А Иисус, като дигна очи и видя, че множество народ иде към Него, казва на Филипа: отде да купим хляб, за да ядат тия?
5Když se Ježíš rozhlédl a viděl, že k němu přichází četný zástup, řekl Filipovi: „Kde nakoupíme chleba, aby se všichni najedli?“
Донесохме и други пари в ръцете си, за да купим храна; не знаем, кой тури парите ни в чувалите ни.
Jiné také peníze přinesli jsme v rukou svých, abychom nakoupili potravy; nevíme, kdo jest zase vložil peníze naše do pytlů našich.
А те рекоха: От Ханаанската земя, за да купим храна.
I odpověděli: Z země Kananejské, abychom nakoupili potrav.
Ако изпратиш брата ни с нас, ще слезем и ще ти купим храна;
Jestliže pošleš bratra našeho s námi, půjdeme a nakoupíme tobě potravy;
Може ли да купим още от тези?
Můžeme koupit více těchto věcí? Ano.
Един ден ще видим книгата ти на някоя витрина, ще си я купим и ще си я сложим на масичката за кафе, нали, кукло?
Jednou, až se budeme procházet s Adele uvidíme tvojí knihu ve výkladu. Koupíme si jí a dáme na stolek, že jo mamčo?
Ще купим ресторанта, ще го превърнем в нощен клуб.
Koupíme restauraci. Uděláme z ní lázně a noční klub. - Noční klub?
Мамка му, ако знаехме, че ще ви срещнем, щяхме да ви купим каски.
A kurva Kdybych věděl, že je potkáme, vyzved bych děti ze školky.
Индианците са ни подлъгали да купим Ню Мексико.
Takhle nás Indiáni navedli, abysme koupili Nový Mexiko.
Разбира се, но всички венци бяха свършили преди да успеем да си купим.
To určitě je. Ale problém je, že všechny vaše věnce se prodaly dřív, - než jsme si stihli jeden koupit.
Нека купим компютъра и повече няма да чуете за нас.
Prostě nás nechte zaplatit za počítač a už o nás nikdy neuslyšíte.
ФР отговаря: "Разбира се, ще купим 10 млрд. в държавни бонове от вас. "
Banka odpoví: Samozřejmě. Koupíme od Vás ve stejné hodnotě vládní dluhopisy.
В това празнично време се опитваме да съберем средства да купим на бедните храна и сърдечност.
Ano. V této sváteční době se někteří z nás snaží navýšit fond, abychom chudým zakoupili nějaké jídlo, pití a něco na zahřátí.
Ще идем да ти купим неща за кухнята.
Na oběd bych tam byla, nakoupíme nádobí...
Не може ли да си купим нещо друго?
A nechtěla bys to raději utratit za něco jiného..? Bože můj!
Вече имаме пари, за да купим оръжия и да превземем Джънджоу.
S náležitým kapitálem si můžeme koupit mnoho kulometů a děl. S nimi můžeme obsadit Zhengzhu.
Пендър, тъкмо казвах на Матис, че ще купим една от картините му.
Pendere! Říkám Matissovi, že si koupíme jeho nový obraz.
Предай им, че ще го купим и ще го съхраняваме за тях.
Řekněte jim, že to koupíme jako první. a získáme si jejich důvěru.
Не сме дошли да купим месо.
My jsme nepřišli, abychom si koupili maso.
Няма да си купим лодка, уверявам те.
Žádná loď nebude. To ti říkám rovnou.
Със стария ми партньор Алекс Мейнард осъзнахме, че имаме толкова пари, че сме морално задължени да си купим нещо.
Jen se dostal do bodu, kdy mě a můj starý partner, Alex Maynard, podíval na účtu ATM a Uvědomili jsme měli tolik peněz, že to bylo morálně povinností na nás něco koupit.
Не се опитваме да ви купим.
No a my se vás nesnažíme koupit.
Колко бързо може да купим тази сграда?
Jak rychle můžeme koupit tu budovu?
Трябва ни разрешение, за да го купим.
Chci říct, potřebuješ povolení ke koupi...
Решихме да го купим, преди цената да е скочила.
Investor souhlasil, ať dáme nabídku, než cena stoupne.
Трябва да купим торби за боклук в Коско утре.
Zítra budeš muset přikoupit nějaké pytle na odpadky.
Трябва да ти купим нов сутиен, жено.
Musíš si koupit novou podprsenku, ženská.
Ще ти купим нова, като вземеш книжка.
Koupím ti nové, když budeš mít řidičák. Do autobusu, všichni!
И нямахме пари да му купим нови.
A my jsme neměli peníze na to, abychom mu koupili nové.
Ако бързо не ни дадеш нещо веществено, ще ти купим билета за Америка...но екстрадиран.
Jestli nám něco rychle nedáš, něco pořádnýho, koupíme ti lístek do Spojených států... ale rovnou do vězení.
Ние търсим спортен магазин, за да купим футболна топка.
Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám.
Бизнес трансфери: Като продължаваме да развиваме нашия бизнес ние бихме могли да продадем или купим магазини или активи.
Převody podniků:Naše společnost se rozvíjí a my můžeme prodávat nebo nakupovat provozy nebo jiná aktiva.
5 Исус, като подигна очи и видя, че иде към Него народ, каза на Филипа: Отгде да купим хляб да ядат тия?
Verš 5 Když se Ježíš rozhlédl a viděl, že k němu přichází četný zástup, řekl Filipovi: "Kde nakoupíme chleba, aby se všichni najedli?"
А те казаха: От ханаанската земя, за да купим храна.
„Z kanaánské země, “ odpověděli, „abychom nakoupili jídlo.“
Трябва да купим много от тях.
Musíme si koupit hodně takových reklam.
Ние всички просто решихме да си купим чифт панталони, обухме ги и казахме: "Благодаря, точно от това имах нужда днес", и слязохме от влака без да разкрием какво се беше случило и тръгнахме в различни посоки.
Všichni jsme si koupili kalhoty a nasadili si je a řekli jsme: "Děkuji. Přesně toto jsem dnes potřeboval." Poté jsme vystoupili z vlaku, aniž bychom odhalili o co šlo. A šli jsme si každý po svém.
Всъщност, като говорим за това сега, дори не можем да си представим да купим МР3 плейър от Dell.
Vlastně, teď když o tom mluvíme, nedokážeme si ani představit, že bychom si pořídili MP3 přehrávač od Dellu.
Послушай, господарю, слязохме първия път да си купим храна;
A řekli: Slyš mne, pane můj. Přišli jsme byli ponejprvé kupovati potrav.
За да купим сиромасите с пари, И бедният за един чифт обуща, И да продадем отсевките на пшеницата?
Říkajíce: Skoro-liž pomine novměsíce, abychom prodávali obilé, a sobota, abychom otevřeli obilnice, abychom ujímali efi, a přivětšovali váhy, a faleš provodili vážkami falešnými,
А те Му казаха: Да идем ли да купим за двеста пеняза хляб и да им дадем да ядат?
I řkou jemu: Co tedy, jdouce koupíme za dvě stě grošů chleba, a dáme jim jísti?
А те рекоха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен, — да отидем ли и да купим храна за всички тия люде?
A oni řekli: Nemámeť víc než pět chlebů a dvě rybě, leč bychom my snad šli a nakoupili na tento všecken lid pokrmů?
Исус, като подигна очи и видя, че иде към Него народ, каза на Филипа: Отгде да купим хляб да ядат тия?
I pravil: Protož jsem vám řekl, že žádný nemůže přijíti ke mně, leč by dáno bylo od Otce mého.
7.2707839012146s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?