Překlad "къпят" v Čeština


Jak používat "къпят" ve větách:

Някои от тях не се къпят често, но на мен ми миришат добре.
Někteří z nich se nekoupou tak často, jak by někteří považovali za nezbytné. Ale každý z nich mi voní.
Ще ви мажат с масло, къпят,... бръснат, масажират, учат да мислите:
Budeme vás mazat olejem, koupat... holit, masírovat, naučíme vás myslet.
Когато те къпят в уханна вода, и галят ръцете и нозете ти с уханни масла, а косите ти разресват със санталов гребен, няма да имаш време за сълзи.
Až se budeš koupat ve vonné lázni, až tvé ruce a nohy budou hlazeny jemnými oleji a tvé vlasy česány santalovým dřevem, nebude čas na slzy.
Но в същност там приемат само избрани, които тънат в разкош и се къпят в удоволствия.
Ale namísto toho se tam konají bujaré večírky pro nejvýše postavené pohlaváry, kterým jde akorát o vlastní uspokojení.
Бардокойците пикаят в реката, когато башкайците се къпят.
Bhardokové močí po proudu na Bashkaje, když se koupou.
Колко често хората ти се къпят?
Jak často se tví lidé koupou?
Под дърветата спят тигри, а в езерата се къпят слонове.
Pod stromy spí tygři... a vjezerech se chladí sloni.
Казаха, че всички деца трябва да се къпят днес, а аз не искам.
Říkali... Že se všichni máme dnes jít sprchovat a já nechci!
Жените и децата ще се къпят заедно.
Ženy a děti se sprchují společně.
Странно е, че се къпят във водната кула.
Spíš mi vadí, že se koupou v městské veřejné cisterně na vodu.
Девици, които се къпят голи пред целия свят.
Jsou to poctivé holky a přitom se koupou před kamerami, které to hned vysílají do celého světa.
Вярно ли е, че мъжете и жените се къпят заедно на открито?
Je pravdou, že se tam muži a ženy koupou venku dohromady?
На 42 съм... и ме къпят като едно голямо бебе.
Je mi čtyřicetdva a starají se o mě jako o velké dítě.
И те живеят заедно, къпят се заедно и... се боричкат голи с възглавници?
A ony spolu žijí, sprchují se a nahé pořádají polštářové bitvy?
Децата й могат да се къпят едва веднъж на две седмици и нямат светлина, на която да четат или учат вечерно време.
Její děti se nyní mohou umýt jen jednou za dva týdny, a nemají žádné světlo, u kterého by si mohli po večerech číst nebo studovat.
Не знаех, че и монахините се къпят там.
Nevěděl jsem, že se jeptišky sprchujou v jedné místnosti.
Тонрежисьорите не се къпят в блясък, но те правят звука ни толкова добър.
Mix zvuku nemusí být atraktivní, ale tak dobře nás rozeznívá.
Без да се къпят и да използват сапун, те замаскират миризмите с тях, за да не дразнят носовете си.
Prasprchový gel, pramýdlo, nosili je u sebe, aby v té době zamaskovali nepříjemný pach. Aby zůstali "voňaví".
Ще дойде време и ще стана в тежест, ще започна да си въобразявам разни неща, и да завися от други хора, който да ме хранят, обличат и къпят.
Za nějakou dobu budu úzkostný, začnu si vymýšlet různé věci a potom budu závislý na ostatních. Budou mě krmit, oblékat, koupat.
Затова всички се къпят и преобличат сега за да изглежда че никой не се е къпал или преобличал.
Takže se každej sprchuje a převlíká právě teď, tak aby to nevypadalo, že se sprchujou a převlíkaj.
Ще остана да бдя над теб, докато вълците пируват с плътта ти и се къпят в кръвта ти.
Budu tě tu hlídat. Dokud nebudou vlci hodovat na tvé mršině a koupat se v tvé krvi.
Тогава защо го къпят и го обличат в хубави дрехи?
Tak proč ho koupat a oblékat do pěkného oblečení?
Ето какво се случва когато шест човека не се къпят половин седмица.
Tak to dopadá, když šest lidí nevidělo několik dní sprchu.
Сред димящите гейзери на езерото Богория над милион малки фламингота се къпят и хранят в отровната вода.
Mezi párou gejzírů jezera Bogor se v žíravých vodách koupe a krmí více než milion plameňáků.
И че се къпят в кръв.
A taky že se koupou v krvi.
Мислех, че белите дяволи не се къпят.
Myslel jsem, že bílí ďáblové se nekoupou.
Ах, да, но огърлицата подарък, който дадох на Rose се къпят в много скъпа любов чар, и тя е малко прекалено зает да бъде от голяма полза за вас.
Ach ano, ale náhrdelník, který jsem Rose dal je vykoupaný v nesmírně drahém kouzlu lásku a je právě příliš zaneprázdněná na to, aby se starala o tebe.
Тези федерални пари трябва да бъдат използвани за да се къпят жените в накиснати и да има физическо насилие, ако те откажат?
Federální peníze utrácí za to, aby se ženský koupaly ve sprchových koutech plných výkalů, a když odmítnou, čelí fyzickému útoku?
Е, предполагам са предположили, че ергените не се къпят, поради което са все още ергени.
Nejspíš usoudili, že svobodní muži se nemyjí, právě proto jsou pořád svobodní.
Не знаех, че Скитниците се къпят.
Co na to mám říct já? "Nevěděla jsem, že se tuláci koupou?"
В случай, че комарите хапят много здраво, се препоръчва да се къпят с лавандулово масло, масло от чаено дърво или просто с морска сол.
V případě, že komáři uhryzou velmi tvrdě, doporučuje se koupat s levandulovým olejem, olejem z čajovníků nebo jednoduše s mořskou solí.
Ето защо хамстерите трябва да се къпят само в най-екстремния случай, когато замърсяването е твърде критично.
Proto se křečci musí koupat pouze v nejvíce extrémním případě, kdy je znečištění příliš kritické.
А родителите трябва да знаят как правилно да къпят бебето.
A rodiče potřebují vědět, jak správně koupat dítě.
Но дори овцете и козите не винаги могат да се къпят в разтвор: здравето на отслабени животни може да се влоши рязко.
Ovšem ovce a kozy se nemohou vždy vykoupat v roztoku: zdraví oslabených zvířat se může výrazně zhoršit.
Но всеки ден, бебетата трябва да се мият, измиват, къпят, дават му масаж.
Ale každý den, děti musí umýt, umýt, koupat se, dát mu masáž.
Кукерите се къпят, хранят с каша и се оставят да спят.
Panenky jsou koupány, krmené ovesem a uloženy do spánku.
Първите шест месеца на новородените трябва да се къпят ежедневно.
Prvních šest měsíců novorozenců by se mělo každý den koupat.
Третираните животни не трябва да се къпят до 48 часа след прилагане на продукта.
Nicméně by zvířatům nemělo být dovoleno plavat, nebo je ošetřovat šamponem během 48 hodin po ošetření.
Дългите втулки могат също да бъдат опасни, тъй като те могат да чукат нещата или да се къпят в потенциално опасни течности.
Dlouhé koncové rukávy mohou být také nebezpečné, protože mohou zaklepat věci nebo se ponořit do potenciálně nebezpečných kapalin.
Децата се къпят рядко, защото топлата вода не се пуска преди Октомври.
Děti se koupou zřídka, protože teplá voda se do října nepouští.
Те бяха истински потресени, защото това е водата, която пият, това е водата, в която се къпят, това е водата, в която ловят риба - това е мястото, където живеят.
Byli z toho v šoku, protože tohle je voda, kterou pijí, voda, ve které se koupají, voda, ve které rybaří – to je místo, kde žijí.
1.631637096405s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?