Děkuju ti, že ses mi postarala o perfektní život! Super.
Мерси, че поясни. Сега ми е ясно.
No, dík za informaci... už mám jasno.
Не мога да ти помогна, но мерси, че сподели.
S tím ti nepomůžu, ale díky za přiznání.
Мерси, ще ви разведем после из трите етажа.
Děkuji. Provedu vás později. Jsou to dvě patra.
Мерси че го огледа за мен.
Díky, že jsi se na to podíval.
Това е другият ми братовчед, но мерси, че ми напомни, глупак.
To je zas jiný bratranec, ale moc díky, žes mi to připoměl blbečku.
Мерси за опита да ме разсмееш.
Díky, že se mě snažíš rozesmát.
Мерси, това беше първата ми гърда.
Díky. To bylo moje první prso.
Мерси, но се отказах от леглото.
Díky, ale nakonec nebudu tu postel potřebovat.
Очите му са затворени Мерси за помощта.
Má zavřené oči. To nám skutečně pomohlo, díky.
Не знам за какво говориш, но мерси.
Nechápu, o čem mluvíš, ale díky.
Мерси, но не мога да изляза.
Bože díky, ale teď nemůžu jít.
Мерси. - Свали ме долу, ще ти помогна.
Odřízni mě, a můžeme to dokončit.
Мерси, дядо, но пуша от четири жътви и смятам, че няма проблем.
Fakt díky, dědulo. Kouřím už čtyři sklizně, takže to snad zvládnu. To jsou ale obrovský vrata.
Люк, мерси за храната, но... имам си работа за вършене.
Luku.. Díky za jídlo, ale.. Měl bych se k tomu vrátit.
Мерси, сигурно е баретата, която поръчах още преди два месеца.
Jo, díky. To musí být ten baret, co jsem si objednala. Už před pár měsíci.
Най-после, мерси, някой който не ме обижда, забеляза, че него го няма.
Děkuju. Někdo, kdo mě neuráží, si všimnul, že tu není.
Мерси, мамо, но е "Свети Валентин".
Díky, mami, ale je svatého Valentýna.
Мерси, какво пише на гривната ти?
Děkuju. Co znamenají ty slova na vašem náramku?
Мерси за съвета, но няма да стане.
Díky za radu, kámo, ale to se nestane.
Мерси, че дойде в почвния си ден.
Díky, že jsi přijel, když máš volno.
Не знам защо ти отне два часа, но мерси.
Nevím proč ti to trvalo dvě hodiny, ale díky.
Мерси, че ме накара да го направя.
Chlape, díky, že jsi mě do toho zatáhl.
Разчитах на теб, да бъдеш тук, много мерси.
Spoléhala jsem na to, že tu budeš, takže díky... mockrát.
"Мерси, че махнахте Тоби от пътя ми" "А."
"Díky, že jste mi odstranily Tobyho z cesty. -A"
Имам всичко което ми е нужно, мерси.
Už mám vše, co potřebuju vědět, díky.
Мерси, но няма да идвам при теб за съвет за среща.
Díky, ale za vámi bych kvůli radám ohledně randění nechodil.
Мерси, ама не ми дава повече.
Díky, ale slyšel jsi. Už mám dost.
Мерси, че помниш, ще й я пратя.
Aha. Díky, žes nezapomněla. Pošlu jí to.
Мерси, но съм гледал Чарли Браун, схващам майтапа.
Díky, ale každoročně sleduju vánoční speciál Charlieho Browna, - takže její hlavní myšlenku znám.
Мерси, че се погрижи да ме уволнят.
Díky, že mě díky tobě vyhodili.
Мерси, Нанс, но не съм си...
Díky, Nance, ale neobjednala jsem si...
Том, мерси, за информацията, но трябва да си починеш.
To stačí. Teď, Tome, díky za upřesňující informace, ale potřebuješ si odpočinout.
Да, мерси, но искам да ям сама, така че..
Jo, díky, ale dnes asi povečeřím sama, takže...
Мерси, тате, но искам да поговоря с мама.
Děkuji ti tati, ale já chci mluvit s mámou.
Мерси, че ме взе на тази ваканция.
Mami, děkuju, že si mě sem vzala.
Надя, спрях с тази работа, но мерси за офертата.
Víte, Naďo, já už to nedělám. Ale díky za nabídku.
Мерси, но не мисля че имаме еднакъв вкус.
Díky, ale nevím, jestli chci vypadat jako ty.
Мерси че защити вените ми, момче с кофа.
Děkuji za hájení moje žíly, lopaty chlapec.
Мерси че се грижи за мен.
Díky, že se o mě staráš.
Мерси, Алисън, но утре ще ставам рано.
Díky, Allison, ale musím zítra brzo vstávat.
Мерси, но съм трезвен от 10 г.
Díky, ale... Jsem střízlivý deset let...
Ох, мерси, но са с среден размер.
Děkuji, ve skutečnosti jsou ale celkem průměrné.
И в супермаркета, обещавам на дъщеря си Ноор, че ако ми каже "Благодаря" (арабски) Няма да ѝ кажа: "Казва се 'мерси, мамо'." и да се надявам, че никой не я е чул.
A pokud mi má dcera Noor v supermarketu řekne 'Díky (arabština), ' neodpovím jí: 'Řekni „Merci, Maman“ (francouzština), ' a nebudu doufat, že ji nikdo neslyšel.
1.5791311264038s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?