Zeptejte se mě na módu. Dokážu vám to, nebo se dívejte!
Тази стилна брошура включва всички подробности за вашия свързан с модата или друг бизнес.
Tato stylová brožura obsahuje všechny informace o vaší módní firmě nebo o jiném oboru podnikání.
От 2 до 254 аргумента, за които искате да изчислите модата.
Jedná se o 2. až 255. číselný argument, jejichž modus chcete spočítat.
Войната вече не е шега, след като момичетата не познават модата.
Válka přestane být legrací, když děvče nezná poslední módu.
Светът на модата днес бе потресен от внезапната смърт на моделите Кенди Уокър и Аманда Кийлър.
V módních kruzích nastalo dnes zděšení... nad nenadálou smrtí manekýnek Candy Walker a Amandy Keeler.
Не знам за теб, но в моя бизнес е много важно да си в крак с модата.
Nevím jak ty ale já dávám přednost novějším trendům.
Ще ти покажа бъдещето на модата!
Dovol, abych ti představil budoucnost módy.
Модата, вдъхновена от бездомните и скитниците, които правят този град уникален.
Je to móda, způsob života, inspirovaný bezdomovci, vandráky, crackovými kurvami, které tomuto městu dávají jedinečnost.
Иска някой преуспял в модата да й даде съвет.
Chtěla by si promluvit s někým úspěšným, aby jí trochu poradil.
Ето я бъдещата звезда на модата!
Tady ji máme: Budoucí módní osobnost.
Казват, че това е модата в Париж.
No, říkali, že je to velká móda v Paříži. Tak jsem si ho vzala-
Дочух, че си човек, който се води по модата.
Již jsem slyšel, že jste muž nových názorů.
Аз изготвям графика й, уреждам срещите и разходите й, и най-важното - есента отивам в Париж за Седмицата на модата.
Já mám na starosti její harmonogram, schůzky, výdaje a hlavně... Napodzimsní pojedu do Paříže na Týden módy.
Модата няма нищо общо с удобство.
Dáš si do ní -ty svoje serepetičky a je to. -V módě nejde o užitečnost.
Като знаем, че панталоните са на мода, така религията брани нашата чест... или просто е против модата?
Vzhledem k tomu, že jsou tyto kalhoty zrovna v módě, kladu si otázku: brání náboženství naši počestnost... nebo se prostě jen staví proti módě?
Мразех света на модата, а имах диплома по психология и си помислих, защо не?
Ano, nenáviděla jsem obchodní stránku módního světa a mám titul psychologa, takže proč ne?
Винаги съм имала нюх към модата.
Vždy jsem měla smysl pro módu.
Може и да е минала модата на Каден.
Možná ho ty Kadenovi staré metody nezlomí.
Седмицата на модата започна, и тя е в стрес но моето представяне е утре, и трябва да върви добре.
Fashion Week právě začal, takže je celý vystresovaná, a můj posudek bude zítra, a potřebuju, aby se to povedlo.
Модата за коктейл преди вечеря май не е стигнала до вас.
Takže došla móda podávání koktejlů před večeří i do Yorkshiru?
Трябва да си намеря друг консултант по модата.
Opravdu si budu muset najít na razení někoho jiného.
Трябва да използвам силата си, за да създам модата на бъдещето, чрез линия за гимназистки, вдъхновена от моята училищна униформа,
Chci, abys využila můj smysl pro módu do budoucna, kde rozjedu řadu pro středoškolské dívky, inspirovanou uniformou z Constance.
Да тя е в Париж, на седмицата на модата.
Jo. Je vPaříži na modním týdnu. - No nekecej.
Да поставим ли Крал Фердинанд и свитата му до нас, или ще следваме модата гостите да се смесят?
Měli bychom posadit družinu a rodinu krále Ferdinanda po jedné ruce a naši po druhé, nebo to uděláme tak, jak je dnes v módě a hosty promícháme?
Да, бързо е, но трябва да успеем до седмицата на модата в Ню Йорк.
Příští týden. Je to narychlo, ale musíme to stihnout před NY Fashion Week.
Ето защо с болка съобщавам, че се оттеглям от модата и ще живея в самота като рак-отшелник.
I když je to pro mne velice bolestivé, s okamžitou platností opouštím dráhu manekýna a budu žít osaměle, jako krab poustevník.
За първи път в историята на модата всички най-важни дизайнери ще се съберат под един покрив.
Poprvé v hysterii moudí se všichni nejvýznamnější módní návrháři spojí pod jedním praporem.
Помислих си, че в Л.А. ще почувстваш модата.
Myslela jsem, že v LA se probudí tvůj vkus.
Новата кукла Барби обича модата много.
Nová panenka Barbie miluje módu moc.
Но преди да ви покажа какво имам вътре, ще направя много публично признание, и това е, че съм обсебена от модата.
Než vám ale ukážu, co se skrývá uvnitř, učiním veřejnou zpověď. A ta je, jsem posedlá oblečením.
Нарича се "Становище за модата" и в него има цитати за модата, които човек може да прочете а също и защото определението за художествена книга е многолико.
Dílo se jmenuje "Výpověď módy" a obsahuje citáty o módě, takže ho můžete číst. A navíc, definice umělecké knihy je tuze velkorysá.
Бях излязъл с брат си и приятелката ми да пием бира и наблюдавах хората, изпихме няколко бири и разговора се прехвърли на модата през 70-те години - (Смях) - и как всичко се връща в стила.
jsme s bratrem a dalšími kamarády popíjeli piva a jak jsem tak pozoroval okolní svět a piva přibývala, konverzace se stočila k módě 70. let -- (Smích) -- a jak se všechny módní hity minulosti vrací zpět.
Знам, че има хора в публиката, които в този момент са скептични, и може би някои любители на модата, които си мислят "Чакай малко. Наоми. Тайра. Джоан Смолс.
Chápu, že v publiku jsou lidé, kteří jsou vůči tomuto skeptičtí, možná tam jsou nějací odborníci, kteří si říkají "Cože? Co třeba Naomi, Tyra, Joan Smalls, Lui Wen."
Между официалната история... хранителната пирамида... и модата по локавор визията, имате две версии как да подобрите храненето си.
Kromě oficiálního přístupu -- potravinové pyramidy -- a té modní vize konzumenta místní produkce, máme dvě možnosti, jak zlepšit naši stravu.
1.2690439224243s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?