Překlad "кучкар" v Čeština

Překlady:

psy

Jak používat "кучкар" ve větách:

Имай предвид, че нашия кучкар е по-добър от всеки ваш рицар.
Však kdybych ti měl dát na starost psy, je lepší řádový pacholek než váš rytíř.
Той винаги се изплъзва на всеки кучкар в този град.
Utekl už každému lapačovi psů v tomto městě.
Веднъж гони един кучкар половин миля с бухалка.
Jednoho rasa hnala víc než půl míle s baseballovou pálkou.
Но той иска да става кмет, колкото вие - кучкар.
Myslím, že nechcete být zvolen, jako on nechce být starosta.
Ако някой кучкар види куче без каишка, ще го вземе за бездомно... и кой знае какво ще му направи.
Nechci vás strašit, ale když na psa bez obojku narazí antoušek, myslí si, že je to toulavý pes, a bůhví, co mu může udělat.
Давай, обади се на скъпоценния си кучкар, ти стара брадво...защото кучето ми е вързано!
Klidne si zavolejte toho vašeho antouška, vy stará rašple. Protože muj pes je uvázanej na dvore.
Не, нямам опит като кучкар, но не знам дали е необходимо...
Ne nemám zkušenosti se psy nemůžu uvěřit, že potřebujete někoho s takovými zkušenostmi... Děkuju.
Дори направихме една за местен кучкар.
Dokonce jsme jednu dělali i pro chlápka, co chytal psy.
Повишен си в счетоводител и главен кучкар.
Povyšuju tě. Ředitel Hankmedu a hlídač psů.
Ако имаш нужда от компания, мога да те свържа с отличен кучкар.
A pokud opravdu hledáš společnost, můžu ti dát jméno jedné vynikající chovatelky.
Къде можем да намерим този кучкар от ул. "невинс"?
Pravda, pravda. Tak kde bysme mohli najít toho psího muže z Nevinsovy ulice?
Казваш не на щатския прокурор, а да на кучкар?
Ne pro státního zástupce, ale ano pro antouška? (pozn. jedná se o již zaniklé řemeslo, které spočívalo v likvidaci uhynulých zvířat)
0.36877202987671s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?