Překlad "намажеш" v Čeština


Jak používat "намажеш" ve větách:

Слушай ме добре и ще намажеш.
Hraj čistě a já si tě vyberu.
Ако можеше да я намажеш без да я галиш, щеше да бъде ужасно.
Gladys, kdybys to mohla křídovat bez zalíbení, bylo by to úžasné.
Ще ми намажеш ли гърба? - Не.
Můžeš mi tohle dát na záda?
Не можа да се удържиш да не намажеш и от това, нали?
Já to zkurvila? - Slyšela jsi mě. Tvoje černá, nenasytná, ulhaná, černá prdel prostě musí dostat každou zatracenou věc.
Чуй сега... ако искаш да намажеш, трябва да знаеш да готвиш поне едно нещо.
Poslouchejte. Jestli chcete někdy dostat nějakou holku, musíte se naučit aspoň jednu věc.
Искам да намажеш крака ми с масло.
Chci aby jsi mi natřela máslem chodidlo.
Даже бях прекалено уплашена да ми намажеш гърба с лусион.
Bála jsem se tě i požádat, abys mi namazal záda.
Защо не си намажеш малко сладкото дупе.
Proč si taky nenatřeš trochu krému na svou krásnou prdelku.
Трябва да вдигнеш опашката й и да намажеш мястото.
Takže jí budeš muset zvednout ocas a dát jí ten krém přímo na ohnisko.
Дано, ако искаш да намажеш тази вечер.
Měl bys, jestli se chceš dneska potěšit.
Дай пари, че не ще намажеш ти.
Kdo do předu neplatí, nevlezu mu do gatí.
Навъртай се около мен, бебче, и ще намажеш.
Mě se drž, zlato. Já se o tebe postarám.
дано не си мислиш, че ще ти позволя да намажеш.
Doufám, že si nemyslíš, že dostaneš tuhle sušenku.
Ще ме намажеш ли с плажно масло?
Namažeš mě? - Jasně. Už nehrajeme?
Пробва ли да намажеш гърдите си с текила?
Zkusila jste si namočit prs do tequilly?
Колко процента млечно обезсолено тесто използва да намажеш тавата?
Jaké neosolené máslo z kolika procentního mléka jsi použila na namaštění plechu?
Кори, нали щеше да намажеш пантите?
Cory, myslel jsem si že dáme nějaké mazání na ty závěsy.
Не можеш да ме накараш да мълча, и не можеш да ми намажеш лицето с това също, ще ме накара да избухна.
Nemůžeš mě umlčet a taky mi nebudeš malovat obličej tou sračkou, nebo vybuchnu vzteky.
Фактът, че си успял да намажеш желе на почти всички страници.
Fakt že jste dokázal téměř každou stránku potlapat želém.
Пич, какво ще кажеш да намажеш кокалчето?
Chlape, jak by se ti líbila pořádná kuřba?
Дошъл си да намажеш тигана ми с масло, а?
Pojď promastit můj pekáč, co? Ne.
Добре дошла на плажа на Уилър, където непознати не молят да им намажеш гърба.
Vítej na Wheelerské pláži, kde tě cizí lidé nežádají o to, abys jim namazala záda. Ledová tříšť?
Сега ще си го намажеш на филията пред очите ми!
A teď si ho rozetřeš po celém svém toastu, přímo přede mnou.
Имам пари, ти също ще намажеш.
Peníze nejsou problém. Dám ti férový podíl.
Ще намажеш ли Холи с още слънцезащитен крем, Флин?
Flynne, mohl bys Holly namazat krémem na opalování?
Ела да намажеш Томи с масло.
Rachel pojď sem a pomoz mi namazat ptáka.
Това е все едно да намажеш люта чушка с уасаби и после да го гарнираш с динамит.
To je jako smíchat habanero chilli s wasabi a pak to ozdobit dynamitem.
Не може да си ченге в Града и да не намажеш.
Proč být polda v Sin City, a nevyužívat výhod?
Ще ме намажеш ли с крем?
Můžeš mě namazat? Nedosáhnu si tam.
Не може да си го намажеш на филийка.
Možná si dám trochu na chleba.
Намажеш ли правилните ръце, намаляват ти присъдата за добро поведение.
A když jste podmazali správnou ruku, snížili vám trest za dobré chování.
Ако намажеш нещо с това, ще ти бъде последното сладко в живота.
Uvidím tě s ním někoho pomazat a bude to poslední sladká věc v tvém životě.
Докато правехме слънчеви бани, най-добрият ми приятел каза: "Защо някой не измисли нещо, с което можеш да се намажеш и да не трябва да се къпеш?"
A jak jsme se tak opalovali, můj nejlepší kamarád vedle mě povídá: „Proč někdo nevynalezne něco, co si natřeš na kůži a pak už se nemusíš koupat?“
1.7427470684052s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?