е в колата си по пътя си до Висконсин.
Hlavně že si ho pověsil do auta, když jsme jeli do Wisconsinu.
Взел я от кабинета и я е окачил.
Vzal je ze třídy a vyvěsil je tu.
Ще се правим, че съм окачил табела и ти ще си тръгнеш.
Mohli bychom předstírat, že jsem pověsil ono znamení, a že vy musíte jít.
Скъпи, някой е окачил тези гащи в предния двор на дъщеря ти.
Zlato, někdo si ty trencle sundal na předním dvorku tvé dcery.
Уолт бе окачил снимката му на стената и дойде да разпитва Ченс. Затова знае, че Уолт му се е наточил.
Walt měl na stěně jeho fotku, a před pár týdny šel Chance vyslechnout, takže ví, že po něm Walt jde.
Някой е довлачил кръст в плевнята и е окачил тяло на него.
Někdo přitáhl ten kříž do stodoly a pověsil na něj tělo.
1.12229180336s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?