Сещаш ли се, огнеборците, печелят много пари, и пътуват навсякъде: Мемфис, Грейсланд, Тенеси...
Však víte, bojovat s požárama, vydělat spoustu peněz a pak cestovat všude možně - Memphis, Graceland, Tennessee...
Огнеборците, повикани у г-жа Харисън, са от спомагателна пожарна 41Е.
Začal jsem s těmi dobrovolnými hasiči, které předevčírem zavolali k paní Harrisonové. Jsou ze stanice 41E, která je na Tideswell Road.
Хората често ме питат кое дава сили на огнеборците да влизат в горяща сграда, когато всички други бягат навън.
Lidi se mě často ptají: Jak to, že hasiči vcházejí do hořících budov, když všichni ostatní z nich utíkají ven?
Мадам, огнеборците са борят с огъня много близо до къщата ви.
Prosím? Madam, oheň se šíří údolím těsně za Vaším domem.
Често подпалвачът е човека, съобщил за пожарите, като преднамерено е целял да се върне заедно с огнеборците.
Nejpravděpodobnějším podezřelým žhářem je ten, kdo na místo dorazil jako první a požár založil se záměrem vrátit se k němu a ověřit si své profesionální schopnosti.
Имаме геройски комплекс. Огнеборците се правят на герои и загиват повече.
Naši hasiči se do toho moc ženou, snaží se naplnit očekávání toho, že jsou hrdinové a více našich mužů může zemřít.
Алисън, съюзът на огнеборците ще ме разпъне, ако научи, че разследвам техен неоснователно.
Allison, Hasičská Unie by mě ukřižovala, kdyby věděli, že jsem pošpinil pověst jednoho z jejich řad, bez pravděpodobné příčiny.
О, не баща ми дошъл е с огнеборците.
Oh ne, to je můj otec! Přichází s hasiči!
Открий дали някои от огнеборците от пожарна 15 е бил част от колективното дело, преди Корсак да те е осъдил, Фрост.
Zjisti, jestli se někdo z hasičů z 15. jednotky účastnil té žaloby, než Korsak zažaluje tebe, Froste.
"Огнеборците вършат работата си със страст.
Hasiči jsou celí žhaví do své práce.
Стълбите са основна част от работата на огнеборците.
Dobře. Žebřík, ten jednoznačně patří k práci hasičů...
Огнеборците виждат как умират хора, Ейми.
Ne. Hasiči jsou sice na smrt zvyklí, Amy, ale tohle bylo horší jak na pohřbu.
В спешни случаи, огнеборците могат да комуникират с всеки който е вътре.
V případě evakuace mohou hasiči komunikovat s kýmkoliv uvnitř přes komunikační systém.
Сърцата на огнеборците са обвити в гъст дим.
Lidé jako my, kteří bojují s ohněm, mají srdce zahalené kouřem.
Според огнеборците са счупили стъкло и са метнали коктейл "Молотов".
A hasiči řekli, že někdo rozbil okno a hodil dovnitř Molotovův koktejl.
Смъртта от инцидента се е изкачила до 20, съобщиха огнеборците.
Mrtvá daň z nehody vyšplhala na 20, řekl hasičský úřad.
Докато огнеборците бяха на място, за да проверят и потушат пожара, настъпи втора, много по-силна експлозия, която причини сградата да се срути.
Zatímco hasiči byli na místě, aby zkontrolovali a uhasili oheň, došlo k druhé, mnohem silnější explozi, která způsobila kolaps budovy.
Огнеборците тази нощ действаха смело при невъзможни обстоятелства, много от тях многократно рискуваха собствения си живот, за да спасят другите.
Hasiči, kteří v noci jednali statečně za nemožných okolností, mnozí z nich opakovaně riskovali svůj vlastní život, aby zachránili ostatní.
Огнеборците са били истински герои от 9 / 11 атаките.
Hasiči byli skuteční hrdinové útoků 9 / 11.
1.1809680461884s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?