Překlad "ложата" v Čeština


Jak používat "ложата" ve větách:

Отидох на кино и седнах в ложата отзад.
Šla jsem do kina a sedla si až dozadu.
Най-важните лекарите тук са членове на Ложата.
Zdejší nejdůležitější doktoři jsou členy lóže.
Намекнах му, че ще го лекуваме със забранени препарати, ако съдейства на Ложата.
Slíbil jsem, že mu seženu jinak nedostupný lék za to že s námi bude spolupracovat.
Ако Ложата стои зад всичко, не бих препоръчал санкции.
Pokud za těmi falešnými kulisami opravdu stojí lóže, nedoporučoval bych represálie.
Казаха ми да те питам, дали се интересуваш от Ложата.
Poprosili mě, abych se zeptal, jestli máš zájem o lóži.
Ложата никога не е зачитала законите и моралните норми.
Lóže odjakživa hrubě porušovala morální principy společnosti.
Ложата не се занимава с убийства от ревност.
Ale vražda ze žárlivosti se Lóže netýká.
Знаеше ли, че татко има места в ложата в Холивуд?
Věděla jsi, že táta má sedadla v lóži v Hollywood Bowl?
Пакет, искам досие на всеки китаец в ложата.
Pacquette, chci informace o každém Číňanovi v hledišti.
Той е бил във ВИП ложата, когато Глуан е бил убит.
Byl ve VIP zóně, když byl Gluant zavražděn.
Помниш ли когато беше малък, в ложата в Шиа, на откриването?
Pamatuji si tě jako dítě, Na tamtom kousku pole, v den otevření?
Съвпадение ли е, че от '76-79, когато бяхте премиер, всички оглавяващи тайните служби, са били членове на ложата "П2"?
A je náhoda, že během let '76-'79, když jste byl předsedou vlády, byli všichni vrcholní představitelé tajných služeb členy Lóže P2?
И фактът, че съм поставил динамита на лейтенант Рейн в ложата на Хитлер и Гьобелс е бил от основно значение.
A byl to můj nápad, aby poručík Raine umístil dynamit, v lóžích Hitlera a Goebbelse, který zajistil jejich skonání.
200 хиляди за ВИП ложата на Редскинс.
200 tisíc za Skybox na Redskins.
Трябва да се върна в ложата, за да оповестя екзекутирането ти.
Musím se vrátit do pulvinu, abych ohlásil tvou popravu.
Робин, викат те във ВИП ложата.
Robin, vyžádali si tě ve VIP salónku.
Намери ми място във вип ложата, ако може до някой готин играч, но с подобаващо социално положение.
Takže kdyby ses mohl ujistit, že ve VIP sekci je pro mě sedadlo, ideálně vedle zraněného roztomilého hráče, ale ne toho se stipendiem. - Odkdy tě zajímá lakros?
И ако не си издухал цялата си кариера щеше да чукаш мажоретки в ложата заедно с нас.
A kdyby sis svou kariéru nevyšňupal, šukal bys roztleskávačky ve VIP sekci jako my.
А и някой трябва да ми прави компания в ложата.
Krom toho, budu potřebovat na tribuně nějakou společnost.
Величието е дори по-убедително, гледайки от ложата.
Její majestát je ještě zřejmější, je-li sledován z pulvinu.
VIP-ложата е пълна с големи клечки от петте рода войски.
VIP lóže je plná nejvyšších šarží ze všech pěti vojenských složek. Lóže.
Агент Бериган, някой идва към ложата.
Agentko Berriganová, někdo se blíží ke sky-boxu.
Кръвта му боядиса ложата, докато бягаше от гнева на Спартак.
Krev a mozky špinily hlediště, když myslel na útěk před Spartakovým hněvem.
Като видят и Лукреция в ложата, ще се успокоят.
Pohled na ně, jak jsou spárováni, s Lucretiou v pulvinu, pomůže uklidnit obyvatelstvo.
Заповядай в ложата да гледаш показанията ми.
Rozhodně si můžeš sednout mezi veřejnost a sledovat, jak svědčím.
Но аз просто се върнах от ложата, и всеки е наистина зает след видяното в Интернет.
Ale já jsem právě přišel z lóže a všichni jsou rozrušení po tom, co viděli na internetu.
Блейдси не само е най-младият и най-наивният член на ложата, но и най-богатият.
Bladesey není jen nejnovější a nejnaivnější člen tohoto spolku, ale také nejbohatší.
Не можем да оставим така ситуация, засягаща толкова потенциално ценен за ложата ни благотворител, като Клифърд Блейдси.
Normálně bych o takovou prkotinu nežádal, ale nemůžeme si dovolit nepostarat se o potenciálně významného sponzora spolku, jakým je Clifford Blades.
А което е добро за ложата, е добро и за полицията.
A co je dobré pro spolek, to je dobré pro policii.
Видях твоят приятел Блейдси в ложата.
Viděl jsem tvýho kamaráda Bladeseyho ve spolku.
Казахме на този изрод, че ако не спре с това, не го искаме в ложата.
Řekli jsme tomu hnusnýmu sráčovi, že tam není vítán, jestli toho nenechá.
Ако види и една патрулка, разпоредителите ще трябва да чистят труп от ложата, място 6.
Uvidí přijíždět jediné policejní auto a uvaděči budou muset uklízet mrtvolu na sedadle pět.
Ще те заведа в ложата на граф Сен Жермен.
Vezmu tě do lóže hraběte Saint-Germain.
Фолк ще е бесен, ако не се върнем в ложата.
Folk bude šílet, jestli se rychle nevrátíme do lóže.
След училище ще те заведат в ложата.
Po škole tě vyzvednou a odvezou do lóže.
Освен това ложата счита, че естествения подбор е необходим за подобряване на човешкия генофонд.
Víc než to, lóže si myslí, že nemoci, jako přirozený výběr, jsou zásadní pro tvorbu lidského genofondu.
Предпочиташ да прекараш вечерта в ложата на Лари?
Chces mi říct, že raději strávíš večer v Larryho místě?
Защото за черни репортери входа в ложата е забранен.
Je to proto, protože černí reportéři nemají povolený přistup do tiskových boxů.
Писнало ли ви е да сте последен на ложата?
Jste otrávení z toho, že jste poslední?
Жалко, че никога не влезе във В.И.П. ложата.
Škoda, že se nikdy nepodíváš za jeho sametovou pásku.
Ники е известен букмейкър с кученце и членство за ВИП ложата на гонките.
Nicky je velký bookmaker s jorkšírem a VIP lóží na dostizích.
Не искам приказки в ложата ви.
Během jednání spolu porotci nemohou mluvit.
Казах ти, че имам билети за ложата за мача утре.
Věděla jsi, že mám lístky na zítřejší hru na domácí tribunu.
3.3467588424683s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?