И няма отговор защо най-големият наркопласьор в града е на улицата, свободен като птичка!
To není odpověď. To nevysvětluje jak to, že největší... překupník drog je venku, volný jako pták!
Не казвам, че си наркопласьор, ти си филмов продуцент.
Neřikám, že jseš drogovej dealer, ale jseš sakra fimovej producent.
Наркопласьор, застрелял полицай, го чакат поне 10 години.
To jo, čachry s drogama, střílení na poldu. Ahoj za deset let.
Тръгнал на среща с Тино Дзапати - наркопласьор и племенник на Пол Дзапати, шеф от мафията.
Jel na schůzku s Tinem Zapattim, drogovým dealerem, který byl synovcem mafiána Paula Zapattiho.
Да речем - наркопласьор застрелва ченге под прикритие.
Když třeba... překupník drog zastřelí nasazeného policistu.
Ако този е наркопласьор, значи сме като Робин Худ.
Jestli je majitel těch prachů drogovej dealer, tak jsme něco jako Robin Hood.
Бракът й с тайнствен френски бизнесмен разпали спекулации, че тя все пак е била наркопласьор.
Po jejím sňatku s tajemným francouzským obchodníkem spekuloval bulvár o Gracině zapletení do obchodu s drogami.
Помисли малко - били са изпразнени от наркопласьор, който случайно притежава морга.
Přeberte si to. Ve všech tělech chybí orgány. Udělal to pašerák drog, který náhodou vlastní márnici.
И защо му е на наркопласьор да продава билети на черно?
A obráceně, na co potřebuje dealer heroinu obchodovat s lístky?
Тя ме изхвърля, защото съм евтин наркопласьор.
Chce se mě zbavit, protože jsem ubohý drogový dealer.
Наркопласьор, сводник, съпродуцент в някакъв нов мистериозен проект.
Drogový dealer, pasák, koproducent několika nových tajemných projektů.
Сержант, защо криеш телефона на мъртъв наркопласьор от мен?
Seržante, proč byste se snažil přede mnou schovat mobil drogového dealera?
Независимо дали ти харесва, аз съм наркопласьор.
Ať se mi to líbí nebo ne, tak jsem... drogová... dealerka.
Никога не бих я определила като наркопласьор.
Víte, je to směšné, nikdy bych ji netypoval na drogovou dealerku.
Баща ми се изправи срещу наркопласьор, а майка ми беше напушена като хвърчило.
Můj táta se vzepřel drogovému dealerovi a moje máma... byla zhulená jako drak.
Ти ме нападна с нож в къщата на някакъв наркопласьор.
Zaútočils na mě nožem v doupěti drogového dealera...
Защо мъртъв наркопласьор ще има фосфор по подметките си?
Proč by měl mrtvý drogový dealer na svých podrážkách fosfor?
Снайперист от флота застрелял мексикански наркопласьор, който убил семейството му.
Střelecký seržant z námořnictva odstranil jednoho Mexického dealera drog, který mu zabil rodinu.
Беше адвокат на един наркопласьор, който нахлу в къщата ми.
A ti drogoví dealeři, které obhajoval se vloupali do domu.
Наркопласьор и предполагаем убиец на семейството на Зоуи Крюгер.
Drogový dealer a údajný vrah rodiny Zoey Krugerové. K čemu to potřebujete?
Докато тя се натиска с местния наркопласьор?
Zatímco se tajně krade za místním dýlerem?
Брат му Уедо Варнадо е най-големият наркопласьор в Ню Орлеанс.
Jeho starší bratr Weddo Varnado je náhodou jeden z největších překupníků drog v New Orleans.
Наш сътрудник наблюдава наркопласьор в същия фитнес, в който Бен... 1 г. затвор и отнето разрешително.
Máme pracovníka ověří jednoho z těch uživatelů anabolitik v téže Benově posilovně... Mohla bych souhlasit s jedním rokem ve vězení. Přerušena lékařská licence.
Защитавал наркопласьор. Имало свидетелка по обвинението - Кели Гърбър Смит.
No, Dorfman obhajoval drogového dealera, a byla tam jistá očitá svědkyně která svedčila pro obžalobu,
Значи запокитвам аз фирмата при този наркопласьор и му казвам, че с негова помощ пак ще можем да паркираме.
Takže jsem dával dohromady naší firmu s tím drogovým dealerem. Říkal jsem mu, že zde budeme moci znova parkovat.
Или да вървим да търсим друг наркопласьор?
A nebo by jsme se mohli porozhlédnout po jiném drogovém dealerovi.
Ти си секретарка и наркопласьор с две големи деца.
Jsi sekretářka a drogová dealerka se dvěma dospělými dětmi.
Баща ми беше наркопласьор, а мама беше крадла.
Táta byl drogovej dealer, matka furt něco kradla v obchodech.
Мижав наркопласьор, който беше съсед на Майк.
All right. Fine. Pravda je, že je to takový loser, drogový dealer, který býval Mikovým sousedem.
Подарък е. От един наркопласьор, който изчезна.
To je dárek, od jednoho pohřešovaného dealera.
Преди минутка знаех че сина ми никога не би бил наркопласьор, но грешах.
Před minutou bych řekla, že můj syn nikdy neprodával drogy, ale mýlila jsem se.
Вероятно, нейните служители, не са удобравяли че има наркопласьор, като инвеститор.
Její zaměstnavatelé nejspíš nechtěli přiznat, že mají drogového dealera jako investora.
През последните няколко дни, освен, че един от твоите хора е в болница, има намерен труп в парка, двама двадесетгодишни, взривени в камион, и млад наркопласьор, накълцан на парчета
V posledních pár dních, krom toho, že jeden z našich je na JIPce, jsme našli hodně těl, dvě, kolem 20ti, spálený ve vybouchlém autě, a mladýho kluka, dealera, nasekaného na kousky.
Видях го вчера да влиза в кола при известен наркопласьор.
Včera jsem ho viděl nasedat do auta se známým dealerem.
Продължих, защото ми казаха, че той ще се среща с наркопласьор.
Sledoval jsem Winta, protože jsem dostal tip, že se setká s dealerem.
Загуби много пари на своя наркопласьор.
Ztratil jsi svému dealerovi hodně peněz.
Опасно-изглеждащ наркопласьор веднъж се появи у нас, за да я търси.
Jednou ji u nás dokonce hledal už od pohledu nebezpečný dealer.
Помниш ли предишния ни разговор, тази кола е като светеща реклама на наркопласьор.
Navážu na náš poslední rozhovor, protože tohle zářící auto přímo křičí, že jsi dealer.
Винаги ми е харесвало името, но веднъж имах лошо изживяване с нигерийски наркопласьор, така че...
Vždy miloval jméno Ale jednou jsem měl špatnou zaběhnout tam S nigerijským drogový dealer, takže...
Имаше сигнал, че Пол и само Пол е имал късен посетител, вероятно наркопласьор.
Byla zde informace, že Paul, jen Paul, měl pozdní návštěvu, možná dealera drog.
да бъдеш наркопласьор по време на епидемията за кокаин, беше много лъскав стереотип на живот по думите на Вирджиния Пострел.
být drogovým dealerem na vrcholu crack-kokainové epidemie nabízelo luxusní život, podle slov Virginia Postrelové.
1.6096279621124s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?